Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran ACL FULL HD
Avant de brancher l'appareil, de le faire fonctionner ou de
Français
le régler, veuillez lire attentivement toutes ces directives.
Conserver ce manuel pour référence future.
Nº du modèle
TH-47LFV5U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-47LFV5U

  • Page 1 Nº du modèle TH-47LFV5U Mode d’emploi Écran ACL FULL HD Avant de brancher l’appareil, de le faire fonctionner ou de Français le régler, veuillez lire attentivement toutes ces directives. Conserver ce manuel pour référence future.
  • Page 2 MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle ni l’arrière. Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour le service après-vente, veuillez consulter un technicien de service agréé Le symbole de l’éclair avec pointe de Le point d’exclamation dans un ÀqFKH GDQV OH WULDQJOH pTXLODWpUDO...
  • Page 3: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes importantes de sécurité  Veuillez lire ces consignes.  Veuillez conserver ces consignes.  Observez tous les avertissements.  Suivre toutes les directives.  Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  Nettoyez seulement avec un chiffon sec.  Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
  • Page 4: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que vous aurez de nombreuses années de plaisir de votre nouvel écran ACL. Pour profiter au maximum de votre appareil, veuillez lire ces instructions avant de faire des réglages, et les conserver pour référence ultérieure.
  • Page 5: Règlements Fcc

    RX PRGL¿FDWLRQ QRQ H[SUHVVpPHQW DSSURXYp SDU 3DQDVRQLF &RUS RI $PHULFD SRXUUDLHQW DQQXOHU O DXWRULWp GH O XWLOLVDWHXU j XWLOLVHU FHW DSSDUHLO 'pFODUDWLRQ GH YpUL¿FDWLRQ 1ƒ GX PRGqOH 7+/)98 Partie responsable : Panasonic Corporation of North America 7ZR 5LYHUIURQW 3OD]D 1HZDUN 1-  Personne contact : Panasonic System Communications Company of North America  Cet appareil est conforme à...
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité MISE EN GARDE Cet écran ACL est conçu pour être utilisé uniquement avec les accessoires en option suivants. L’utilisation avec tout autre type d’accessoires optionnels peut entraîner une instabilité qui pourrait se traduire par un risque de blessure. 7RXV OHV DFFHVVRLUHV VXLYDQWV VRQW IDEULTXpV SDU 3DQDVRQLF &RUSRUDWLRQ ‡...
  • Page 7: Entretien

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT „ &RQ¿JXUDWLRQ Ne pas utiliser de cordon d’alimentation autre que celui fourni avec cet appareil. Ne pas placer cet écran sur des surfaces inclinées ou ‡ &HOD SRXUUDLW SURYRTXHU XQ LQFHQGLH RX GHV FKRFV LQVWDEOHV HW YHLOOH] j FH TX¶LO QH VRLW SDV VXU OH ERUG GH OD pOHFWULTXHV base.
  • Page 8: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis 9pUL¿H] TXH YRXV DYH] OHV DFFHVVRLUHV HW LWHPV LOOXVWUpV Manuel d’instructions de &'520 ,QVWUXFWLRQV GH Carte de garantie fonctionnement IRQFWLRQQHPHQW SRXU OH 0H[LTXH VHXOHPHQW Garantie Câble de raccordement de la Câble d’alimentation CA Câble DVI télécommande Connecteur HDMI de type L &RQQHFWHXU '9,, GH W\SH / 6HUUHVFkEOHV &RQQHFWHXU '9,' GH W\SH /...
  • Page 9: Précautions Lors De L'installation Ou Le Déplacement

    Configuration de montage VESA Pour un montage mural de l’écran, vous devrez obtenir un ensemble standard de montage mural (disponible dans le FRPPHUFH  1RXV UHFRPPDQGRQV O¶XWLOLVDWLRQ G¶XQH LQWHUIDFH GH PRQWDJH FRQIRUPH j OD 789*6 HW  RX j OD QRUPH 8/ HQ $PpULTXH GX 1RUG 1.
  • Page 10: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Panneau de commandes Touche d’ALIMENTATION Touche MENU Utiliser ce bouton pour activer l’écran ou le mettre en $SSX\H] SRXU DFWLYHU OH PHQX 26' ORUVTXH OH PHQX veille. OSD est éteint. Appuyez pour revenir au menu précédent ORUVTXH OH PHQX 26' HVW DFWLYp Touche MUTE (SOURDINE) Capteur de la télécommande et indicateur d’état $FWLYHU RX GpVDFWLYHU OD VRXUGLQH 0$5&+(  $55Ç7...
  • Page 11 Terminaux d’entrée / sortie ENTRÉE CA PC IN (ENTRÉE PC IN) Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise murale. Source d’entrée PC. INTERRUPTEUR PRINCIPAL AUDIO IN 1 (ENTRÉE AUDIO 1) $SSX\H] SRXU PHWWUH O¶DSSDUHLO VRXV  KRUV WHQVLRQ (QWUpH GH OD VRXUFH DXGLR 3& FRQQHFWHXU VWpUpR  PP  IR TRANSMITTER IN (Émetteur IR ENTRÉE) / COMPONENT/VIDEO IN (BNC) (ENTRÉE OUT (SORTIE)
  • Page 12: Connexions

    Connexions Raccordement du cordon Fixation du câble d’alimentation CA ,O \ D WURLV VHUUHVFkEOHV IRXUQLV SRXU ¿[HU j WURLV SRVLWLRQV 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’écran. 1. $WWDFKH] XQ VHUUHFkEOH Attachez un serre-câble Pour retirer de l’appareil : 2. %UDQFKH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ IHUPHPHQW MXVTX¶j FH trou TX¶LO V¶HQFOHQFKH HQ SRVLWLRQ $VVXUH]YRXV TXH OH FRUGRQ fermoirs...
  • Page 13 Connexion DVD/VCR/VCD Utilisation de l’entrée COMPOSANTE Sortie audio COMPOSANT sortie <3E3U DVD / VCR / VCD >5@ >$8',2 ,1 @ >/@ >&20321(17 ,1@ <3E3U Utilisation l’entrée VIDÉO >5HG@ 5RXJH ><HOORZ@ -DXQH >:KLWH@ %ODQF Sortie AV DVD / VCR / VCD >5@ >$8',2 ,1 @ >/@...
  • Page 14 Utilisation de l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [HDMI IN] Lorsqu’il n’existe pas assez d’espace à l’arrière, veuillez utiliser le connecteur de type L. Afin d’éviter une mauvaise connexion HDMI, veillez à soigneusement serrer le dispositif de maintien. Affectation des broches et noms de signaux de la borne HDMI : N°...
  • Page 15: Connexion Pc

    Connexion PC Utilisation de l’entrée PC Sortie PC 3ULVH '6XE  EURFKHV >5@ Sortie audio >/@ >$8',2 ,1 @ >3& ,1@ >$8',2 ,1 @ 1RPV GHV VLJQDX[ SRXU OHV FRQQHFWHXUV 'VXE j  EURFKHV  N° broche Nom du signal N°...
  • Page 16 Utilisation de l’entrée DVI >5@ Sortie audio >/@ >$8',2 ,1 @ >'9, ' ,1@ >$8',2 ,1 @ Dispositions des connecteurs d’entrée DVI-D : N° Nom du signal N° Nom du signal broche broche 70'6 'DWD  — Lorsqu’il n’existe pas assez d’espace à l’arrière, veuillez utiliser le connecteur de type L.
  • Page 17: Connexion Audio Externe

    Connexion audio externe Utilisation de la sortie audio Entrée audio >5@ >/@ $PSOL¿FDWHXU VWpUpR >$8',2 287@ Utilisation de la sortie haut-parleurs +DXWSDUOHXUV H[WHUQH 3RXU EUDQFKHU OH FRUGRQ GHV KDXWSDUOHXUV  1. 7RXW HQ DSSX\DQW VXU OH OHYLHU LQVpUH] OH ¿O central.
  • Page 18: Branchement Des Bornes Série

    Branchement des bornes SÉRIE /D ERUQH 6(5,$/ 6e5,( HVW XWLOLVpH ORUVTXH O¶pFUDQ HVW Noms des signaux pour la borne d’entrée SERIAL contrôlé par un ordinateur. (SÉRIE): $I¿FKDJH n° 1 N° broche Nom du signal [RS-232C] REMARQUES : ‡ 8WLOLVH] OH FkEOH FURLVp 56& SRXU UHOLHU O RUGLQDWHXU j l’écran.
  • Page 19: Connexion En Guirlande

    Connexion en guirlande 9RXV SRXYH] FRQQHFWHU SOXVLHXUV pFUDQV SRXU FUpHU XQH FRQ¿JXUDWLRQ HQ JXLUODQGH SRXU OHV DSSOLFDWLRQV GH PXU G¶LPDJHV REMARQUES : ‡ 8Q FkEOH 56 SHXW rWUH pTXLSp G¶XQ FRQQHFWHXU PkOH RX IHPHOOH /H FkEOH 56 pTXLSp G¶XQ FRQQHFWHXU IHPHOOH HVW WRXMRXUV XWLOLVp SRXU OH EUDQFKHPHQW G¶XQ 3&...
  • Page 20: Fonction Réseau

    Fonction réseau &HW pFUDQ LQWqJUH XQH IRQFWLRQ GH UpVHDX SRXU FRQWU{OHU O¶DI¿FKDJH GX UpVHDX FRQQHFWp j YRWUH RUGLQDWHXU REMARQUE : ‡ 3RXU XWLOLVHU OD IRQFWLRQ UpVHDX UpJOHU FKDTXH UpJODJH ^LAN SETTING` HW V¶DVVXUHU GH UpJOHU OH ^CONTRÔLE SÉRIE` j ^LAN}. (voir la page 21, 30 Connexion réseau eFUDQ XQLWp SULQFLSDOH DUULqUH ...
  • Page 21 Menu de configuration OSD pour la connexion réseau 3RXU SRXUVXLYUH OD FRQ¿JXUDWLRQ GX UpVHDX YRXV GHYUH] HQWUHU GDQV OH PHQX 26' 4. 'DQV OH VRXVPHQX DSSX\H] VXU OD WRXFKH > ] ou [ CONTRÔLE SÉRIE : SRXU VpOHFWLRQQHU OH PHQX ^DHCP CLIENT} et appuyez 6pOHFWLRQQH] ^LAN} comme port de contrôle réseau.
  • Page 22: Utilisation Du Contrôle De Navigateur Web

    Utilisation du contrôle de navigateur Web Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour contrôler l’écran et mettre en place un réseau et un mot de passe. REMARQUE : ‡ /H ³Contrôle de navigateur Web´ HVW SUpVHQWHPHQW SULV HQ FKDUJH DYHF :LQGRZV ,( ,( RU ,( Avant d’utiliser le contrôle de navigateur Web 3RXU XWLOLVHU OH FRQWU{OH GH QDYLJDWHXU :HE OHV FRQ¿JXUDWLRQV G¶DI¿FKDJH HW GH O¶RUGLQDWHXU VRQW QpFHVVDLUHV Réglage de l’écran...
  • Page 23: Accès Par Le Navigateur Web

    Accès par le navigateur Web Accédez à l’écran du haut des contrôles du navigateur Web à l’aide d’un navigateur Web. 1. Démarrez votre navigateur Web. 2. (QWUH] O¶DGUHVVH ,3 GH O¶ ^IP ADDRESS` UpJOpH DYHF OH ^LAN SETTING} de l’écran (voir page 21   3.
  • Page 24: 0Hqx G¶Di¿Fkdjh J O¶Pfudq

    0HQX G¶DIILFKDJH j O¶pFUDQ Entrée dans le menu OSD Vue d’ensemble du menu OSD Utilisation des touches de contrôle de Menu IMAGE l’écran IMAGE LUMINOSITÉ CONTRASTE NETTETÉ NIVEAU DE NOIR TEINTE COULEUR TEMPÉRATURE COULEURS 10000K USER COLOR SÉLECTION GAMMA NATIF RÉDUCTION DU BRUIT MODE FILM AUTO...
  • Page 25 5(0$548(  &HW LWHP Q¶HVW IRQFWLRQQHO TXH ORUVTXH OD POSITION H. ^TEMPÉRATURE COULEURS} est réglée à Appuyez sur la touche [ ] pour déplacer l’image vers la droite ^USER (UTILISATEUR)}. ou [ ] vers la gauche. 5(0$548(  &HW LWHP Q¶HVW IRQFWLRQQHO TXH SRXU OHV HQWUpHV SÉLECTION GAMMA PC seulement.
  • Page 26 Menu CONFIG1 ZOOM VERTICAL eODUJLW OD WDLOOH YHUWLFDOH GH O LPDJH seulement. CONFIG1 PROGRAMMATEUR ARRÊT ARRÊT POSITION H. CALENDRIER DATE ET HEURE Déplace la position horizontale de RESET CONFIG1 O LPDJH YHUV OD JDXFKH RX YHUV OD GURLWH POSITION V. Déplace la position verticale de l’image vers le haut ou vers le bas.
  • Page 27: Tiling

    1. Appuyez sur la touche [SET] (set) pour entrer dans le CALENDRIER VRXVPHQX 2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour alterner entre les AUJOURD. 2012 . 01 . 11 20 : 19 : 55 UpJODJHV ^ANNÉE` ^MOIS` ^JOUR` ^HEURE` ^MINUTE}, HW ^HEURE D’ÉTÉ}.
  • Page 28: Économie D´énergie

    COMMANDE REGISTRE ‡ ENABLE : Sélectionnez pour activer ou désactiver la IRQFWLRQ GH WLOLQJ /RUVTXH FHWWH IRQFWLRQ HVW DFWLYpH Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande. O¶pFUDQ DSSOLTXHUD OHV UpJODJHV GDQV ^H MONITORS}, ‡ ^NORMAL` ± 7RXV OHV pFUDQV SHXYHQW rWUH DFWLRQQpV SDU ^V MONITORS` ^POSITION` HW ^FRAME COMP.}.
  • Page 29 STATUT DE LA CHALEUR Menu OPTION AVANCÉE &HWWH IRQFWLRQ YRXV SHUPHW GH YpUL¿HU O¶pWDW WKHUPLTXH GH l’écran à tout moment. OPTION AVANCÉE STATUT DE LA CHALEUR SWITCH MODE NORMAL SELECTION ENTREES AUTO SYSTÈME DE COULEUR MODE DE BALAYAGE SUR-BALAYAGE VENTILATEUR ARRÊT CONTRÔLE SERIE RS - 232C...
  • Page 30 MODE DE BALAYAGE  /HV GRQQpHV *$00$ SRXU FKDTXH FRXUEH *$00$ 0RGL¿H OD ]RQH GH O¶LPDJH GH O¶pFUDQ RÉINIT. OPTION AVANCÉE ‡ ^SUR-BALAYAGE` ± $I¿FKH G¶HQYLURQ  GH OD WDLOOH Réinitialise tous les paramètres du menu OPTION AVANCÉE originale de l’image Les autres zones entourant l’image aux valeurs préréglées en usine.
  • Page 31: Mode D'entrée

    Mode d’entrée Résolution PC : Résolution active Résolution Taux de )UpTXHQFH Mode mise en Rapport d’aspect standard rafraîchissement d’horloge veille Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz Video Graphic 72 Hz 31,5 MHz $UUD\ 9*$ 75 Hz 31,5 MHz Wide Video WVGA 70 Hz...
  • Page 32: Nettoyage Et Dépannage

    Nettoyage et dépannage Nettoyage Prudence lors de l’utilisation de cet écran ‡ 1H SDV DSSURFKHU OHV PDLQV OH YLVDJH RX REMHWV SUqV GHV WURXV GH YHQWLODWLRQ GH FHW pFUDQ /H GHVVXV GH O¶pFUDQ HVW habituellement très chaud en raison de la température élevée de l’air d’évacuation s’échappant des trous de ventilation. Des brûlures ou blessures personnelles peuvent survenir si des parties du corps sont trop proches.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage $YDQW G¶DSSHOHU OH VHUYLFH GH GpSDQQDJH O¶RQ GRLW LGHQWL¿HU OHV V\PSW{PHV HW HIIHFWXHU OHV YpUL¿FDWLRQV simples indiquées ci-dessous. Symptôme Cause possible Solution Aucune image n’apparaît 1. Le cordon d’alimentation est 1. Branchez le cordon d’alimentation. débranché. 2. $VVXUH]YRXV TXH O LQWHUUXSWHXU 2.
  • Page 34 Symptômes 9pUL¿FDWLRQV Image $SSDUHLOV pOHFWULTXHV Interférence Son bruyant 9RLWXUH  PRWRF\FOHWWHV /DPSHV ÀXRUHVFHQWHV Volume Image normale Aucun son 9pUL¿H] VL OD IRQFWLRQ GH VRXUGLQH D pWp DFWLYpH SDU OD WpOpFRPPDQGH Non branché dans la prise CA Aucune image Aucun son Pas allumé...
  • Page 35 Spécifications techniques $I¿FKDJH  Item 6SpFL¿FDWLRQV Taille de l’écran ´ $&/ Taille de l’écran actif  SRXFHV  PP GLDJRQDO Rapport d’aspect 16:9 Nombre de pixels  + [  9 Pixellisation  + [  9 >PP@  + [  9 >SRXFH@ &RXOHXUV DI¿FKDEOHV  %LW '   PLOOLDUG GH FRXOHXUV /XPLQRVLWp W\SLTXH ...
  • Page 36 Numéro de modèle Numéro de série © Panasonic Corporation 2014 Panasonic Solutions Company Unit of Panasonic Corporation of North America ([HFXWLYH 2I¿FH  7ZR 5LYHUIURQW 3OD]D 1HZDUN 1-  86$ Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario...

Table des Matières