Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
M-SC6 / 8 / 10
- 3000 tr/mn -
Groupe électrogène diesel marin 230V / 50Hz
Digital Diesel Control
WHISPERPOWER BV
Kelvinlaan 82
9207 JB Drachten
Pays-Bas
Tel.: +31-512-571550
Fax: +31-512-571599
V1.1 Août 2016
www.whisperpower.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WhisperPower M-SC6

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION M-SC6 / 8 / 10 - 3000 tr/mn - Groupe électrogène diesel marin 230V / 50Hz Digital Diesel Control WHISPERPOWER BV Kelvinlaan 82 9207 JB Drachten Pays-Bas Tel.: +31-512-571550 Fax: +31-512-571599 V1.1 Août 2016 www.whisperpower.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation ............................7 2.1.5 Opération ............................8 2.1.6 Incendie et explosion ......................... 8 2.1.7 Produits chimiques ..........................8 Transport, levage et stockage ..........................9 Le M-SC6/8/10 ..............................9 2.3.1 Caractéristiques..........................9 2.3.2 Télécommande ..........................9 2.3.3 Documentation ..........................9 2.3.4 Accessoires inclus dans la livraison standard ...................
  • Page 3 Réglage du jeu de soupapes et resserrage des boulons de culasse ..........34 5.4.3 Mesure de contre pression d'échappement ..................35 5.4.4 Instructions de démontage ......................35 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES ..........................37 NOTES D'ENTRETIEN ................................39 FR / M-SC6/8/10 / Août 2016...
  • Page 4: Introduction

    La maintenance et l'entretien régulier doivent être 41102005 M-SC6 230V 3000rpm effectués selon les directives de ce manuel. On peut faire 41102006 M-SC6 230V 3000rpm - isolé de la masse appel au constructeur ou aux revendeurs. 41103005 M-SC8 230V 3000rpm 41103006 M-SC8 230V 3000rpm - isolé...
  • Page 5: Responsabilité

    Exemple 4 : Négligence RESPONSABILITE Les groupes électrogènes WhisperPower ont en option le mode de marche/arrêt automatique ou le mode intervalle. WhisperPower n'accepte pas la responsabilité pour des WhisperPower ne peut pas être jugé responsable des dommages ou des accidents résultant de l’utilisation du...
  • Page 6: Identification

    INTRODUCTION IDENTIFICATION Quand ce nombre est identifié le fabricant peut retracer les caractéristiques du groupe électrogène. 1.5.1 Généralités Sur la plaque d’identification sont données également Avant d'utiliser ce groupe électrogène il est très important quelques informations de base du groupe : d'identifier l'ensemble correctement.
  • Page 7: Information

    Ne pas travailler sur le système électrique s'il est 2.1.4 Installation encore relié à une source de courant. Permettre Le groupe électrogène WhisperPower ne contient pas tous d’effectuer seulement des modifications de votre les éléments et doit être correctement installé dans des système électrique par des électriciens qualifiés.
  • Page 8: Opération

    Les pièces mobiles externes telles que ventilateurs et courroies sont installées à l’intérieur du cocon. Les Les carburants peuvent être inflammables. groupes électrogènes WhisperPower sont donc très sûrs Une manipulation appropriée limite le risque lorsque le cocon est fermé. d'incendie et d'explosion ...
  • Page 9: Transport, Levage Et Stockage

    Non inclus dans la livraison standard mais disponible en option :  Parts list manual (liste des pièces moteur en français) ; 40200381 (M-SC6 et 8) / 40200382 (M- SC10)  Workshop manual (manuel d’atelier moteur en français) ; 40200171 (M-SC6, 8 et 10) Ce manuel contient cependant une liste de pièces de...
  • Page 10: Composants

    Alternateur (12VCC) Jauge huile-moteur Bouchon de purge refroidissement Pompe de vidange manuelle (en option) Fig. 2 : Vue avant des composants principaux des M-SC6, 8 et 10 Elément du filtre à air Tableau de commande Fusibles Digital Diesel Control (DDC) Plaque d’identification...
  • Page 11 Sortie carburant Ø8mm Entrée eau usée Courroie Pompe liquide de refroidissement moteur Coude d’échappement (refroidi par eau) Fig. 4: Vue arrière des composants principaux des M-SC6, 8 Sonde de température Boîtier thermostat Bouchon de remplissage huile-moteur Bouchon de remplissage liquide de refroidissement...
  • Page 12 INFORMATION Coude d'échappement eau de refroidissement Sonde température d’échappement Echangeur de température Electrovanne démarreur moteur Démarreur moteur Support antivibratoire moteur Entrée carburant Ø8mm Connexion batterie - Connexion batterie + Sortie carburant Ø8mm Entrée eau usée Courroie Pompe liquide de refroidissement moteur Coude d’échappement (refroidi par eau) Fig.
  • Page 13: Tableau De Commande Local Sur Le Générateur

    Moteur 2.4.3 Tableau de télécommande Le M-SC6/8 est basé sur un moteur Mitsubishi L2E 2 cylindres. Le M-SC10 sur le moteur L3E 3 cylindres. Le moteur est à injection indirecte. Le moteur est refroidi par huile et l'huile est refroidie par un échangeur de chaleur à...
  • Page 14: Chargeur De Batterie

    La télécommande offre plusieurs fonctions de temps qui aide à programmer l'entretien. Le moteur est refroidi par un liquide. La capacité pour le M-SC6 et 8 est de 2 litres et de 3.5 litres pour le M-SC10. 2.5.9 Indicateur de charge Sur la télécommande la charge (consommation) sera...
  • Page 15: Données Techniques

    Système de refroidissement : Refroidissement indirect par eau, 10-15 litre/min. Pompe d'eau de refroidissement : Pompe impeller contrôlée par PTO WhisperPower Pompe aspiration fuel moteur : Pompe électrique (C.C de 12 V), pompe supplémentaire en option sur demande Batterie de démarrage (option) :...
  • Page 16: Câblage Et Codes Couleur

    INFORMATION 2.5.14 Câblage et codes couleur Numéro couleur section de câble batterie > démarreur moteur rouge 25 mm² démarreur moteur > DDC rouge 6 mm² moteur de démarreur > LCP rouge 2.5 mm² batterie > masse noir 25 mm² masse > LCP masse (GND) noir 2.5 mm²...
  • Page 17: Schéma Électrique Du Câblage De Contrôle

    INFORMATION 2.5.15 Schéma électrique du câblage de contrôle Fig. 10 : Schéma électrique du câblage de contrôle du M-SC6, 8 et 10 – 3000 tr/mn FR / M-SC 6/8/10 / Août 2016...
  • Page 18: Schéma Électrique Ca 230 V/50 Hz

    INFORMATION 2.5.16 Schéma électrique CA 230 V/50 Hz Figure 11 : Schéma électrique CA 230 V/50 Hz Glossaire Anglais > Français (fig. 10) Battery Batterie Battery charger Chargeur de batterie Control panel Tableau de commande Current measuring Mesure intensité Engine block Bloc moteur Exhaust temp.
  • Page 19: Schéma Régulateur Électronique

    Toutefois, les moteurs équipés d’un régulateur WhisperPower et de nombreux paramètres sont électronique maintiendront le nombre de tours par minute réglés pour optimiser son fonctionnement. Il ne devrait donc pas être nécessaire d’effectuer de et la fréquence sur la valeur réglée.
  • Page 20: Opération

    OPÉRATION 3 OPÉRATION GENERALITES Contrôles en fonctionnement : Vérifier les bruits ou les vibrations anormales. Le groupe électrogène est opérationnel après installation Vérifier la tension. complète, qu’il soit alimenté en gasoil, que les pleins Vérifier flux d'eau à l'orifice d’huile lubrification moteur liquide...
  • Page 21: Consignes D'utilisation Détaillées

    OPÉRATION 3.2.2 Consignes d'utilisation détaillées Une protection anti-relance empêche au moteur de démarrer alors qu’il tourne Vérifier lors de la première mise en marche ou après une déjà, ce qui pourrait l’endommager. longue période de repos : La présence de dommages provoqués par transport ou installation.
  • Page 22 électrogène en raison de la chute de tension qui se produit pendant que le moteur s’arrête. De telles commutation de vos équipements électriques ! Néanmoins, le M-SC6/8/10 est conçu pour ne pas chutes de tension peuvent endommager les moteurs surchauffer, même sous conditions extrêmes.
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN 4 ENTRETIEN ALTERNATEUR L'alternateur n'exige aucun entretien. L'inspection et le nettoyage périodique sont recommandés, selon les conditions environnementales. Cependant si le groupe est resté sans fonctionnement une longue période une attention particulière à l'état du bobinage est recommandée. La condition des bobinages peut être évaluée par la mesure de la résistance d'isolation à...
  • Page 24: Remplacement Du Filtre À Huile

    ENTRETIEN 4.2.5 Remplacement du filtre à huile Le filtre à huile se trouve sur le devant du côté service. Son remplacement doit être effectué selon les indications de ce manuel. Vidanger l’huile en utilisant la pompe à vidange et placer du papier absorbant sous le filtre. Figure 18 Figure 16 Une goutte d’huile doit être placée sur le joint du filtre...
  • Page 25: Entretien Régulier

     Changer l'huile.  Vérifier le niveau d'acide des batteries (ne CONTRÔLE QUOTIDIEN:  s'applique pas aux batteries WhisperPower). Niveau d'huile (voir la fig.  Vérifier les bornes de batterie afin de déceler tous problèmes de corrosion  Vérifier et ajuster la courroie Faire attention à...
  • Page 26: Calendrier D'entretien

    ENTRETIEN 4.3.2 Mise hors du service, hivernage chaleur. La génératrice est refroidie par eau de mer qui est pompée par la pompe à impeller Quand le groupe électrogène n’est plus utilisé pour une entraînée par PTO (prise de force) et passant dans un échangeur sous l’enveloppe de la longue période on recommande d'exécuter un procédé...
  • Page 27: Dépannage

    électrogène pour empêcher le moteur de démarrer.  M-SC6: Une baisse de TR/MN de 5% à pleine charge est acceptable. Par conséquent un 5.1.1 Généralités réglage sans charge devrait être de 3150 tr/mn = En cas de problème, vérifier l’état général de l’installation...
  • Page 28 CAUSE SOLUTION  Rotor diodes cassées. Vérifier les diodes dans le rotor (se référer aux procédures spéciales). Le M-SC6/8/10 a une diode dans le rotor.  Aucune charge du tout ou la charge Tension de sortie du groupe Connecter une charge et vérifier la tension.
  • Page 29: Défauts Moteur

    DÉPANNAGE DEFAUTS MOTEUR Quand le moteur démarre bien, les problèmes de démarrage proviennent presque toujours du manque du carburant ou de la présence d'air dans les tuyauteries de Enlever le fusible de 3 ampères du tableau de carburant. commande local pour travailler sur le groupe électrogène pour empêcher le moteur de Quand moteur...
  • Page 30 (se référer au paragraphe 5.4.3). Entrer en contact avec le service après-vente de WhisperPower pour les conseils.  Injecteur bloqué. Examiner l'injecteur et nettoyer au besoin.  Perte de compression en raison d'une A faire réparer par WhisperPower...
  • Page 31  Moteur endommagé Réparation par le Service WhisperPower.  Solénoïde gasoil ne s’arrête pas Le moteur ne s'arrête pas sur la Digital Diesel Control défectueux. Arrêter le  Perte de commande moteur manuellement par la manette ‘stop’.
  • Page 32: Avertissements

    Le groupe électrogène doit être coupé table de défaut de fonctionnement, entrez en contact avec immédiatement si : votre point commercial WhisperPower ou WhisperPower aux Pays-Bas pour une liste de point de service, Le régime moteur augmente soudainement ou tombe.
  • Page 33: Procédures Spéciales Génératrice

    Les fils respectifs doivent être débranchés avant de prendre les mesures. Les valeurs de résistance devraient être à moins de 10% des valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous : M-SC6/8 Résistance 50Hz  Résistance les deux bobinages principaux 0.54 Ω...
  • Page 34: Procédures Spéciales Moteur

    Boulon M8 : 20-30 N.m WhisperPower. Couple de serrage du hauban Boulon M8 : 15-22 N.m M-SC6: Avant contrôle de réajustement chercher. toutes du balancier : autres explications ayant pu provoquer un mauvais régime. La vitesse nominale du moteur est réglée en usine Le jeu des deux soupapes (arrivée et échappement) doit...
  • Page 35: Instructions De Démontage

    69cm 27 pouces est sur le volant, à l'aide d'une barre de 6 mm, de 165 mm (M-SC6/8) / 185mm (M-SC10) de long et d'un boulon M10. Pour le remontage du groupe électrogène on devrait prendre soin de l'alignement, en nettoyant les surfaces entre le moteur et la génératrice et serrer les...
  • Page 36 PIÈCES DÉTACHÉES Figure 26 : Schéma éclaté du cocon antibruit M-SC6, 8 et 10 Août 2016 / M-SC 6/8/10 / FR...
  • Page 37: Liste Des Pièces Détachées

    6 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Un manuel des pièces moteur (parts manual) en anglais est disponible en option, code : 40200381 (***)(M-SC6/8); 40200382(***) (M-SC10). Un manuel d’atelier pour mécanicien (work shop manual) en anglais est disponible en option, code : 40200171.
  • Page 38 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES N° d’article N° Description 40209020 Corps de pompe 40200914 Roulement 40200921 40409016 Circlip (grand) 40409018 Bague en V Bague d’étanchéité 40409015 40409017 Rondelle 40409019 Circlip (petit) 40209023 Semelle 50209013 Impeller 40209012 Joint torique 40201810 Couvercle de pompe 50209018 Vis (six) 50201814...
  • Page 39: Notes D'entretien

    NOTES D'ENTRETIEN NOTES D'ENTRETIEN Compteur d’heures: Premier service après 50 heures: Remarques: Prochain service Compteur d’heures: Remarques: (toutes les 150 heures): FR / M-SC 6/8/10 / Août 2016...
  • Page 40 Kelvinlaan 82, 9207 JB Drachten, Pays-Bas Tel: + 31-512-571550 / Fax : + 31-512-571599 www.whisperpower.com / info@whisperpower.com...

Table des Matières