Dimplex DEE 1113 Instructions D'utilisation
Dimplex DEE 1113 Instructions D'utilisation

Dimplex DEE 1113 Instructions D'utilisation

Chauffe eau instantané à commande électronique
Table des Matières
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bedienelemente
  • Gerät Kennenlernen
  • Gerät Bedienen
  • Kundendienst
  • Eine Störung, was Tun
  • Der Kunde Behebt die Störung selbst
  • Der Kundendienst-Fachmann Behebt die Störung
  • Die Störung wird Automatisch Behoben
  • Intended Use
  • Important Safety Information
  • Operating Elements
  • Getting to Know Your Appliance
  • Customer Service
  • Environmental Protection/Disposal
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Apparaat Leren Kennen
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Wat te Doen Bij Een Storing
  • De Klant Verhelpt de Storing Zelf
  • De Specialist Van de Klantenservice Verhelpt de Storing
  • De Storing Wordt Automatisch Verholpen
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ważne Zasady B Ezpieczeństwa
  • Elementy Obsługi
  • Instrukcja Obsługi
  • Zapoznawanie Się Z Urządzeniem
  • Obsługiwanie Urządzenia
  • Ustawianie Temperatury Wody
  • Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia
  • Ochrona Środowiska/Utylizacja
  • Garantie, Kundendienst, Anschrift Garantieurkunde
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DEE 1113
DEE 1821
DEE 2427
Elektronisch gesteuerter 
Durchlauferhitzer 
 
Electronically controlled 
Continuous‐flow  heater 
 
 
Chauffe‐eau instantané à 
commande  électronique 
 
Elektronisch bestuurde 
doorstroomgeiser 
Bestell‐Nr.  /  Order  no.  /  No  de  commande:  DEE_1821_2427_Gebrauch 
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Gebruiksanwijzing
Instrukcja użytkowania
Elektronicznie stero‐ 
wany podgrzewacz 
przepływowy 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex DEE 1113

  • Page 1 DEE 1113 DEE 1821 DEE 2427 Gebrauchsanweisung Operating Instructions Instructions d'utilisation Gebruiksanwijzing Instrukcja użytkowania Elektronisch gesteuerter  Chauffe‐eau instantané à  Elektronicznie stero‐  Durchlauferhitzer  commande  électronique  wany podgrzewacz      przepływowy  Electronically controlled  Elektronisch bestuurde  Continuous‐flow  heater  doorstroomgeiser      Bestell‐Nr.  /  Order  no.  /  No  de  commande:  DEE_1821_2427_Gebrauch ...
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme  ■ Le mitigeur et le tuyau d’eau chaude peuvent Cet appareil est conçu pour l’usage domes‐  devenir chauds. En avertir les   enfants. tique ou pour des applications identiques, non  ■ Ne pas utiliser de détergents agressifs ou commerciales. Des applications identiques à  solvants. l’usage domestique sont par exemple l’utilisa‐  tion dans des cuisines pour employés dans des  ■ Ne pas utiliser de nettoyeur à  vapeur. magasins, bureaux, entreprises agricoles ou  ■ Les réparations ne doivent être effectuées autres entreprises industrielles, ainsi que l’utili‐  que par un installateur agréé. Un appareil mal sation par des clients de pensions, petits hôtels  réparé peut être très dangereux. et autres locaux d’habitation   identiques.  ■ Seul un spécialiste a le droit de détartrer l’appareil. Importantes  consignes  de sécurité  ■ Sécurité des appareils électriques à usage Lire minutieusement cette notice, agir en  domestique et utilisations similaires conséquence et la ranger à un endroit sûr.  Pour éviter les risques dus aux appareils Si l’appareil est revendu, il doit toujours  électriques, les prescriptions suivantes être accompagné de la présente notice.  s’appliquent conformément à la norme EN 60335‐2‐35: Danger de choc électrique ...
  • Page 13: Éléments De Commande

    La société Dimplex vous félicite pour l’achat de son appa‐  Éléments de commande  reil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous  apportera beaucoup de plaisir.  Notice d’utilisation  Initiation  Cet appareil est un chauffe‐eau résistant à la pression, à  régulation électronique et destiné à la préparation décentra‐  lisée d’eau chaude.  Le chauffe‐eau à commande électronique réchauffe l’eau cir‐  culant dans l’appareil. Un ou plusieurs robinets peuvent être  approvisionnés en eau chaude.  1 Sélecteur rotatif  2 Affichage d’état ...
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    ■ Réenclencher  les fusibles. Utilisation de l’appareil  ■ Ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et tirer de l’eau pendant au moins une   minute. Mise en marche et hors marche de l’appareil  Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne commence pas à  Le chauffe‐eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque  chauffer avant. L’appareil est prêt au  fonctionnement.  le robinet d’eau chaude est ouvert. Il se remet hors marche  dès que le robinet d’eau est fermé.  Economies  d’énergie  Réglage de la température de l’eau  ■ Régler la température d’eau souhaitée directement sur ■ Tourner le sélecteur rotatif. l’appareil. L’appareil est exploité à un niveau de rentabilité optimal Régler en continu la température  souhaitée. à environ 40 °C (sélecteur rotatif positionné sur « Prendre  une douche »  Se laver les mains  Prendre une  douche  Remarque : le fait d’ajouter de l’eau froide au niveau de la  robinetterie si l’eau est trop chaude entraîne une consomma‐  Prendre un bain  Rincer  tion inutile d’eau et d’énergie.  Et de plus, la calcification de l’appareil est extrême dans ce  cas. Pour cette raison, toujours régler la température souhai‐  Remarque : le réglage « Prendre un bain »   ou  tée directement sur le  chauffe‐eau.  « Rincer »  est recommandé si un mitigeur thermostatique   ...
  • Page 15 Appareils usagés  Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être  réutilisés.  Les composants se détachent facilement. Les matières  synthétiques sont marquées. Ceci permet de trier les  différents composants en vue de leur recyclage ou de leur  elimination.  Appareils électriques et électroniques usagés  Les appareils électriques et électroniques hors  d'usage doivent être collectés séparément et  soumis à une élimination écologique (directive  européenne sur les appareils usagés électriques et  électroniques).  Pour l'élimination des appareils électriques et  électroniques usagés, utiliser les systèmes de  renvoi et de collecte spécifiques au pays.  Les batteries ne doivent pas être recyclées avec  les ordures ménagères. Les batteries usagées  doivent être collectées dans les systèmes de  collecte locale.  Sous réserve de modifications ...
  • Page 16: Garantie

    En cas de panne que faire  ?  Attention !  Les réparations ne doivent être effectuées que par un installateur agréé. Un appareil mal réparé peut être très  dangereux.  Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée  d’elle‐même en se basant sur les conseils suivants. Vous pouvez de la sorte éviter une intervention du service après‐vente et    donc économiser des  frais.  Le client élimine lui‐même l’erreur  Panne Cause Remède Trop faible débit Le crible du robinet d’eau ou de la pomme  Retirer le crible et le nettoyer  de douche est  bouché. ou le décalcifier. La température élevée d’eau  Le chauffe‐eau instantané est raccordé à  Régler la température sur le chauffe‐eau en  chaude  configurée  n’est  pas  un mélangeur d’évier à thermostat. position « Rincer »  atteinte. L’eau ne devient pas chaude. Le fusible dans l’installation domestique  Contrôler le fusible dans l’installation  s’est déclenché. domestique. La température d’alimentation a diminué  Régler la température sur l’appareil à une valeur  ou bien l’appareil a atteint ses limites de  inférieure, par ex. « Se laver les mains »  performances. Affichage d’état à DEL clignote  Erreur dans l’appareil Appeler le service après‐vente. en rouge. Si la panne n’a pas pu être éliminée, veuillez appeler le service  après‐vente. ...

Ce manuel est également adapté pour:

Dee 1821Dee 2427

Table des Matières