Télécharger Imprimer la page

BERNSTEIN SEU Série Instructions De Service Et De Montage page 13

Publicité

Die Montage darf nur durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen.
Beim SEU mit integriertem Not-Halt Schalter darf die Elek-
tronikplatine und der Not-Halt Schalter nicht demontiert
werden. Eine Demontage bzw. unsachgemäße Montage
kann zum Verlust der Schutzfunktion und zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen.
Dichtungen müssen während des Betriebes an ihrer vor-
gesehenen Position liegen.
Gehäuse und Dichtungen dürfen nicht beschädigt sein,
da sonst die geprüften technischen Eingenschaften nicht
eingehalten werden.
Der Betreiber ist für das ordnungsgemäße Verschließen
des Produktes verantwortlich, um die entsprechende
Schutzart zu gewährleisten. Anzugmomente sind
einzuhalten.
Unsachgemäße und nicht zulässige Modifikationen am
Gehäuse, können zum Verlust der zugesicherten
Eigenschaften führen.
Wenn der SEU mechanisch beschädigt wird, muss es
ausgetauscht werden.
Die Zuleitung ist gegen Beschädigungen zu schützen.
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Only authorised technical personnel shall be permitted to
proceed with the installation.
When using a SEU with an integrated emergency stop
switch, the electronic board and the emergency stop
switch must not be disassembled. Dismantling or
improper installation may result in the loss of protection
and may cause serious or fatal injuries.
Gaskets must remain in their intended position during
operation.
Housings and gaskets must not be damaged, otherwise,
compliance with the tested technical properties is not
possible.
The operating company is responsible for the proper
closing of the product and must ensure the appropriate
degree of protection. Compliance with the tightening
torques is mandatory.
Improper and modifications to the housing without
approval can lead to the loss of the warranted features.
Any mechanical damage to the SEU requires its
replacement.
The supply line must be protected in order to prevent
damage.
BERNSTEIN-Dok.: 0800000899 / Stand: 5 / 2019-07-16 / 0344-19
Le montage ne doit être effectué que par un spécialiste
agréé.
Dans le cas des SEU avec touche d'arrêt d'urgence
intégrée, il est interdit de démonter le circuit imprimé
et la touche d'arrêt d'urgence. Un démontage/montage
inapproprié peut entraîner la perte de la fonction de pro-
tection et provoquer des blessures graves ou mortelles.
Pendant l'utilisation, les joints doivent se trouver dans
leur position prévue.
Les boîtiers et les joints doivent être en parfait état. Dans
le cas contraire, les caractéristiques techniques testées ne
peuvent pas être respectées.
Il incombe à l'opérateur de s'assurer du verrouillage
correct du produit et de garantir le type de protection
approprié. Les couples de serrage doivent être respectés.
Toute modification inappropriée et non autorisée du
boîtier peut entraîner la perte de la qualité assurée.
Un SEU ayant subi des dommages mécaniques doit être
remplacé.
Le câble doit être protégé contre tout dommage.
Seite 13 von 24
Seite 13 von 24

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seu 1Seu 2Seu 3