Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil Esoteric. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant utilisation ........48 Ecran du téléviseur .
Avant utilisation Contenu de l’emballage < Pour conserver le capteur laser propre, ne le touchez pas et fermez toujours le tiroir du disque. Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent dans < N’essayez pas de nettoyer l’appareil avec des solvants l’emballage après l’avoir ouvert.
Pour éliminer les crénelages ou “effets d’escalier” et produire Sélectionnez “V Set PAL” quand le téléviseur branché est en des images claires et naturelles, le DV-60 utilise la technologie PAL (standard européen). Sélectionnez “V Set NTSC” quand DCDi (Directional Correlational Deinterlacing). Les circuits le téléviseur branché...
Disques Types de disques lisibles par ce système Code de zone des DVD vidéo Les lecteurs de DVD et les disques sont conçus avec des codes de Ce lecteur peut lire les disques portant n’importe lequel des zone qui déterminent les pays dans lesquels un disque peut être logos suivants : lu.
être correctement reproduits par ce lecteur. Si vous utilisez de sources de chaleur comme des radiateurs ou des appareils tels disques dans cet appareil, TEAC ESOTERIC COMPANY ne électriques producteurs de chaleur. pourra être tenu pour responsable d’aucune conséquence et ne garantit pas la qualité...
Connexion à un téléviseur ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire des connexions. < Lisez les instructions accompagnant chaque élément que vous désirez utilisez avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter le bruit et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de signaux et les câbles d’alimentation électrique ou les câbles d’enceintes.
< Réglez le format (rapport) d’image vidéo comme celui du Prises de sortie vidéo D1/D2 téléviseur (voir page 84). (composantes) En utilisant un câble de liaison D du commerce pour relier < Si l’appareil est branché à un téléviseur à balayage progressif l’appareil à...
Connexions à un amplificateur, etc. (1) ATTENTION < Eteignez tous vos équipements avant de faire des connexions. < Lisez les instructions accompagnant chaque élément que vous désirez utilisez avec cet appareil. < Veillez à bien insérer chaque fiche. Pour éviter le bruit et les ronflements, ne regroupez pas les câbles de signaux et les câbles d’alimentation électrique ou les câbles d’enceintes.
Prises de sortie audio numérique L’audio numérique des DVD vidéo, DVD audio (2 canaux seulement), CD et CD vidéo est produit par ces prises. L’appareil peut être branché, à l’aide de câbles coaxiaux ou optiques (TOS) du commerce, à des amplificateurs incorporant un décodeur, ou à...
< Si l’appareil doit rester inutilisé de façon prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. TRIGGER IN (entrée de déclenchement) Utilisez cette prise pour allumer ou éteindre le DV-60 depuis un autre appareil. Ne connectez pas de câble si vous ne l’utilisez pas. REMOTE CONTROL IN (entrée de télécommande) Terminal de contrôle réservé...
Caractéristiques de la face avant STANDBY/ON Utilisez cette touche pour allumer l’appareil et le mettre en veille. L’anneau entourant la touche est rouge en mode de veille et bleu quand l’appareil est allumé. L’équipement tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand STANDBY/ON est en position de veille.
Afficheur de la face avant Indicateur de type de disque Affiche le type de disque actuellement chargé. Indicateur de lecture en boucle (REPEAT) S’allume quand la lecture en boucle est sélectionnée. Indicateur de configuration (SETUP) S’allume pour signaler que l’interface graphique utilisateur est affichée par les sorties vidéo.
Comprendre la télécommande ON/STANDBY Utilisez la touche ON pour allumer l’appareil. Utilisez la touche STANDBY pour le mettre en veille. Quand vous appuyez sur la touche ON, les touches blanches de la télécommande s’allume pendant plusieurs secondes. Touches numériques Utilisez-les pour sélectionner les plages par numéro, etc. HDMI Utilisez cette touche pour activer/couper la sortie HDMI.
Page 61
WORD Comment insérer les piles Utilisez cette touche pour activer/désactiver la synchronisation Retirez le capuchon de la télécommande avec un tournevis. word clock. Après avoir vérifié la polarité (+/_) des deux piles AA, Quand elle est activée, l’appareil se synchronise sur une insérez-les, replacez le capuchon et ses vis.
DVD VCD CD SA-CD DVD-A Lecture Menu à l’écran Un menu s’affiche à l’écran quand le DVD ou CD vidéo chargé contient des éléments de contrôle de lecture (PBC). La façon dont fonctionne le menu peut varier d’un disque à l’autre.
Lecture sans contrôle de lecture (PBC) Mode de reprise A l’arrêt, appuyez sur les touches numériques ou sur les touches de saut (.//) et sur la touche PLAY pour lire des CD vidéo sans utiliser le contrôle de lecture (PBC). DVD audio avec images fixes Utilisez les touches SLOW ( ) pour changer les images...
DVD VCD CD SA-CD DVD-A DVD VCD CD SA-CD DVD-A Recherche accélérée Lecture en boucle (Repeat) Utilisez la touche REPEAT pour sélectionner le mode de Lors de la lecture, utilisez les touches SCAN (m ou ,) lecture en boucle. Appuyer répétitivement sur la touche pour reculer ou avancer (le son est coupé...
DVD VCD Changement d’angle de caméra Ralenti/image par image Quand une scène enregistrée sous plusieurs angles est lue, l’icône d’angle apparaît à l’écran. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ANGLE alors que l’icône d’angle est affiché, l’angle de prise de vue change. Ralenti Durant la lecture, appuyez sur l’une des touches SLOW ) pour ralentir la lecture dans l’une ou l’autre des...
DVD VCD DVD-A Sélection du son Sélection des sous-titres De nombreux DVD comprennent des pistes audio en Utilisez la touche SUBTITLE pour sélectionner les sous- différentes langues, ainsi que des versions stéréo et surround titres du DVD. multicanal de la bande son. Appuyer répétitivement sur cette touche permet de passer en Les CD vidéo permettent de sélectionner les canaux gauche, revue les langues disponibles sur le disque jusqu’à...
DVD VCD CD SA-CD DVD-A Atténuation de l’afficheur Lip sync (Synchronisation labiale) La luminosité de l’afficheur du lecteur peut être atténuée en Cette fonction vous permet de régler la synchronisation des fonction de l’environnement dans lequel vous écoutez de la parties vidéo et audio d’un DVD.
PCM q DSD Le DV-60 peut convertir les signaux PCM en signaux DSD (1 bit, 64 fs) utilisés par un Super Audio CD. < La conversion agit sur les signaux produits par les prises suivantes : XLR (symétrique) L et R...
DVD VCD CD SA-CD DVD-A Changement du mode d’affichage...
Page 71
(pas d’affichage) Nombre de plages sur le disque Temps écoulé de la plage en cours Track Elapsed Remain 02/36 00:09 03:51 Plage en cours de lecture Temps restant pour les plages en cours Temps total écoulé Track Total Elapsed Total Remain 02/36 03:09 56:51...
Réglage de l’HDMI, du filtre numérique, etc. Paramètres de menu et options disponibles WORD Active/désactive la fonction de synchronisation word clock. < La touche WORD de la télécommande offre la même PLAY AREA fonction (voir page 69). Quand la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche HDMI PLAY AREA durant plus de 2 secondes.
Réglage de la sortie HDMI Niveau HDMI Quand la sortie HDMI est activée, les zones noires qui s’affichent sur le moniteur peuvent ne pas sembler suffisamment noires. Dans ce cas, il est nécessaire de sélectionner l’option EXPAND. Quand la sortie HDMI est activée et que le format est visible dans l’afficheur de la face avant, utilisez la touche de curseur droite pour choisir entre EXP (EXPAND) et NORM (NORMAL).
Réglages (introduction) Allumez l’appareil et le téléviseur (moniteur). Si aucun curseur n’est visible à l’écran, l’emploi des touches gauche et droite permet de changer de menu (les onglets situés en haut de l’écran). Utilisez les touches Haut et Bas pour surligner les paramètres des menus affichés dans les onglets.
Réglages (audio) Réglages de sortie analogique Réglages de sortie numérique [AUDIO q Sortie analogique] [AUDIO q Sortie numérique] 2ch (2 canaux) Produit de l’audio sur 2 canaux par les prises de sortie audio L’audio est produit par les prises de sortie numérique (AUDIO OUT) et la prise HDMI.
Réglages (audio) Contrôle de dynamique audio Réduction à 2 canaux [AUDIO q DRC audio] [AUDIO q Réduction 2 canaux] Analog Out Analog Out Digital Out Digital Out CD Digital Direct CD Digital Direct Audio DRC Audio DRC Group Playback OFF * Group Playback 2ch Down Mix 2ch Down Mix...
Réglages (Vidéo) Réglage vidéo Utilisez les touches haut et bas pour sélectionner le paramètre, et les touches gauche et droite pour changer [VIDÉO q Réglage vidéo] sa valeur. Surlignez le paramètre Réglage vidéo et appuyez sur la Sharpness t ouche ENTER. Règle la netteté...
Réglages (Vidéo) Réglages (Langue) Réglage de balayage progressif Sélection de langue pour l’audio [VIDÉO q Réglage progressif q Mode progressif] [LANGUE q Langue audio] Audio Language English * Video Adjust Subtitle Language Japanese Progressive Setting Progressive Mode Subtitle Display Other DCDi OSD Language Move...
Sélection de la langue des sous-titres Affichage des sous-titres [LANGUE q Langue des sous-titres] [LANGUE q Affichage des sous-titres] Cela active (ON) ou désactive (OFF) le sous-titrage. Cela offre une alternative à la touche SUBTITLE pour Notez que les sous-titres de certains disques ne peuvent pas sélectionner des sous-titres en d’autres langues.
Réglages (Langue) Liste des codes de langue Langue Code Langue Code Langue Code Japanese (ja) 1001 Guarani (gn) 0714 Pashto, Pushto (ps) 1619 English (en) 0514 Gujarati (gu) 0721 Quechua (qu) 1721 French (fr) 0618 Hausa (ha) 0801 Rhaeto-Romance (rm) 1813 German (de) 0405 Hindi (hi)
Réglages (configuration d’enceintes pour prises AUDIO OUT 5.1 et prise HDMI) Utilisez ces menus de configuration Taille des enceintes d’enceintes seulement dans les cas suivants: [GÉNÉRAL q Réglage Speaker q Taille] • Quand les prises de sortie audio (AUDIO OUT) 5.1 sont connectées à...
Réglages (configuration d’enceintes pour prises AUDIO OUT 5.1 et prise HDMI) Distance des enceintes Niveau des enceintes [GÉNÉRAL q Réglage Speaker q Distance] [GÉNÉRAL q Réglage Speaker q Niveau] Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon à être Utilisez ce paramètre pour régler le niveau relatif des toutes à...
Réglages (Général) Durée de la tonalité de test Formats de sortie numérique [GÉNÉRAL q Réglage Speaker q Test Tone] [GÉNÉRAL q Sortie audio num] Speaker Setting Speaker Setting Size Audio Digital Out Distance (m) Audio Digital Out Dolby Digital Stream * Video Out Level (dB) Video Out...
Réglages (Général/sortie vidéo) 16:9 A employer avec un téléviseur à écran large 16:9. Speaker Setting Audio Digital Out TV Screen 16 : 9 * Video Out S-Video Out S2 * Display Setting Comp. Video Interlace * Parental Lock PL-NT Conv. OFF * Caption OFF *...
Sortie vidéo composantes Sous-titres pour malentendants (Closed caption) [GÉNÉRAL q Sortie vidéo q Comp. Video] [GÉNÉRAL q Sortie vidéo q Sous-titre] Ce réglage permet la sélection de la vidéo entrelacée (Interlace) ou à balayage progressif (Progressive) pour les L’appareil peut reproduire des DVD comportant des sorties vidéo composantes.
Réglages (Général/écran) Contrôle parental Speaker Setting Speaker Setting Audio Digital Out Audio Digital Out Video Out Video Out Display Setting On Screen Display ON * Display Setting Parental Lock Angle Indicator ON * Parental Lock Background Black * Move Return Select Exit Move...
Réglage du niveau de protection Pays Code d’entrée Code de pays ARGENTINA 0118 [GÉNÉRAL q Verrou parental q Niveau] AUSTRALIA 0121 AUSTRIA 0120 BELGIUM 0205 Speaker Setting BRAZIL 0218 Audio Digital Out Video Out Password Set/Change CANADA 0301 Display Setting Level CHILE 0312...
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez lire ce qui La recherche s’arrête. suit et voyez si vous pouvez résoudre le problème vous-même e La recherche ne fonctionne pas dans les menus. avant d’appeler votre revendeur. Le son saute.
L’enregistrement audio numérique n’est pas possible sur Le format (rapport) d’image ne peut pas être changé. un autre appareil. e Il peut être fixé par le disque. e Vérifiez que la sortie audio numérique est réglée sur “ON”. Et que le format de sortie numérique est bien réglé sur L’image est soudainement étirée quand on ouvre l’écran “PCM”...
Caractéristiques Généralités Sortie audio (numérique) Système ....DVD vidéo, DVD audio, DVD-R/RW, OPTICAL ..Prise numérique optique x 1, –15 à –21 dBm Vidéo-CD, Super Audio CD et CD COAXIAL .