Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D00816600A
DVD/DVD-A/SACD/CD PLAYER
OWNER'S MANUAL
2
. . . . . . . . . . . . . . .
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
46
. . .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esoteric UX-1

  • Page 1 D00816600A DVD/DVD-A/SACD/CD PLAYER OWNER’S MANUAL ....MANUEL DU PROPRIÉTAIRE . . .
  • Page 46 Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire ........46 Écran TV .
  • Page 47: Caractéristiques

    Le premier mécanisme VRDS au monde pour lecteurs DVD et Un design et des caractéristiques jamais surpassées SACD, incorporant un plateau en magnésium et un pont SS400. Le UX-1 est vraiment le lecteur universel le plus avancé à ce Le mécanisme VRDS élimine complètement toute vibration du jour.
  • Page 48: Contenu De L'emballage

    Avant utilisation Contenu de l’emballage < Ne pas essayer de nettoyer l’appareil avec un détergent chimique, ceci risquant d’abîmer le revêtement extérieur. Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le Utiliser toujours un chiffon propre et sec. carton. <...
  • Page 49: Restauration Des Réglages Usine

    Toutes les mémoires sont effacées et l’appareil reprend ses réglages usine. Le lecteur UX-1 utilise six DACs avec traitement haute qualité 14-bit 216MHz pour la sortie vidéo. Ce type de DAC, le ADV7314, emploie une nouvelle technologie de filtrage NSV d’Analog Devices, Inc.
  • Page 50: Type De Disques Utilisables Sur Ce Système

    Disques Type de disques utilisables sur ce système Code zone des disques DVD-video : Les lecteurs DVD et les disques sont identifiés à l’aide d’un code Ce lecteur permet de lire tous les disques portant les logos zone qui définit les zones dans lesquelles il est possible de lire un suivants: disque.
  • Page 51: Cet Appareil Ne Permet Pas De Lire Les Disques Suivants

    Cet appareil ne permet pas de lire les < Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une disques suivants: seule face.) • CD-G, Données faisant partie de disques CD-EXTRA, PHOTO <...
  • Page 52: Raccordement À Un Téléviseur

    Raccordement à un Téléviseur PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Page 53: Prise De Sortie Vidéo Dvi-D

    < Ajustez le rapport d’aspect vidéo pour s’accorder à celui du Prises de sortie vidéo composante téléviseur (voir page 80). Utilisez des câbles coaxiaux BNC du commerce pour connecter l’appareil aux entrées vidéo composantes d’un < Si les prises vidéo composantes ou les prises D1/D2 sont téléviseur ou moniteur adéquat afin de jouir d’une image utilisées pour connecter l’appareil à...
  • Page 54: Raccordement À Un Amplificateur, Etc

    Raccordement à un amplificateur, etc. PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
  • Page 55 Prises de sortie audio analogiques Connecteur mot de synchro Utilisez soit les prises XLR ou RCA FRONT (avant) pour la Ceci permet de se connecter à une horloge externe de sortie analogique stéréo. synchronisation, par le biais d’un câble coaxial BNC du Si votre amplificateur a des entrées audio analogiques XLR, commerce.
  • Page 56: Caractéristiques De La Face Avant

    Caractéristiques de la face avant POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension, l’anneau autour du bouton s’illumine. L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position OFF. CLOCK MODE Pour sélectionner une source word sync externe raccordée au connecteur WORD SYNC du panneau arrière.
  • Page 57: Afficheur De La Face Avant

    Afficheur de la face avant Type de disque Indicateurs de canaux Indique le type de disque chargé. S’illuminent pour montrer quels canaux sont en cours d’utilisation. GROUP Indique que le nombre de groupe d’un disque DVD audio est affiché. S’illumine pour montrer que le GUI est affiché à travers les sorties vidéo.
  • Page 58: Comprendre La Télécommande

    Comprendre la télécommande Touches numériques Pour sélectionner les plages par leur numéro, etc. DVI ON/OFF Pour activer/désactiver la sortie vidéo DVI. VIDEO ON/OFF Pour activer/désactiver toute vidéo. 2CH/MULTI Pour basculer entre les modes audio stéréo deux canaux et son multicanal (surround). PLAY AREA Pour sélectionner l’aire de lecture sur les disques DVD audio et SACD.
  • Page 59 DISPLAY Mise en place des piles Pour changer le mode d’affichage. Retirez le couvercle de la télécommande à l’aide d’un tournevis. Après avoir vérifié la polarité (+/_) des deux piles FL DIMMER AA, insérez les piles, remettez le couvercle en place puis Pour régler la luminosité...
  • Page 60: Lecture

    DVD VCD CD SACD DVD-A Lecture Appuyez sur le bouton PLAY pour démarrer la lecture, si elle n’a pas démarrée automatiquement. Si un menu s’affiche à l’écran (certains DVD ou disque vidéo affichent un tel menu), voir la section suivante. Allumez l’appareil en appuyant sur son bouton POWER.
  • Page 61: Arrêter La Lecture

    Vidéo CD avec PBC (contrôle de lecture) Arrêter la lecture Avec ces disques, les touches numériques peuvent parfois être utilisées pour sélectionner les items de menu. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture (l’anneau entourant le bouton STOP de l’appareil principal s’illumine). Vous pouvez sauter entre les pages des menus à...
  • Page 62: Sélection Des Groupes Et Des Titres

    DVD DVD-A DVD VCD CD SACD DVD-A Sélection des groupes et des titres Sélection d’un chapitre ou d’une plage Utilisez les touches numériques pour sélectionner en lecture Utilisez les touches GROUP/TITLE buttons ( ) de la les plages ou chapitres. Utilisez la touche +10 pour entrer le télécommande pour changer les titres et les groupes sur un premier digit des nombres supérieurs à...
  • Page 63: Lecture Accélérée

    DVD VCD CD SACD DVD-A DVD VCD CD SACD DVD-A Lecture accélérée Mode lecture a répétition Utilisez la touche REPEAT pour sélectionner le mode de En lecture, utilisez la touche SCAN (m ou ,) pour lecture à répétition. avancer et reculer (le son est coupé avec des disques vidéo A chaque pression sur la touche REPEAT les fonctions se DVD et vidéo CD).
  • Page 64: Lecture Programmée

    CD SACD DVD-A Lecture programmée La lecture programmée vous permet de lire 30 plages dans Lorsque vous sélectionnez les plages d’un disque DVD l’ordre que vous décidez. audio: Notez que la lecture programmée n’est pas possible avec les PROGRAM Total 16:50 DVD vidéo et disques vidéo CD.
  • Page 65: Effacer La Dernière Plage De La Liste

    Changement de l’angle de prise de vue Effacer la dernière plage de la liste Quand une scène enregistrée sous plusieurs angles est visionnée, l’icône d’angle apparaît à l’écran. A chaque Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le dernier plage de appui sur la touche ANGLE lorsque cette icône est affichée, la liste.
  • Page 66: Ralenti / Lecture Image Par Image

    DVD VCD DVD VCD DVD-A Ralenti / Lecture image par image Sélection de l’audio Ralenti De nombreux disques DVD comportent de l’audio en différentes langues, ainsi que des versions de la bande son en En lecture, appuyez sur l’une ou l’autre touche SLOW ( stéréo ou en son multicanal (surround).
  • Page 67: Sélection Des Sous-Titres

    Sélection des sous-titres Synchronisation labiale Utilisez la touche SUBTITLE pour sélectionner les sous- Cette fonction vous permet d’ajuster la synchronisation des titres DVD. portions vidéo et audio d’un DVD. Les pressions successives sur cette touche font défiler les langues disponibles sur un disque jusqu’à ce que OFF (pas de Appuyez sur la touche LIP SYNC pour afficher la valeur en sous-titres) soit atteint.
  • Page 68: Sortie Dvi

    Utilisez les réglages du téléviseur (moniteur) pour changer le format. Si votre téléviseur (moniteur) ne peut pas changer de format d’aspect, modifier le mode de sortie de l’UX-1 de la manière suivante: Lorsque la sortie DVI est sélectionnée et le format visible sur l’afficheur, utilisez le curseur de gauche pour...
  • Page 69: Allumer/Eteindre La Vidéo

    DVD VCD CD SACD DVD-A DVD VCD CD SACD DVD-A Allumer/Eteindre la vidéo Mot de synchro Utiliser la touche VIDEO ON/OFF pour allumer ou éteindre le Word sync téléviseur (moniteur). Il n’est pas nécessaire d’éteindre la vidéo Pour une lecture de haute précision, vous pouvez utiliser la mais vous pourrez remarquer une légère amélioration de la sortie word clock (sync) d’un appareil externe tel que D-70 ou qualité...
  • Page 70: Changement Du Mode D'affichage

    DVD VCD CD SACD DVD-A Changement du mode d’affichage Lecture DVD vidéo (affichage incrusté sur l’écran) (pas d’affichage) Titre en cours de lecture Temps écoulé du titre en cours Title Chapter Total Elapsed Total Remain 03/37 10:53 140:17 Chapitre en cours Nombre de chapitres Temps restant du de lecture...
  • Page 71 Lecture DVD audio (affichage incrusté sur l’écran) SACD/CD/vidéo CD (affichage appareil principal) (pas d’affichage) Groupe en cours Temps écoulé de la plage en cours Group Track Elapsed Remain Nombre de plages sur le disque Durée totale du disque 02/10 01:50 04:41 Temps restant de la plage en cours Plage en cours de lecture...
  • Page 72: Réglages

    Réglages Allumez l’appareil principal, et le téléviseur (moniteur). Si aucun curseur n’est visible sur l’écran, utilisez les boutons droit et gauche pour changer entre les onglets de menus en haut. Utilisez les boutons haut et bas pour mettre en surbrillance l’item du menu à...
  • Page 73: Réglages Sortie Analogique

    Réglages (audio) Réglages sortie analogique Réglages sortie numérique [AUDIO q Analog Out] [AUDIO q Digital Out] Analog Out 2ch * Analog Out Digital Out Multi Channel Digital Out ON * CD Digital Direct CD Digital Direct Audio DRC Audio DRC Group Playback Group Playback 2ch Down Mix...
  • Page 74: Contrôle De La Gamme Dynamique

    Réglages (audio) Contrôle de la gamme dynamique Réduction par mixage [AUDIO q Audio DRC] [AUDIO q 2ch Down Mix] Analog Out Analog Out Digital Out Digital Out CD Digital Direct CD Digital Direct Audio DRC Audio DRC Group Playback OFF * Group Playback 2ch Down Mix 2ch Down Mix...
  • Page 75: Ajustement De La Vidéo

    Réglages (vidéo) Ajustement de la vidéo Appuyez sur RETURN quand terminé, pour retourner à l’écran sélection mémoire, ou SETUP pour sortir [VIDEO q Video Adjust] complètement du menu de configuration. Mettez l’item de menu Video Adjust en surbrillance et appuyez sur la touche ENTER. Video Adjust Réglage balayage progressif Progressive Setting...
  • Page 76: Sélection De La Langue Audio

    Réglages (langage) Sélection de la langue audio Pour sélectionner une langue autre que l’anglais ou le japonais déplacer le curseur sur “Other” [autre] et appuyez [LANGUAGE q Audio Language] sur ENTER. Si vous sélectionnez le champ List of Language [Liste des Audio Language English * Langues], vous voyez une liste de dix langues relativement...
  • Page 77: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Langue Code Langue Code Langue Code Japanese (ja) 1001 Guarani (gn) 0714 Pashto, Pushto (ps) 1619 English (en) 0514 Gujarati (gu) 0721 Quechua (qu) 1721 French (fr) 0618 Hausa (ha) 0801 Rhaeto-Romance (rm) 1813 German (de) 0405 Hindi (hi) 0809...
  • Page 78: Dimension Des Enceintes

    Réglages (général/réglage des enceintes) Utilisez ces menus de réglages des enceintes lorsque vous Distance des enceintes raccordez un amplificateur AV pourvue sorties analogiques, [GENERAL q Speaker Setting q Distance] en utilisant le réglage son multicanal 5.1 (c’est inutile quand vous n’utilisez pas des raccordements analogiques pour son Idéalement, les enceintes devraient être placées de telle façon multicanal).
  • Page 79: Formats De Sortie Numérique

    Réglages (général) Niveaux des enceintes Formats de sortie numérique [GENERAL q Speaker Setting q Level] [GENERAL q Audio Digital Out] Utilisez ceci pour régler les niveaux relatifs des enceintes. Vous pouvez régler la pair L/R ensemble, et l’enceinte centrale et la Speaker Setting paire surround arrière indépendamment, tout comme le Audio Digital Out...
  • Page 80: Écran Tv

    Réglages (général/Sortie Vidéo) 16:9 * Utilisez avec un téléviseur 16:9. Speaker Setting Audio Digital Out TV Screen 16 : 9 * Video Out S-Video Out S2 * Display Setting Comp. Video Interlace * Parental Lock PL-NT Conv. OFF * Caption OFF * Still Mode Auto *...
  • Page 81: Sortie Vidéo Composante

    Sortie vidéo composante Sous-titrage téletexte américain [GENERAL q Video Out q Comp. Video] [GENERAL q Video Out q Caption] Ce réglage permet de sélectionner le balayage (Interlace*) L’appareil peut lire les disques DVD qui incluent des entrelacé ou (Progressive) progressif, pour les sorties vidéo informations close caption et affichent les close caption (sur composante.
  • Page 82: Affichage Incrusté À L'écran

    Réglages (général/Affichage) Contrôle parental Speaker Setting Speaker Setting Audio Digital Out Audio Digital Out Video Out Video Out Password Set/Change Display Setting On Screen Display ON * Display Setting Level Parental Lock Angle Indicator ON * Parental Lock Country Code Background Black * Move...
  • Page 83: Régler Le Niveau De Contrôle

    Régler le niveau de contrôle Pays Code d’entré Code pays [GENERAL q Parental Lock q Level] ARGENTINA 0118 AUSTRALIA 0121 AUSTRIA 0120 Speaker Setting BELGIUM 0205 Audio Digital Out BRAZIL 0218 Video Out Password Set/Change Display Setting Level CANADA 0301 Parental Lock Country Code CHILE...
  • Page 84: Dépannage

    Dépannage En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce eBien qu’il soit possible d’entrer dans l’écran de configuration tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul en cours de lecture (ou en mode reprise), toutes les avant de faire appel à...
  • Page 85: Risque De Condensation

    L’enregistrement audio numérique n’est pas possible sur Le rapport d’aspect de l’écran ne peut pas être changé. un autre appareil e Le rapport d’aspect peut être fixé par le disque. e Vérifiez que le réglage Digital Out est sur “ON”. Et le format numérique audio doit être réglé...
  • Page 86: Spécifications

    Spécifications Généralités Sortie audio (numérique) Système ....DVD vidéo, DVD audio, DVD-R/RW, OPTICAL ..Prise numérique optique x 1, –15 à –21 dBm Vidéo-CD, SACD, et CD COAXIAL .
  • Page 87: Bloc-Diagramme

    Bloc-diagramme Spindle – Motor Converter Balanced Front L ch SACD CD・VCD Converter Front L ch Digital AUDIO OUT Filter (2ch) Optical Front R ch Converter Pickup Balanced Front R ch VRDS UNIT Converter Driver RF Amp – Surround L ch Converter Digital SACD...

Table des Matières