Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 8000:

Publicité

Liens rapides

OMNISTOR 8000
Prod.nr. 38 **** **
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
Lees deze gebruiksvoorschriften aandachtig. Bij
verkeerde montage of gebruik vervalt elke aanspraak
op garantie.
OMNISTOR GARANTIE
1. De Omnistor luifel heeft voor de koper 2 jaar garantie vanaf
de datum van faktuur.
2 De garantie geldt voor vervanging van onderdelen die defect
of onvolledig zijn en voor het niet naar behoren functioneren
van de luifel.
3. In geval van defecten kunt u zich richten tot uw dealer met
bewijs van factuur.
4. Defecten die ontstaan door onoordeelkundig gebruik,
nalatigheid of ongeval, vallen niet onder de garantie.
Bovendien vervalt de garantie als het produkt niet naar
behoren is gemonteerd. Ook geldt geen
veranderingen zijn aangebracht of als de luifel door
ondeskundige personen is gerepareerd. De garantie vervalt
ook als het serienummer en/of datum gewijzigd of veranderd
is.
5. Als de koper bepaalde onderdelen die hij als defect
beschouwt, wenst terug te sturen, zijn de transportkosten voor
de verzender. Als deze onderdelen door ons als defect
worden beschouwd en onder garantie vallen, zullen deze
hersteld en teruggestuurd worden. Indien de garantie niet van
toepassing is, worden herstellingskosten in rekening
gebracht. Transportkosten zijn voor rekening van de klant.
6. Produkten of onderdelen die teruggestuurd worden, moeten
goed verpakt zijn.
7. Een andere vorm van garantie dan hier beschreven, wordt
niet verleend. Vertegenwoordigers zijn niet gemachtigd om
garanties af te geven, zowel schriftelijk als mondeling, voor
andere zaken dan in deze garantiebepalingen is vastgesteld.
Met deze garantiebepalingen vervallen alle eerder bepaalde
en verstrekte garanties van welke aard ook. Verdere
aanspraken zijn uitgesloten.
GEBRUIKSAANWIJZING
ALGEMENE OPMERKINGEN
- Een luifel is een zonnewering en geen beschutting tegen
onweer. Bij opkomende storm, sneeuwval of zware regenval
moet de luifel ingedraaid te worden.
- De luifel mag niet vrijhangend gebruikt worden.
OPENEN
1. De zwengel op de gewenste lengte instellen (fig. 1)
2. Steek de zwengel in de bajonetsluiting van de luifel (fig. 2) en
draai de luifel open (fig. 3). Tegelijk de zwengel naar beneden
houden. De luifel opent slechts na een kleine toer draaien van
de zwengel.
3. Bij luifels gemonteerd op een minder stabiele wand, de luifel
uitdraaien tot max. 1 meter. Zet dan de steunarmen uit en
draai verder uit (fig. 4)
4. Haal de steunarmen uit het voorprofiel (fig. 5) en zet ze uit op
de gewenste hoogte (fig. 6).
Opmerking : De steunarmen nooit zo hoog uitschuiven dat het
doek klemt tussen de bovenkant van de armen en de kast.
5. De spanarmen vastzetten.
Draai het doek volledig uit tot het doorhangt (fig. 7). Draai
beide vergrendelingsknoppen vertikaal naar beneden (fig. 8)
en draai het doek terug op totdat het spant (fig. 9).
6. De steunarmen vastzetten.
Zet de steunarmen vast in de steuntjes op de wand (fig. 10a)
of spijker ze met tentharingen vast in de grond (10b).
GEBRAUCHSANLEITUNG
USER INSTRUCTIONS KÄYTTÖOHJEET
garantie als
Thule nv - Kortrijkstraat 343 – BE 8930
Menen
5AP 902-02
8 03 07
SLUITEN
1. Draai eerst het doek verder uit totdat het doorhangt (fig. 11).
2. Draai beide vergrendelingsknoppen horizontaal (fig. 12).
3. Draai het doek nu in (fig. 13).
4. Het voorprofiel vergrendelt zich vanzelf bij het dichtdraaien.
EXTRA INSTELLINGEN.
Indien gewenst kunnen de volgende instellingen nog gedaan
worden.
- Regelen van de armhelling bij het uitdraaien.
Zie montagevoorschriften.
- Vergrendeling voor tussenpositie. Fig. 14.
- Draai de luifel uit in de gewenste tussenpositie
- Teken de plaats van de glijstukken af.
- Draai verder open.
- Boor een gat Ø3,4 op 30mm van de gemarkeerde lijn en
op dezelfde hoogte van de schroef van de vergrendeling
in eindpositie.
- Draai het blokkeerschroefje erin.
VOORZORGEN
- Bij regen of wind:
- Zet een kant van de luifel lager zodat het water kan aflopen
(fig. 14).
- De spanarmen vastzetten.
- De steunarmen vastzetten.
- Monteer eventueel een hold down kit (fig. 14).
- Steek eventueel een gebogen spanarm in het midden om
waterzakken te vermijden.
- Het doek mag niet langdurig nat opgerold blijven.
ONDERHOUD
- Reinig het doek alleen met water of met OMNI-CLEANER.
- Smeer regelmatig de scharnierverbinding van de arm met het
voorprofiel in met siliconeolie.
OPTIES
- Hold down kit. Bestelnr. 50 0000 38.
- Gebogen spanarm. Bestelnr. 51 4104 00.
- Omni-Cleaner. Bestelnr. 21 0007 00.
- LED verlichting.
Lisez attentivement cette notice. Un mauvais montage
ou une mauvaise utilisation annule toutes les clauses
de garantie.
LA GARANTIE OMNISTOR
1. Le store Omnistor est garanti pendant 2 ans, à dater du jour
de la facture, pourvu qu'il reste en possession de l'acheteur
initial.
2. La garantie couvre tous les vices de fabrication et de matière.
Elle s'étend aux frais de pièces s'y rapportant.
3. Pour toutes les pièces défectueuses, nous vous demandons
de bien vouloir consulter votre concessionnaire sans omettre
de lui fournir une copie de la facture d'achat.
4. La garantie ne peut être invoquée dans le cas d'un acte de
négligence, d'un accident, ou de l'intervention sur le produit
par des personnes non qualifiées, si le store n'a pas été
monté ou utilisé suivant nos instructions ou si le numéro de
série a été altéré ou effacé.
5. Tout acheteur d'un produit neuf désirant nous renvoyer des
pièces défectueuses s'engage à payer les frais de transport.
Dès le retour, l'article sera examiné par Omnistor afin de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OMNISTOR 8000

  • Page 1 2. Steek de zwengel in de bajonetsluiting van de luifel (fig. 2) en draai de luifel open (fig. 3). Tegelijk de zwengel naar beneden 1. Le store Omnistor est garanti pendant 2 ans, à dater du jour houden. De luifel opent slechts na een kleine toer draaien van de la facture, pourvu qu'il reste en possession de l'acheteur de zwengel.
  • Page 2: Entretien

    En cas de précipitations pluvieuses ou de rafales de vent, le store doît être tenu fermé. - En position ouverte, le store ne peut être utilisé qu'avec les 1. Für die Omnistor Markise wird ab Datum des Kaufbeleges bras de support. eine zweijährige Garantie gewährt.
  • Page 3 This warranty is expressly in lieu of any other expressed or implied warranty of whatever nature and expressly excludes any other or further liability. 1. La tenda della Omnistor è garantita per 2 anni a partire della data della fattura.
  • Page 4 2. Garantin täcker ersättning av delar som är trasiga eller som 5. Se il compratore rimanda parti difettose alla Omnistor, deve inte fungerar som de skall. pagare le spese di trasporto. Se queste parti sono davvero 3.
  • Page 5 OMNISTOR TAKUU Tarvittaessa asenna kaareva tukivarsi markiisin keskelle estääksesi vesitaskujen muodostuminen (kuva 9).  1. Omnistor markiisin takuu on ensikäyttäjälle kaksi vuotta Markiisia ei saa sulkea märkänä pitkäksi aikaa. alkuperäisestä ostopäivästä. 2. Takuu kattaa viallisten tai väärin toimivien osien vaihdon.