Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
KLIPSCH
ENCEINTE HIFI
R-41 PM BLACK (x2)
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klipsch R-41PM

  • Page 1 KLIPSCH ENCEINTE HIFI R-41 PM BLACK (x2) MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 R-41PM and R-51PM...
  • Page 4 PHONO PHONO PHONO Remote Rubber Feet Batteries Main Power Cord Speaker Wire USB Cable (A to B) Digital Optical Cable (R-51PM Only) Remote Rubber Feet Batteries Main Power Cord Speaker Wire USB Cable Digital Optical Cable Télécommande Pieds en caoutchouc Les Piles Cordon d’alimentation principal Fil d’enceinte...
  • Page 6 LED Source Indicator Phono/Line Switch Volume/Source Control Phono Inputs Auxiliary 3.5mm Input Indicateur de source à DEL Interrupteur Phono/Ligne Commande Volume/Source Entrées phono Entrée auxiliaire de 3,5 m Indicador LED de fuente Conmutador de tocadiscos y línea Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Entrada auxiliar de 3.5 mm LED-Quellenanzeige...
  • Page 7: Setup

    SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置 • ‫التركيب‬ – – LEFT SPEAKER OUT...
  • Page 8: Connections - Tv

    CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接 – 电视 • ‫التوصيالت - تلفزيون‬ O BIEN O BIEN ODER ODER OPPURE OPPURE 或 或 ‫أو‬...
  • Page 15: Subwoofer Output

    VERDE = Ingresso ausiliario ® Devices Devices AZUL = Entrada Bluetooth ® ROXO = Entrada fono VERDE = Entrada auxiliar Klipsch R-41PM Klipsch R-41PM Not Paired Connected LED 源指示灯 紫色 = 唱机输入 绿色 = 辅助输入 ‫أرجواني = مدخل صوتي‬ ‫أخضر = مدخل إضافي‬...
  • Page 17: Dynamic Bass Eq

    DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡 • ‫موازنة ديناميكية للنغمة خفيضة التردد‬ Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
  • Page 18 ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器 • Bluetooth Settings Bluetooth ENABLED Hold 3 Seconds Flashes x2 Devices D’ACTIVATION Klipsch R-41PM Not Paired ACTIVAR Appuyer pendant 3 secondes Clignote x2 PHONO PHONO AKTIVIEREN Mantenga oprimido durante 3 segundos Destella x2 ATTIVATA 3 Sekunden gedrückt halten...
  • Page 19: Factory Reset

    FACTORY RESET ‫إعادة ضبط المصنع‬ RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 • Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
  • Page 20: Disable Auto-Standby

    DISABLE AUTO-STANDBY ‫تعطيل وضع االستعداد التلقائي‬ DÉSACTIVER LA VEILLE AUTOMATIQUE • DESHABILITAR AUTO-STANDBY • DEAKTIVIEREN SIE DEN AUTOMATISCHEN STANDBY-MODUS • DISABILITA L’AUTO-STANDBY • DESATIVAR A ESPERA AUTOMÁTICA • 禁用自动待机 • Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB Press Press and Hold...
  • Page 21: Remote Control Codes

    REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES) HEX CODES - SET 3 41609 43915 HEX CODES - SET 1 VOLUME UP DIRECTV 31609 VOLUME UP 0x 856A 9F60 0x A55A 0AF5 VOLUME DOWN XFINITY 30531 31023 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 0x A55A 0BF4 MUTE BRIGHT HOUSE...
  • Page 22: Troubleshooting

    For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
  • Page 23: Product Registration

    Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
  • Page 26: Weee Notice

    Conformity by contacting your dealer, to radio or television reception, which can be spécifications techniques d’Industrie Canada R-41PM distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. headquarters. Contact information can be on, the user is encouraged to try to correct the FIRMWARE VERSION 0.0.0.0...
  • Page 27: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! 13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles 1. LIRE ces consignes. ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une produit des sources de flammes nues telles non-rechargeables.
  • Page 28: Informations De Conformité Ue Iinformations De Conformité Ue Autorisé

    Il est toutefois impos- conforme à la norme NMB-003 du Canada. le siège social mondial du Klipsch Group, dont sible de garantir que des interférences ne se les coordonnées figurent sur le site indiqué...
  • Page 41 SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

R-51pm

Table des Matières