Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Profi -Mixer / Smoothie-Maker
PC-UM 1127
Profi -mixer / Smoothiemaker • Mixeur pro-fi / machine à smoothie • Mezcladora / Batidora profesional
Frullatore professionale / Apparecchio per Smoothie • Profi mixer / Smoothie maker • Profi -Mikser / Blender do koktajli
Profi mixer és gyümölcsturmix-készítő • Профессиональный миксер / блендер для смузи •
PC-UM1127_IM
27.07.17

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Proficook PC-UM 1127

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-UM1127_IM 27.07.17...
  • Page 18: Notes Générales

    Mode d’emploi Dépannage................23 Données techniques ............. 23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Élimination ................24 saurez profiter votre appareil. Notes générales Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
  • Page 19: Avertissement

    AVERTISSEMENT : • Utilisez toujours le poussoir livré avec l’appareil. Ne jamais insérer les doigts ni d’ustensiles dans la orifice de remplissage ! • ATTENTION : N’oubliez pas d’éteindre le mixeur avant de le reti- rer du socle. • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
  • Page 20: Attention

    • Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement ! • Ne pas mettre les mains dans l’ouverture de remplissage. • Les objets tels que les cuillères ou les racloirs ne doivent jamais être dans le récipient mélangeur pendant utilisation. Utilisation conforme 10 Bouton SPEED (Réduire la vitesse) 11 Bouton PULSE (Fonctionnement par impulsion)
  • Page 21: Boutons Du Panneau De Commande

    • Placez l’appareil sur une surface lisse et plane. Posez-le NOTE : de telle sorte qu’il ne puisse pas basculer. • L’appareil s’éteindra si vous retirez le couvercle. • N’allumez l’appareil que si vous utilisez le bol mélangeur • L‘appareil passe automatiquement en mode veille si avec couvercle fermé.
  • Page 22: Utilisation

    Bouton ICE CRUSH (Broyage de glace) NOTE : Les lames du bol mélangeur conviennent également au Les boutons TIME / TIME ne sont actifs qu‘après broyage des glaçons. Utilisez le bouton de concassage de la sélection de la vitesse. glace ICE CRUSH pour effectuer cette opération. Remplissez •...
  • Page 23: Stockage

    Données techniques Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple Modèle : ............... PC-UM 1127 concernant la compatibilité électromagnétique et la basse Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglemen- Puissance électrique : ...........
  • Page 24: Élimination

    Élimination Signification du symbole « Élimination » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Page 70 PC-UM 1127 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-UM1127_IM 27.07.17...

Table des Matières