Aufnahme
Anzeigen während der
Aufnahme
Die Anzeigen werden nicht auf das Band
aufgezeichnet.
40
Timecode-Anzeige
Der Timecode wird im folgenden Format
angezeigt: „0:00:00" (Stunden:Minuten:
Sekunden) im CAMERA-Modus bzw.
„0:00:00:00" (Stunden:Minuten:Sekunden:
Bildnummer) im VTR-Modus. Der Timecode
kann nicht nachträglich auf das Band
aufgenommen werden.
Bandrestanzeige
Die Genauigkeit dieser Anzeige hängt vom Band
ab.
26
Anzeige für Cassette mit Speicherchip/
Indicateur de mémoire de cassette
Erscheint, wenn eine Cassette mit Speicherchip eingelegt ist./
Il apparaît quand vous utilisez une cassette avec mémoire de cassette.
Aufnahme-Betriebsart/Indicateur de mode d'enregistrement
Bereitschafts/Aufnahme-Anzeige (STBY/REC)/
Indicateur d'attente/enregistrement (STBY/REC)
min
REC
0:00:01
45min
Akkurestzeitanzeige/
Indicateur de temps d'utilisation de la batterie
Prise de vues
Indicateurs s'affichant dans le
mode d'enregistrement
Ces indicateurs ne s'enregistrent pas sur la
bande.
Timecode/Bandzähler-Anzeige/
Code temporel/Compteur de bande
Bandrestanzeige/
Indicateur de longueur de bande restante
Wenn Sie eine Cassette eingelegt haben, erscheint diese
Anzeige kurz nach dem Starten der Aufnahme oder
Wiedergabe./
Il apparaît après l'insertion de la cassette ou un certain
temps d'enregistrement ou de lecture.
Code temporel
Le code temporel indique le temps
d'enregistrement ou de lecture sous la forme
"0:00:00" (heures, minutes, secondes) en mode
CAMERA et "0:00:00:00" (heures, minutes,
secondes, images) en mode VTR. Vous ne pouvez
pas réinscrire uniquement le code temporel.
Indicateur de longueur de bande restante
L'indicateur peut ne pas être précis suivant la
cassette utilisée.