Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuale di uso e manutenzione
Manual of use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Gebrauchs und Wartungshandbuch
Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577
Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lippert R Série

  • Page 1 Manuale di uso e manutenzione Manual of use and maintenance Manuel d’utilisation et d’entretien Gebrauchs und Wartungshandbuch Art. 10570 - Art. 10574 - Art. 10575 - Art. 10576 - Art. 10577 Art. 10750 (Serie R,S,T) - Art. 10751- Art. 10856 - Art. 10856 (Serie R)
  • Page 3: Table Des Matières

    INDICE PREMESSA INFORMAZIONI GENERALI INFORMAZIONI TECNICHE MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO INSTALLAZIONE MESSA IN SERVIZIO E COLLAUDO CAMPO D’IMPIEGO E USO PREVISTO AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO AVVERTENZE FONDAMENTALI 10.0 MANUTENZIONE E PULIZIA 11.0 SMANTELLAMENTO E DEMOLIZIONE 12.0 AVVERTENZE DI CARATTERE GENERALE SULLE NORME DI SICUREZZA 13.0 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA...
  • Page 12 CONTENTS INTRODUCTION GENERAL INFORMATION TECHNICAL DATA HANDLING AND TRANSPORT INSTALLATION PUTTING IN SERVICE AND TESTING FIELD OF UTILIZATION AND SPECIFIED USE STARTING AND OPERATION FUNDAMENTAL PRECAUTIONS 10.0 MAINTENANCE AND CLEANING 11.0 DISMANTLING AND DEMOLITIONE 12.0 GENERAL PRECAUTIONS REGARDING SAFETY RULES 13.0 GENERAL TERMS OF GUARANTE...
  • Page 21 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION INFORMATIONS GENERALES INFORMATIONS TECHNIQUES MANUTENTION ET TRANSPORT MISE EN PLACE MISE EN SERVICE ET ESSAI FINAL DOMAINE D’EMPLOI ET UTILISATION PREVUE DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS FONDAMENTAUX 10.0 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 11.0 DEPOSE ET DESTRUCTION 12.0 INFORMATIONS DE CARACTERE GENERAL SUR LES NORMES DE SECURITE 13.0 CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE...
  • Page 22: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 IMPORTANCE DU MANUEL, UTILISATION ET CONSERVATION DE CE DERNIER. Ce manuel vous aidera à mieux connaitre votre marchepied LCI Italy pour une utilisation optimale. Le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel est destiné à l’utilisateur et/ou technicien de maintenance du marchepied et fait partie intégrante de ce dernier. Le but de ce manuel est de fournir les informations pour une utilisation correcte du marchepied et une maintenance adéquate, ainsi que garantir la sécurité...
  • Page 23: Informations Generales

    ATTENTION ! LES MARCHEPIEDS ELECTRONIQUES, comme tous les appareils contenant des parties en mouvement peuvent être cause de danger grave s’ils ne sont pas correctement utilisés et/ou protégés. L’utilisateur devra garantir que: • toutes les opérations de transport, raccordement, maintenace et réparation sont exécutées par du personnel qualifé et autorisé.
  • Page 24: Informations Techniques

    3.0 INFORMATIONS TECHNIQUES Caractéristiques techniques: Il faut se référer à la plaquette qui se trouve sur le marchepied Caractéristiques ambiantes: Caractéristiques Valeur Unité Température de fonctionnement -10 ÷ 40 °C Température de stockage -10 ÷ 50 °C Altitude maximum 3000 m s.l.m.
  • Page 25: Installation Electrique

    5.2 INSTALLATION ELECTRIQUE: il faut suivre avec attention les instructions fournies avec le marchepied ( schéma de liaison). Pour les opérations d’installa- tion se conformer aux normes CEI. Le Fabricant est à même de fournir, seulement pour les marchepied électroniques, sur demande du client, un kit de câblage déjà...
  • Page 26: Dispositifs Electroniques

    pieds (ou le marchepied) en faisant osciller les bras d’entraînement du marchepied inférieur jusqu’à la fermeture complète du système. Lorsque la position de fermeture est atteinte, serrer le boulon ou l’éventuel système de déblocage placé sur le côté opposé du moteur de manière à bloquer les parties mobiles. Déblocage et fonctionnement manuel de la position marchepied fermé: dans cette position éviter d’agir directement sur le levier vu que l’actionnement ne serait pas aisé.
  • Page 27: Maintenance Et Nettoyage

    • Il est absoluement interdit de monter ou descendre des marchepieds pendant leur mouvement. • Ne pas interférer avec les marchepieds avec des objets ou encore moins avec vos mains pendant leur fonction- nement. • Avant de démarrer et mettre en marche le véhicule s’assurer visuellement que les marchepieds sont en posi- tion de fermeture.
  • Page 28: Informations De Caractere General Sur Les Normes De Securite

    et coupure. Après avoir démonté l’appareil, sélectionner les composants et les confier à des Organismes habilités à leur destruction. Les opérations de démontage et destruction doivent être effectuées par du personnel qualifié et autorisé. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA RE-UTILISATION DE COMPOSANTS OU MATERIELS PROVENANT DU DEMONTAGE DU MARCHEPIED.
  • Page 29 sive jugement de la même; - les éventuels frais de transport pour le remplacement du marchepied dans le cas de la reconnaissance par la même du défaut dénoncé ; - les frais concernant l’envoi à LCI Italy sont tout au plus d’euro 20,00 (vent/00) pour chaque envoi effectuée Défauts de fabrication: L’acheteur doit vérifi er la marchandise ou la faire vérifi er le plus tôt possible, selon l’art.
  • Page 30 INDEX VORWORT ALLGEMEINE INFORMATIONEN TECHNISCHE DATEN HANDHABUNG UND TRANSPORT INSTALLATION INBETRIEBNAHME UND ENDABNAHME EINSATZBEREICH UND VORGESEHENER GEBRAUCH ANLAUF UND BETRIEB ALLGEMEINE WARNHINWEISE 10.0 WARTUNG UND REINIGUNGA 11.0 ABBAU UND ENTSORGUNG 12.0 ALLGEMEINE HINWEISE ZU DEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 13.0 ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN...
  • Page 39 NOTE • NOTES • NOTE • NOTEN...

Table des Matières