Beko FSA13020 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSA13020:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Вертикальної Морозилки
Congélateur Vertical
Gefrierschrank
Staand Diepvriezer
Морозильник
Stojeca Zamrzivac
Інструкція з експлуатації
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
Upute za uporabu
FSA13020
I
I
I
UA
FR
D
NL
I
I
RUS
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FSA13020

  • Page 1 Вертикальної Морозилки Congélateur Vertical Gefrierschrank Staand Diepvriezer Морозильник Stojeca Zamrzivac Інструкція з експлуатації Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Upute za uporabu FSA13020...
  • Page 3 УВАГА! Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.. Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.  Не...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Зміст Безпека перш за все! /1 Wichtige Sicherheitshinweise /17 Elektrischer Anschluss /18 Вимоги до електропостачання /2 Transporthinweise /18 Інструкція з транспортування /2 Aufstellen des Gerätes /18 Інструкція зі встановлення /2 Temperaturkontrolle und –Einstellung /19 Регулювання температури /3 Vor der Inbetriebnahme /19 Перед...
  • Page 5 Coдepжаниe Безопасность прежде сего! /33 Подключение к электропитанию /34 Инструкция по транспортировке /34 Инструкция по установке /34 Регулировка температуры /35 Перед началом работы /35 Панель управления морозильной камеры /36 Режим быстрой заморозки /36 Хранение замороженных продуктов /36 Замораживание свежих продуктов /37 Замораживание...
  • Page 6 Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей. Les figures présentes dans ce manuel d’utilisation ne le sont qu’à titre illustratif et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 9: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас з придбанням високоякісного морозильника BEKO, що буде Вам служити тривалий час. Безпека перш за все! Не вмикайтеморозильник до електромережі, доки не приберете всю упаковку і транспортувальні кріплення. • Якщо ви перевозили морозильник у горизонтальному положенні, Не...
  • Page 10 Інструкція з експлуатації Вимоги до електропостачання Інструкція з транспортування 1. Морозильник має транспортуватися лише Перед тим, як вставити штепсель до у вертикальному стані. електричної розетки, впевніться, що напруга Заводська упаковка під час транспортування і частота струму, вказані на заводській марці має...
  • Page 11: Регулювання Температури

    Інструкція з експлуатації 3. Намагайтесь, щоб навколо морозильника 2. Всередині морозильника має бути сухо, було достатньо вільного місця і повітря вільно повітря за ним повинно циркулювати вільно. циркулювало (див. мал. 2). 3. Морозильник всередині має бути чисто • Встановіть вентиляційну кришку на вимитим, як...
  • Page 12: Режим Швидкого Замороження

    Інструкція з експлуатації Якщо струму немає більш тривалий час, то відчиняють дверцята морозильника, наскільки слід перевірити продукти, що зберігаються і його завантажено свіжими продуктами. Для негайно використати їх або проварити і регулювання температури встановлюйте заморозити знову. ручку термостату відповідно до цих умов. Якщо...
  • Page 13 Інструкція з експлуатації Заморожування свіжих продуктів Загальні відомості (Мал. 1) Будь ласка, дотримуйтеся наступних інструкцій для отримання найкращих 1. Панель керування, індикація та результатів. настройка Не заморожуйте продукти одразу в надто 2. Лоток заморозки льоду великій кількості за один раз. 3.
  • Page 14: Що Слід І Чого Не Можна Робити

    Інструкція з експлуатації Чищення морозильника і догляд Перенавішування дверцят за ним Виконайте дії в послідовності, вказаній на схемі (Мал. 9). 1. Ми радимо вам вимикати морозильник вимикачем і витягувати штепсель з Що слід і чого не можна робити електричної розетки перед чищенням. 2.
  • Page 15 Інструкція з експлуатації Не слід - класти до морозильної камери 3. Рекомендується відкривати дверцята пляшки, наповнені водою, або не якомога рідше. відкриті банки газованої води, бо 4. Не залишайте дверцята приладу вони можуть розірватися. відкритими без потреби й стежте за тим, Не...
  • Page 16 Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його треба здати у відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам...
  • Page 17: La Sécurité D'abord

    Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 18: Conditions Électriques

    Notice d’utilisation Conditions électriques 2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 4 heures pour permettre au vérifiez que la tension et la fréquence système de se stabiliser.
  • Page 19: Commande De Température Et Réglage

    Notice d’utilisation Avant l’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour que l'air Vérification finale puisse circuler librement (figure 2). Avant de commencer à utiliser le congélateur, • Placez la grille d’aération au dos de votre vérifiez que : réfrigérateur pour établir la distance 1.
  • Page 20: Bandeau De Commande Du Congélateur

    Notice d’utilisation Bandeau de commande du Fonction de congélation rapide congélateur Figure 5 Pour activer la fonction CONGÉLATION RAPIDE, veuillez positionner la molette de Le bandeau de commande contrôle la réglage de la température sur le mode température du congélateur et dispose des "CONGÉLATION RAPIDE".
  • Page 21: Congeler Les Produits Frais

    Notice d’utilisation Congeler les produits frais Apprendre à connaître votre appareil (Figure 1) Veuillez respecter les instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résultats. 1 - Bandeau de commande, affichage et Ne congelez pas une quantité trop importante à réglage la fois. La qualité des aliments est préservée de 2 - Bac à...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Notice d’utilisation Nettoyage et entretien À faire / À éviter 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez À faire- Inspecter le contenu du congélateur à déconnecter le réfrigérateur et débrancher la intervalles réguliers. prise d'alimentation. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil 2.
  • Page 23: Diagnostic

    Notice d’utilisation Diagnostic À éviter- Laisser la porte ouverte pendant une durée prolongée car cela Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est augmentera le coût de branché, vérifiez : fonctionnement de l’appareil et • Que la prise de l'appareil est branchée entraînera un dépôt excessif de correctement à...
  • Page 24: Consommation Énergétique

    Notice d’utilisation Consommation énergétique Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Vous pouvez conserver le maximum produire pendant le fonctionnement d'aliments congelés sans recourir aux couvercles de l'étagère supérieure, ni aux de l'appareil tiroirs du congélateur. 1. Les bruits peuvent augmenter pendant le La consommation énergétique de votre fonctionnement de l'appareil.
  • Page 25: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines BEKO- Qualitätsgerätes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Schließen Sie Ihr Gerät nicht an die Stromversorgung an, solange nicht alle Verpackungsstoffe Transportsicherungen entfernt wurden.
  • Page 26: Elektrischer Anschluss

    Bedienungsanleitung 2. Wenn das Gerät in einer horizontalen Lage Elektrischer Anschluss transportiert wurde, darf es erst 4 Stunden Ehe Sie den Stecker in die Steckdose nach Aufstellung in Betrieb genommen einstecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf werden, um dem System die Möglichkeit zur dem Typenschild im Innenraum des Gerätes Stabilisierung zu geben.
  • Page 27: Temperaturkontrolle Und -Einstellung

    Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme 3. Stellen Sie sicher, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um ungehinderte Endkontrolle Luftzirkulation zu garantieren (Stück 2). Ehe Sie Ihr Kühlgerät in Betrieb nehmen, • Legen Sie die hintere Kühlklappe an die überprüfen Sie bitte, dass: Rückseite ihres Kühlschranks an um so die 1.
  • Page 28: Tiefkühlbereich-Bedienfeld

    Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: Aufstellungsort, Umgebungstemperatur, Bei Stromausfall halten Sie die Gerätetür Häufigkeit des Türöffnens, Menge geschlossen. Gefrorene Lebensmittel sollten eingelagerter Lebensmittel. Die Temperatur keinen Schaden nehmen, wenn der Ausfall wird entsprechend dieser Bedingungen nicht länger als 18 Stunden andauert. Falls nachgeregelt.
  • Page 29: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    Bedienungsanleitung Frische Lebensmittel tiefkühlen Abtauen Bitte beachten Sie die folgenden Bitte tauen Sie das Gefrierfach mindestens zweimal pro Jahr ab - oder spätestens dann, Anweisungen, um beste Resultate zu erzielen. wenn die Eisschicht zu dick werden sollte. • Eisansammlungen sind völlig normal. Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal •...
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise – bitte beachten! Reinigung und Pflege 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Ja: Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Steckdose auszuschalten und den Kühlgerätes regelmäßig. Netzstecker zu ziehen, ehe Sie mit der Ja: Reinigen und tauen Sie ihr Gerät Reinigung beginnen.
  • Page 31: Problemlösung

    Bedienungsanleitung NEIN: Überschreitung der maximalen Hinweise zu Geräuschen und Tiefkühlmenge beim Einfrieren Vibrationen, die im Betrieb auftreten frischer Lebensmittel. können NEIN: Kindern Eiscreme und Wassereis direkt aus dem Gefrierfach geben. 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Die sehr niedrige Temperatur kann zu Betrieb zunehmen.
  • Page 32: Energieverbrauch

    Bedienungsanleitung aufgestellt wird. Achten Sie gleichzeitig Energieverbrauch darauf, dass das Gerät nicht im prallen Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne Sonnenlicht steht. obere Ablagen und ohne Schubladen im 2. Sorgen Sie dafür, dass gekühlte oder Tiefkühlbereich erreicht. gefrorene Speisen so schnell wie möglich in Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde das Gerät gegeben werden;...
  • Page 33: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 34: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 2. Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst, mag het minstens Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het gedurende 4 uur niet in werking worden stopcontact steekt, dat de voltage en de gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het 3.
  • Page 35: Opmeting En Regeling Van De Temperatuur

    Gebruiksaanwijzing 3. Zorg voor voldoende ruimte rond het 3. De binnenkant proper is, zoals aanbevolen onder ”SCHOONMAAK EN ONDERHOUD”. toestel, zodat de lucht er vrij kan circuleren (Afbeelding 2). 4. De stekker in het stopcontact zit en de • Bevestig het verluchtingstokje aan de elektriciteit is aangesloten.
  • Page 36: Bedieningspaneel Diepvriezer

    Gebruiksaanwijzing De temperatuurinstelling wordt afhankelijk van Bedieningspaneel diepvriezer deze omstandigheden aangepast. Afbeelding 5 Als het rode lampje brandt, wacht 24 uur voor Met het bedieningspaneel kunt u de u een erkend servicebedrijf contacteert. temperatuur in diepvriezer aanpassen en Het zou het warme voedsel kunnen zijn dat in beschikt u over de volgende functies: het toestel werd geplaatst en/of de deur die werd open gelaten.
  • Page 37: Verse Etenswaren Invriezen

    Gebruiksaanwijzing Verse etenswaren invriezen Ontdooien Gelieve de volgende instructies in acht te We bevelen aan om het diepvriezergedeelte nemen om de beste resultaten te bereiken. minstens tweemaal per jaar te ontdooien of Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één wanneer de ijslaag te dik is.
  • Page 38: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 4. Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen in Wel- Opteer altijd voor verse etenswaren van een oplossing van één koffielepel hoge kwaliteit en zorg ervoor dat ze natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om de volledig proper zijn alvorens u ze invriest. binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens Wel- Verdeel in te vriezen verse etenswaren droog.
  • Page 39: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing Problemen oplossen 3. Wij raden aan om de deur zo min mogelijk te openen. Als het toestel niet werkt wanneer het is 4. Laat de deur van het apparaat niet langer aangeschakeld, controleer dan het volgende: open staan dan nodig is en controleer na elke •...
  • Page 40 Gebruiksaanwijzing Het symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet als huishoudelijke afval kan worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven in het toepasselijke recyclagecentrum voor het recycleren van elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 41: Безопасность Прежде Всего

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного морозильника BEKO, созданного для того, чтобы служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! • Не включайте морозильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили морозильник в горизонтальном...
  • Page 42: Требования К Электропитанию

    Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию 2. Если во время транспортировки морозильник был помещен горизонтально, Перед тем как вставить штепсель в им не следует пользоваться по крайней электрическую розетку, убедитесь, что мере 4 часа для того, чтобы все его напряжение и частота тока, указанные на системы...
  • Page 43 Инструкция по эксплуатации следующее минимальное расстояние: Перед началом работы - от кухонных плит 30 мм Последняя проверка - от радиаторов отопления 300 мм Перед началом эксплуатации - от морозильников 25 мм морозильника проверьте следующее: 3. Для эффективной работы морозильника 1. Передние ножки должны быть между...
  • Page 44: Панель Управления Морозильной Камеры

    Инструкция по эксплуатации Важное замечание: Красный светодиод будет гореть, пока устройство не достигнет предварительно В случае перебоев с электропитанием, не установленной температуры. открывайте дверь морозильника. Если загорелся красный светодиод, Замороженные продукты не пострадают, обращайтесь в авторизованную сервисную если электропитание прервано менее чем службу...
  • Page 45: Хранение Замороженных Продуктов

    Инструкция по эксплуатации Хранение замороженных Замораживание льда продуктов (Рис. 6) Заполните лоток для льда водой на 3/4 и Морозильник рассчитан на длительное поместите его в морозильное отделение. хранение пищевых продуктов, Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки или замороженных промышленным способом, другим подобным инструментом; никогда не а...
  • Page 46: Чистка Морозильника И Уход За Ним

    Инструкция по эксплуатации • По окончании размораживания вымойте 10. Регулярно размораживайте морозильник, морозильник внутри, как описано в чтобы удалить излишний лед. Чрезмерно разделе “Чистка морозильника и уход за большое количество льда отрицательно ним”. сказывается на эффективности работы морозильника. Чистка морозильника и уход за 11.
  • Page 47 Инструкция по эксплуатации Не следует - помещать в морозильник Энергопотребление наполненные жидкостью бутылки или Чтобы в максимальной мере использовать нераспечатанные банки с газированными пространство морозильной камеры для напитками, так как они могут разорваться. хранения продуктов, следует вынуть из нее Не следует - хранить в морозильнике выдвижные...
  • Page 48 Инструкция по эксплуатации 3. Другие вибрации или шумы Внимание! - Уровень шума и вибрации зависит от типа и Не пытайтесь устранить неисправность в качества пола, на котором установлен работе морозильника самостоятельно. прибор. Пол должен быть достаточно Ремонт, выполненный ровным и выдерживать вес прибора. неквалифицированным...
  • Page 49: Sigurnost Prije Svega

    Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog zamrzivača koji će vam dugi niz godina pružiti zadovoljstvo uporabe. Sigurnost prije svega! Zamrzivač ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je zamrzivač transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije...
  • Page 50: Električni Priključak

    Upute za uporabu Električni priključak uspravnom položaju, kako bi se sleglo ulje u kompresoru. Prije nego što utaknete utikač u mrežnu 3. Ako se ne bi poštivale gornje upute, to bi utičnicu, provjerite da li se osnovni parametri moglo rezultirati oštećenjem zamrzivača, za električnog priključka sa natpisne pločice što proizvođač...
  • Page 51: Kontrola Temperature I Podešavanje

    Upute za uporabu 4. Zamrzivač treba postaviti na ravnu I treba napomenuti slijedeće: površinu. Dva prednja stopala se mogu 5. Čuti će se šum kao kada se kompresor pokreće. Tekućina i plinovi sadržani unutar podesiti prema potrebi. Kako bi se osiguralo da vaš...
  • Page 52: Upravljačka Ploča Hladnjaka

    Upute za uporabu Upravljačka ploča hladnjaka Funkcija brzog zamrzavanja Slika 5 Da biste aktivirali funkciju BRZO ZAMRZAVANJE, okrenite gumb za namještanje Upravljačka ploča prilagođava temperaturu u temperature u položaj „BRZO ZAMRZAVANJE”. hladnjaku i ima sljedeće funkcije: Preporučuje se da hranu koju želite brže 1 - Narančasta dioda - Brzo zamrzavanje je zamrznuti stavite u odjeljak za zamrzavanje 24 uključeno...
  • Page 53: Priprema Kockica Leda

    Upute za uporabu Čišćenje i njega Priprema kockica leda 1. Preporučujemo da se prije čišćenja (Slika 6) zamrzivač isključi i izvuće utikač iz mrežne Napuniti pliticu vodom do 3/4 visine i staviti je utičnice. u zamrzivač. Zamrznute kockice leda 2. Za čišćenje zamrzivača nikada ne koristiti osloboditi drškom žlice ili sličnim sredstvom.
  • Page 54: Korisni Savjeti

    Upute za uporabu Ne preporučuje se: Korisni savjeti - Ostavljanje vrata otvorenim suviše dugo, jer Preporučuje se: se na taj način troši više struje i prekomjerno - U redovitrim intervalima kontrolirati sadržaj se stvara led. zamrzivača. - Za uklanjanje inja i leda uporaba oštrih - Redovito čistiti i odleđivati zamrzivač...
  • Page 55: Otklanjanje Smetnji U Radu

    Upute za uporabu Informacije o šumovima pri radu Otklanjanje smetnji u radu Ako zamrzivač ne radi kada se uključi, treba Kako bi se konstantno održala odabrana kontrolirati slijedeće: temperatura u zamrzivaču, povremeno se • Da li je utikač ispravno utaknut u mrežnu uključuje kompresor.
  • Page 56 4578332303/AN UA-FR-D-NL-RUS-HR...

Table des Matières