Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

KLIPSCH
ENCEINTE HIFI
R-41 PM BLACK (x2)
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch R-41PM

  • Page 1 KLIPSCH ENCEINTE HIFI R-41 PM BLACK (x2) MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 R-41PM and R-51PM...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS INSIDE ‫داخل العبوة‬ CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 • 2 - INSIDE 4 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE) 6 - SETUP 7 - CONNECTIONS - TV 8 - CONNECTIONS - COMPUTER 9 - CONNECTIONS - TURNTABLE 10 - REMOTE 12 - BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY...
  • Page 4 PHONO PHONO PHONO Remote Rubber Feet Batteries Main Power Cord Speaker Wire USB Cable (A to B) Digital Optical Cable (R-51PM Only) Remote Rubber Feet Batteries Main Power Cord Speaker Wire USB Cable Digital Optical Cable Télécommande Pieds en caoutchouc Les Piles Cordon d’alimentation principal Fil d’enceinte...
  • Page 5: Right Speaker (Active)

    RIGHT SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源)• )‫السماعة اليمنى (نشطة‬ Made in China...
  • Page 6 LED Source Indicator Phono/Line Switch Volume/Source Control Phono Inputs Auxiliary 3.5mm Input Indicateur de source à DEL Interrupteur Phono/Ligne Commande Volume/Source Entrées phono Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.5 mm LED-Quellenanzeige...
  • Page 7: Setup

    SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 • ‫التركيب‬ – – LEFT SPEAKER OUT...
  • Page 8: Connections - Tv

    CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 • ‫التوصيالت - تلفزيون‬ O BIEN O BIEN ODER ODER OPPURE OPPURE 或 或 ‫أو‬...
  • Page 9: Connections - Computer

    CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 – 计算机 • ‫التوصيالت - كمبيوتر‬ O BIEN ODER OPPURE 或 ‫أو‬ Made in China Made in China PC / MAC PC / MAC...
  • Page 10: Connections - Turntable

    CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 • ‫التوصيالت - جهاز أسطوانات‬ OPTIONAL OPTIONNEL OPCIONAL Made in China OPTIONAL Made in China FACOLTATIVO OPCIONAL Audio Out...
  • Page 11: Remote

    REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 • ‫جهاز تحكم عن ب ُعد‬ IR REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 02FD 0AF5 Mute 0x 02FD 0DF2 LED ON/OFF ON/OFF Subwoofer Volume Up 0x 02FD 0CF3 Level Up Subwoofer...
  • Page 12 ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer Subida de volumen...
  • Page 13: Bluetooth ® Wireless Technology

    Settings Settings Settings Settings Azul / Destello Azul / Continuo Devices Devices Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Klipsch R-41PM Klipsch R-41PM Blau / Blinkt Not Paired Connected Blau / Dauerhaft Blu / Lampeggiante Blu / Luce fissa Phone Devices Devices Devices...
  • Page 14 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Devices Devices Devices Devices Klipsch R-41PM Klipsch R-41PM Not Paired Connected Klipsch R-41PM Klipsch R-41PM Not Paired Connected Phone Phone Klipsch R-15PM Klipsch R-15PM – – RIGHT SPEAKER OUT Press x1 Press x1 Solid Appuyer 1 fois...
  • Page 15: Subwoofer Output

    VERDE = Ingresso ausiliario ® Devices Devices AZUL = Entrada Bluetooth ® ROXO = Entrada fono VERDE = Entrada auxiliar Klipsch R-41PM Klipsch R-41PM Not Paired Connected LED 源指示灯 紫色 = 唱机输入 绿色 = 辅助输入 ‫أرجواني = مدخل صوتي‬ ‫أخضر = مدخل إضافي‬...
  • Page 16: Select Source

    SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源 • ‫تحديد المصدر‬ VOLUME/SOURCE AUX 1 LEVEL Press Appuyer Oprima Drücken DOWN Premere Pressionar DIGITAL IN PHONO LINE 按...
  • Page 17: Dynamic Bass Eq

    DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 • ‫موازنة ديناميكية للنغمة خفيضة التردد‬ Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
  • Page 18 ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器 • Bluetooth Settings Bluetooth ENABLED Hold 3 Seconds Flashes x2 Devices D’ACTIVATION Klipsch R-41PM Not Paired ACTIVAR Appuyer pendant 3 secondes Clignote x2 PHONO PHONO AKTIVIEREN Mantenga oprimido durante 3 segundos Destella x2 ATTIVATA 3 Sekunden gedrückt halten...
  • Page 19: Factory Reset

    FACTORY RESET ‫إعادة ضبط المصنع‬ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
  • Page 20: Disable Auto-Standby

    DISABLE AUTO-STANDBY ‫تعطيل وضع االستعداد التلقائي‬ DÉSACTIVER LA VEILLE AUTOMATIQUE • DESHABILITAR AUTO-STANDBY • DEAKTIVIEREN SIE DEN AUTOMATISCHEN STANDBY-MODUS • DISABILITA L’AUTO-STANDBY • DESATIVAR A ESPERA AUTOMÁTICA • 禁用自动待机 • Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB Press Press and Hold...
  • Page 21: Remote Control Codes

    REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) HEX CODES - SET 3 41609 43915 HEX CODES - SET 1 VOLUME UP DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 0x A55A 0AF5 VOLUME DOWN XFINITY 30531 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 0x A55A 0BF4 MUTE BRIGHT HOUSE...
  • Page 22: Troubleshooting

    For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
  • Page 23: Product Registration

    Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Page 25: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! is damaged, liquid has been spilled or WARNING: Do not place batteries in Please dispose of any used batteries properly, 1. READ these instructions. objects have fallen into the apparatus, the mouth or ingest. Chemical burn hazard. following any local regulations.
  • Page 26: Weee Notice

    Conformity by contacting your dealer, to radio or television reception, which can be spécifications techniques d’Industrie Canada R-41PM distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. headquarters. Contact information can be on, the user is encouraged to try to correct the FIRMWARE VERSION 0.0.0.0...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! 13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles 1. LIRE ces consignes. ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une produit des sources de flammes nues telles non-rechargeables.
  • Page 28: Informations De Conformité Ue Iinformations De Conformité Ue Autorisé

    Il est toutefois impos- conforme à la norme NMB-003 du Canada. le siège social mondial du Klipsch Group, dont sible de garantir que des interférences ne se les coordonnées figurent sur le site indiqué...
  • Page 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE servicio calificado. Se requiere servicio ADVERTENCIA: No se deben colocar encima ADVERTENCIA: Evite la exposición a fríos o SEGURIDAD cuando el aparato ha sido dañado de algu- de este producto fuentes de llama expuesta, calores extremos. 1. LEA estas instrucciones. na manera, tal como cuando se ha dañado tales como velas.
  • Page 30 Si este equipo técnicas de Industry Canada. de Klipsch Group, Inc. La información de con- causa interferencia perjudicial a la recepción de tacto se encuentra en http://www.klipsch.com/ radio o de televisión, lo cual puede determinarse...
  • Page 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederau- 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät fladbare Batterien aufzuladen.
  • Page 32 Industry Can- serklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den wird nicht gewährleistet, dass es bei einer Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch bestimmten Installation keine Interferenzen ada festgelegten technischen Spezifikationen Group, Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen geben wird.
  • Page 33: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR- assistência técnica ao aparelho quando ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, ATENÇÃO: Evite a exposição ao calor ou frio TANTES! tiver sofrido danos de qualquer tipo, como como uma vela, deve ser colocada em cima extremo. 1.
  • Page 34 Se este equipamento causar interferência ma(s) RSS de isenção de licença da Industry sede mundial da Klipsch Group, Inc. Infor- prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o Canada aplicáveis. A operação está sujeita mações de contato estão disponíveis aqui: que pode ser determinado desligando e ligando às duas condições descritas a seguir: (1) este...
  • Page 35: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare bat- 1. LEGGERE queste istruzioni. presa di corrente durante i temporali o se elettriche, non esporre l’apparecchio né alla terie non ricaricabili.
  • Page 36 “Part 15” della normativa FCC e degli standard RSS concernenti i dispositivi esenti prio rivenditore, distributore, o la sede Klipsch se non viene installato e adoperato seguendo Group, Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di scrupolosamente le istruzioni, può...
  • Page 37 重要安全说明! 产品随带的文件内等边三角形内含的感叹 新和旧的电池应放置在远离儿童的地方。如果 可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH 1. 请阅读本说明书。 号是用来提醒用户关于重要的操作和维护 电池盖不能关紧,应停止使用该产品并放置在 GROUP, INC. 的全球总部免费索要一份《合格 2. 保存本说明书。 (维修)说明。 远离儿童处。 声明》。可在此处找到联系信息: 3. 注意各类全部警告信息。 万一您觉得有人吞食了电池或者电池进入了体 HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CON- 4. 遵循所有使用说明。 等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用 内,应马上寻医救治。 TACT-US 5. 切勿在水源旁使用本设备。 户,此产品机壳之中含有无绝缘的“危险 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 电压”,其电压可能足以产生电击。 WEE 注意事项 7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。...
  • Page 38 根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准 列为“B 类”数字设备。 注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改 将使用户使用本品的权限失效。 注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数 字设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。所 有的外围设备必须屏蔽并接地。使用未获得认 证的外围设备或非屏蔽线缆可能会对无线电或 接收造成干扰。 此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。 无线发射器合规信息 无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符 合加拿大工业部技术规格。 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加 拿大工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操 作受以下两个条件之限制:(1) 本设备不会造成...
  • Page 39 ‫وتأريض األجهزة الطرفية. التشغيل باستخدام أجهزة طرفية غير معتمدة أو كابالت غير‬ .‫خطر تعرض األشخاص لصدمة كهربائية‬ ‫ حول العالم. يمكن العثور على بيانات االتصال‬Klipsch Group, Inc ‫أو مقرات شركة‬ .‫محمية قد يؤدي إلى حدوث تداخل لالتصاالت الالسلكية أو االستقبال‬...
  • Page 40 ‫لضمان - في الواليات المتحدة‬ ‫:” قبل رقم شهادة المصادقة الالسلكية يعني فقط أنه تم اإليفاء بالمواصفات‬IC“ ‫المصطلح‬ ‫) للمشتري بالتجزئة األصلي أن هذا‬KLIPSCH GROUP, INC. )KGI ‫تضمن شركة‬ .‫الفنية الخاصة بوزارة الصناعة الكندية‬ ‫المنتج خال ٍ من أي عيوب في المواد والصناعة لمدة عامين (2) من تاريخ ش ر اء المنتج، إذا‬...
  • Page 41 SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
  • Page 42 Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e di A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente.
  • Page 43 FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT. Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer og Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että...
  • Page 44 RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США Firma Klipsch Group, Inc, (KGI) gwarantuje pierwotnemu nabywcy detalicznemu, że wyrób ten będzie wolny od wad materiałowych i wad wykonawstwa przez Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления...
  • Page 45 KLIPSCH.COM ©2018, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth ® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

R-51pm

Table des Matières