Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuale di uso e manutenzione
Manual of use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Gebrauchs und Wartungshandbuch
Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577
Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lippert R Série

  • Page 1 Manuale di uso e manutenzione Manual of use and maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Gebrauchs und Wartungshandbuch Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577 Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE PREMESSA INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI TECNICHE MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO INSTALLAZIONE MESSA IN SERVIZIO E COLLAUDO CAMPO D’IMPIEGO E USO PREVISTO AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO AVVERTENZE FONDAMENTALI 10.0 MANUTENZIONE E PULIZIA 11.0 SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE 12.0 AVVERTENZE DI CARATTERE GENERALE SULLE NORME DI SICUREZZA 13.0 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA...
  • Page 4: Premessa

    1.0 PREMESSA 1.1 IMPORTANZA DEL MANUALE, USO E CONSERVAZIONE DELLO STESSO. Questo manuale Vi aiuterà a conoscere e ad usare con il miglior rendimento il Vostro Gradino LCI Italy. Leggerlo attentamente prima di utilizzare la macchina. Il manuale è destinato all’utilizzatore e/o manutentore del gradino ed è considerato parte integrante dello stesso. Il presente manuale ha la funzione di fornire informazioni per un uso corretto del gradino ed un’appropriata manutenzione, nonché...
  • Page 5: Informazioni Generali

    ATTENZIONE! I GRADINI, come tutte le apparecchiature con parti in moto, possono essere fonte di grave pericolo se non propriamente utilizzate e/o protette. Viene demandato all’utilizzatore di garantire che: • tutte le operazioni di trasporto, allacciamento, manutenzione e riparazione vengano eseguite da personale qualificato ed autorizzato.
  • Page 6: Informazioni Tecniche

    3.0 INFORMAZIONI TECNICHE Caratteristiche tecniche: Riferirsi alla targhetta identificativa posta sul prodotto. Caratteristiche ambientali: Caratteristica Valore Unità Temperatura di funzionamento -10 ÷ 40 °C Temperatura di immagazzinamento -10 ÷ 50 °C Altitudine massima 3000 m s.l.m. Umidità di immagazzinamento 80 @ 20°C R.H.
  • Page 7: Installazione Elettrica

    5.2 INSTALLAZIONE ELETTRICA: attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite a corredo del gradino (schema di collegamento). Nell’operazione di installazione attenersi alle attuali normative CEI in materia. Il costruttore è in grado di fornire, solo per i gradini elettronici, su richiesta del cliente, un kit di cablaggio già premontato che facilita l’operazione di installazione elettrica.
  • Page 8: Avvertenze Fondamentali

    scinamento del gradino inferiore, movimentare manualmente i gradini (o il gradino) fino a completa chiusura del sistema. Una volta raggiunta la posizione di chiusura, avvitare il bullone o l’eventuale sistema di bloccaggio posto sul lato opposto del motore in modo da ottenere il bloccaggio delle parti mobili. Sblocco e funzionamento manuale dalla posizione gradino chiuso: in questa posizione evitare di agire direttamente sul pomello in quanto l’azionamento risulterebbe non agevole.
  • Page 9: Manutenzione E Pulizia

    • Prima di avviare e porre in marcia il veicolo assicurarsi a vista, che i gradini siano in posizione di chiusura • Non utilizzare il gradino in modo non idoneo (p.e. non stazionare su un gradino contemporaneamente in più di una persona e/o di saltellare su di esso) •...
  • Page 10: Avvertenze Di Carattere Generale Sulle Norme Di Sicurezza

    SMALTIMENTO PARTI ELETTRICHE ED ELETTRONICHE: Sono definiti “rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” o “RAEE” le apparecchiature elettriche ed elettroniche considerate rifiuti ai sensi dell’articolo 6, comma 1, lettera a), del decreto legislativo 5 febbraio 1997, n. 22, e successive modificazioni, inclusi tutti i componenti, i sottoinsiemi ed i materiali di consumo che sono parte integrante del prodotto;...
  • Page 11 destinazione delle merci. Vizi non dovuti a difetti di fabbricazione: I vizi non dovuti a difetti di fabbricazione dovranno essere comunicati a LCI Italy entro e non oltre dieci giorni dall’occorso e comunque nei limiti del termine di durata della garanzia suddetta (24 mesi).
  • Page 12 CONTENTS INTRODUCTION GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA HANDLING AND TRANSPORT INSTALLATION PUTTING IN SERVICE AND TESTING FIELD OF UTILIZATION AND SPECIFIED USE STARTING AND OPERATION FUNDAMENTAL PRECAUTIONS 10.0 MAINTENANCE AND CLEANING 11.0 DISMANTLING AND DEMOLITIONE 12.0 GENERAL PRECAUTIONS REGARDING SAFETY RULES 13.0 GENERAL TERMS OF GUARANTE...
  • Page 13: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 IMPORTANCE OF THE MANUAL, ITS USE AND CONSERVATION This manual will help you to know and to use your LCI Italy step in the best way. Read it attentively before using the machine. The manual is addressed to the user and/or maintenance technician of the step and is consideredan integral part of same. The purpose of this manual is that of providing information for correct use of the step and appropriate maintenance, as well as ensuring the safety for the operator.
  • Page 14: General Information

    WARNING! The ELECTRONIC STEPS, like all the apparatuses with parts in motion, can be font of serious danger if they aren’t used in properly and/or protected way. The customer must guarantee that: • all the operations of transport, lacing, maintenance and reparation are performed from qualified and authorized personnel. •...
  • Page 15: Technical Data

    3.0 TECHNICAL DATA Technical data: Refer to the data plate put on the step. Ambiental data: Feature Value Unity Temperature of function -10 ÷ 40 °C Temperature of storage -10 ÷ 50 °C Highest altitude 3000 m s.l.m. Dampness of storage 80 @ 20°C R.H.
  • Page 16: Electrical Installation

    5.2 ELECTRICAL INSTALLATION: Pay attention to the instructions furnished together with the step (diagram of connection). In the installation procedure, observe current CEI standards on this subject. The manufacturer can supply, only for the electronic steps, at the customer’s request, a preassembled wiring kit which facilitates the procedure of electrical installation.
  • Page 17: Electronic Devices

    proceed to manual unclamping. Oscillating the driving arms of the lower step, move the steps (or step) manually until the system is fully closed. After having reached the closed position, screw the bolt or the eventual system of loosening located on the side opposite the motor in order to lock the mobile parts.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    • Before starting the vehicle, look to ensure that the steps are in the closed position • Do not use the step inappropriately (e.g., only one person at a time should walk on the step; do not jump on the step). •...
  • Page 19: General Terms Of Guarante

    DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC PARTS: The electric and electronic equipments are defined “electric and electronic equipments waste” or “RAEE” according to article 6, paragraph 1, letter a) of the decree-law 05/02/1997 nr. 22 and its following amendments, including all the parts, subsets and consumable materials which make up the product;...
  • Page 20 Defects which are not due to manufacturing failure: Defects not due to manufacturing failures must be communicated to LCI Italy no later than ten days after receiving the goods and however within the terms and duration of the aforementioned warranty (24 months). The defect communication must include a detailed report, specifying: - How the defect happened to appear;...
  • Page 21 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION INFORMATIONS GENERALES INFORMATIONS TECHNIQUES MANUTENTION ET TRANSPORT MISE EN PLACE MISE EN SERVICE ET ESSAI FINAL DOMAINE D’EMPLOI ET UTILISATION PREVUE DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS FONDAMENTAUX 10.0 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 11.0 DEPOSE ET DESTRUCTION 12.0 INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL SUR LES NORMES DE SECURITE 13.0 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE...
  • Page 22: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 IMPORTANCE DU MANUEL, UTILISATION ET CONSERVATION DE CE DERNIER. Ce manuel vous aidera à mieux connaitre votre marchepied LCI Italy pour une utilisation optimale. Le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel est destiné à l’utilisateur et/ou technicien de maintenance du marchepied et fait partie intégrante de ce dernier. Le but de ce manuel est de fournir les informations pour une utilisation correcte du marchepied et une maintenance adéquate, ainsi que garantir la sécurité...
  • Page 23: Informations Generales

    ATTENTION ! LES MARCHEPIEDS ELECTRONIQUES, comme tous les appareils contenant des parties en mouvement peuvent être cause de danger grave s’ils ne sont pas correctement utilisés et/ou protégés. L’utilisateur devra garantir que: • toutes les opérations de transport, raccordement, maintenace et réparation sont exécutées par du personnel qualifé et autorisé.
  • Page 24: Informations Techniques

    3.0 INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques: Il faut se référer à la plaquette qui se trouve sur le marchepied Caractéristiques ambiantes: Caractéristiques Valeur Unité Température de fonctionnement -10 ÷ 40 °C Température de stockage -10 ÷ 50 °C Altitude maximum 3000 m s.l.m.
  • Page 25: Installation Electrique

    5.2 INSTALLATION ELECTRIQUE: il faut suivre avec attention les instructions fournies avec le marchepied ( schéma de liaison). Pour les opérations d’installa- tion se conformer aux normes CEI. Le Fabricant est à même de fournir, seulement pour les marchepied électroniques, sur demande du client, un kit de câblage déjà...
  • Page 26: Dispositifs Electroniques

    pieds (ou le marchepied) en faisant osciller les bras d’entraînement du marchepied inférieur jusqu’à la fermeture complète du système. Lorsque la position de fermeture est atteinte, serrer le boulon ou l’éventuel système de déblocage placé sur le côté opposé du moteur de manière à bloquer les parties mobiles. Déblocage et fonctionnement manuel de la position marchepied fermé: dans cette position éviter d’agir directement sur le levier vu que l’actionnement ne serait pas aisé.
  • Page 27: Maintenance Et Nettoyage

    • Il est absoluement interdit de monter ou descendre des marchepieds pendant leur mouvement. • Ne pas interférer avec les marchepieds avec des objets ou encore moins avec vos mains pendant leur fonction- nement. • Avant de démarrer et mettre en marche le véhicule s’assurer visuellement que les marchepieds sont en posi- tion de fermeture.
  • Page 28: Informations De Caractere General Sur Les Normes De Securite

    et coupure. Après avoir démonté l’appareil, sélectionner les composants et les confier à des Organismes habilités à leur destruction. Les opérations de démontage et destruction doivent être effectuées par du personnel qualifié et autorisé. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA RE-UTILISATION DE COMPOSANTS OU MATERIELS PROVENANT DU DEMONTAGE DU MARCHEPIED.
  • Page 29 sive jugement de la même; - les éventuels frais de transport pour le remplacement du marchepied dans le cas de la reconnaissance par la même du défaut dénoncé ; - les frais concernant l’envoi à LCI Italy sont tout au plus d’euro 20,00 (vent/00) pour chaque envoi effectuée Défauts de fabrication: L’acheteur doit vérifi er la marchandise ou la faire vérifi er le plus tôt possible, selon l’art.
  • Page 30 INDEX VORWORT ALLGEMEINE INFORMATIONEN TECHNISCHE DATEN HANDHABUNG UND TRANSPORT INSTALLATION INBETRIEBNAHME UND ENDABNAHME EINSATZBEREICH UND VORGESEHENER GEBRAUCH ANLAUF UND BETRIEB ALLGEMEINE WARNHINWEISE 10.0 WARTUNG UND REINIGUNGA 11.0 ABBAU UND ENTSORGUNG 12.0 ALLGEMEINE HINWEISE ZU DEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 13.0 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Page 31: Vorwort

    1.0 VORWORT 1.1 BEDEUTUNG DES HANDBUCHS, ANWENDUNG UND AUFBEWAHRUNG. Dieses Handbuch stellt ein nützliches Hilfsmittel dar, zur besseren Kenntnis und Nutzung Ihrer rittstufe LCI Italy. Bitte lesen Sie es aufmerksam durch bevor Sie das Gerät benutzen. Das Handbuch ist für den Benutzer und/oder das Wartungspersonal dieser Stufen bestimmt und ist ein wichtiges Be- standteil.
  • Page 32: Allgemeine Informationen

    ACHTUNG! DIE ELEKTRONISCHEN STUFEN können ebenso wie alle anderen sich in Bewegung befindlichen Vorrichtungen eine große Gefahrenquelle darstellen wenn sie nicht fachgerecht und/oder ohne den entsprechenden Schutz in Gebrauch genommen werden. Folgendes fällt unter die Zuständigkeit des Anwenders, der garantiert daß : •...
  • Page 33: Technische Daten

    3.0 TECHNISCHE DATEN Technische Daten: Bezugnehmen auf die sich auf der Stufe befindlichen Identifikationsplatte. Umgebungsbedingungen: Eigenschaft Wert Einheit Betriebstemperatur -10 ÷ 40 °C Speichertemperatur -10 ÷ 50 °C Max. Höhe 3000 m .ü. Meersp. Speicherfeuchtigkeit 80 @ 20°C R.H. % Umgebungsfeuchtigkeit R.H.
  • Page 34: Elektrische Installation

    Nach beendetem Einbau überprüfen Sie bitte, ob die Vorrichtung keinen Spielraum hat oder sich sonst irgendwie bewegt, denn dies wäre Anzeichen eines nicht korrekten Einbaus. 5.2 ELEKTRISCHE INSTALLATION: Halten Sie sich genau an die mit der Stufe angelieferten Anleitung (Verbindungsschema) Die Installation muß den entsprechenden CEI Vorschriften entsprechen.
  • Page 35 MODELLE: Art. 10570 – Art. 10574 – Art. 10575 – Art. 10576 – Art. 10577 Entblockung und manueller Betrieb bei geöffneter Stufe : den Knopf an der Motorseite nach außen ziehen dies bewirkt das Lösen der Drehwelle vom elektrischen Motor. Darauf achten, dass der Knopf in dieser Stellung bleibt und mit der wei- teren manuellen Entblockung fortfahren.
  • Page 36: Allgemeine Warnhinweise

    9.0 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Die verschiedenen Sicherheitsvorrichtungen dürfen auf keinen Fall beschädigt werden. • während der Bewegung der Stufen ist es absolut verboten diese zu betreten • während sich die Stufen in Betrieb befinden darf man nicht mit Gegenständen oder mit den Händen auf diese einwirken.
  • Page 37: Allgemeine Hinweise Zu Den Sicherheitsvorrichtungen

    Bevor Sie mit dem Abbau beginnen , unterbrechen Sie die Stromzufuhr der Stufe von der Batterie des Fahrzeuges her. Die Stufe muß in ihren wesentlichen Einzelteilen abgebaut werden. Nur mit Handschuhen und sonstigen persönlichen Schutzvorichtungen arbeiten (M.P.I.) um mögliche Verletzungen durch Schneiden und Quetschen zu vermeiden.
  • Page 38 In der Garantie eingeschlossen sind: Reparaturen und Ersatz bei Defekten, die von LCI Italy nach vorheriger Prüfung und Kontrolle des von dem Beschwerdeführer als fehlerhaft angezeigten Produkts als Produktionsfehler anerkannt worden sind - Reparaturen und/oder Ersatz bei Defekten, die auf Tatsachen zurückzuführen sind, für die Fa. LCI Italy verantwortlich ist und die laut unanfechtbarem und ausschließlichem Urteil von Fa.
  • Page 39 NOTE • NOTES • NOTE • NOTEN...
  • Page 40 Via Etruria 1 • IT-50026 San Casciano in Val di Pesa (FI) web: www.lippertcomponenents.eu • E-mail: eu-service@lippertcomponenents.com...

Table des Matières