Table des Matières
  • Höheneinstellung Schiebegriffe
  • Kontraindikation
  • Lieferumfang
  • Sicherheitshinweise
  • Reinigung / Wartung
  • Garantie
  • Safety Instructions
  • Veiligheidsinstructies
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Rollator Torro
ROLLATOR – WALKING DEVICE –
ROLLATOR – ROLLATOR
Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d'utilisation
– Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drive Torro

  • Page 1 Rollator Torro ROLLATOR – WALKING DEVICE – ROLLATOR – ROLLATOR Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d’utilisation – Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Teile des Rollator – Parts of walking device – Pièces du Rollator Onderdelen van de Rollator 1 Handgriff 1 Handgrip 1 Poignée 1 Handgreep 2 Schiebegriff 2 Adjustable Tube of Handgrips 2 Poignée réglable en hauteur 2 Hoogteverstelling 3 Bremse 3 Brake 3 Frein 3 Rem...
  • Page 7: Contre-Indications

    Indication / Contre-indication Réglage en hauteur des poignées Déambulateur pour l’intérieur l’extérieur pour Insérer les poignées au moins jusqu’au premier trou compenser ou améliorer un handicap de déplacement. traversant dans le tube du châssis. Faire passer la vis de fixation de l’intérieur puis serrer à l’aide de la rondelle La prescription d’un déambulateur a pour but de et de la poignée à...
  • Page 8: Nettoyage/Maintenance

    Pousser les deux leviers de frein vers le bas pour Instructions de sécurité actionner les freins de parking lorsque le Rollator est immobilisé (voir illustration 8). N’utiliser le Rollator que comme déambulateur ! Tirer les leviers de frein vers le haut puis relâcher pour Le Rollator ne doit être utilisé...
  • Page 12 Ihr Fachhändler / Your specialist Dealer / Votre revendeur spécialisé / Uw speciaalzaak: www.drivemedical.de Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.de • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25...

Table des Matières