B.Braun Draina S Large Mode D'emploi

B.Braun Draina S Large Mode D'emploi

Poche vidable avec protecteur cutsné pour les stomies en post-opératoire et pour le drainage des plaies et des fistules

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
BE
Distribué par:
FI
Maahantuoja:
B. Braun Medical N.V./S.A.
B. Braun Medical OY
1831 Diegem - Belgium
00350 Helsinki - Finland
Vertrieb:
DE
Forgalmazza:
HU
B. Braun Melsungen AG, OPM
B. Braun Trading Kft
34212 Melsungen - Germany
1023 Budapest – Hungary
Distribuido por:
ES
フレクシマ:
JP
B. Braun Medical SA
村中医療器株式会社
08191 Rubí (Barcelona) - Spain
Muranaka Medical Instruments Co.,Ltd.
Distribué par:
FR
Osaka, Japan 540-8686
B. Braun Medical SAS
92100 Boulogne-Billancourt - France
MY
Distributed by:
B. Braun Medical Industries
Distributed by:
GB
47800 Petaling Jaya, Selangor- Malaysia
B. Braun Medical Ltd.
Sheffield, S35 2PW - United Kingdom
PL
Wyłączny Dystrybutor:
Distribuito da:
Aesculap-Chifa Sp. z o. o.
IT
B. Braun Milano S.p.A.
64-300 Nowy Tomy
20161 Milano - Italy
Distribuido por:
PT
Gedistribueerd door:
NL
B. Braun Medical Lda
B. Braun Medical B.V.
2730-053 Barcarena – Portugal
5342 CW Oss - Netherlands
RU
Дистрибьютер :
Vertrieb:
AT
.
B. Braun Austria GmbH
2344 Maria Enzersdorf - Austria
191040,
Distributed by:
Distribuerad av:
AU
SE
Omnigon Pty Ltd
B. Braun Medical AB
Victoria 3039 - Australia
182 12 Danderyd - Sweden
Distribútor da:
SK
CH
Distribué par:
B. Braun Medical s.r.o.
B. Braun Medical AG
8
3103 Bratislava - Slovakia
6203 Sempach - Switzerland
TR
İ
CZ
Distributor:
B. Braun Medikal Dış Ticaret A.Ş.
B. Braun Medical s.r.o.
148 00 Praha 4 - Czech Republic
No: 40 A Blok, Kat: 3- 4, 34295
Forhandles af:
DK
Küçükçekmece – İstanbul
B. Braun Medical A/S
2000 Frederiksberg - Denmark
B. Braun Medical
| 204 Avenue du Maréchal Juin | 92100 Boulogne-Billancourt | FRANCE
SAS
ś
l - Poland
-
-Russia
Instructions for use
EN
DE
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
NL
Gebruiksaanwijzing
Návod k pouÏ ití
CS
Large
Brugsanvisning
300 ml
DA
Käyttöohje
FI
HU
Használati utasítás
ご使用方法
JA
Instrukcja użycia
PL
Instruções de utilização
PT
e e
RU
Návod na použitie
SK
Brugsvejledning
SV
Draina S® Vision 100
300 ml
Medium
Mini
150 ml
75 ml
Draina S® Vision 75
Draina S® Vision 50
250 ml
150 ml
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun Draina S Large

  • Page 1 Distribué par: Maahantuoja: B. Braun Medical N.V./S.A. B. Braun Medical OY 1831 Diegem - Belgium 00350 Helsinki - Finland Vertrieb: Forgalmazza: B. Braun Melsungen AG, OPM B. Braun Trading Kft 34212 Melsungen - Germany 1023 Budapest – Hungary Distribuido por: フレクシマ: B.
  • Page 5 Décoller légèrement le protecteur cutané. Puis, en appliquant une légère pression des doigts sur la peau autour de l’orifice, retirer doucement le protecteur cutané de haut en bas en Se laver les mains. Une technique de pose aseptique est suivant une diagonale. recommandée.
  • Page 15 EXE IFUDRAINA 201212_Mise en page 1 20/12/12 14:30 Page19 àÌÒÚpÛ͈Ëfl ÔÓ ÔpËÏÂÌÂÌ˲ ÑÂÌËÛÂÏ˚ Ï¯ÍË Ò ÔÓÚÂÍÚÓÓÏ ÍÓÊË ‰Îfl ÇçàåÄçàÖ: ÔÂ‰ ÔËÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ Ï¯͇ ̇ ÍÓÊ ۷‰ËÚÂÒ¸, ÔÓÒÚÓÔÂ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl (ÓÔÂ‡ˆËfl ÔÓ Ì‡ÎÓÊÂÌ˲ ˜ÚÓ ‚˚ÔÛÒ͇˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË – ÍÎ‡Ô‡Ì ËÎË Á‡ÊËÏ -̇‰ÂÊÌÓ ÒÚÓÏ˚, ‰Îfl ‰Â̇ʇ ‡Ì˚ ËÎË ÙËÒÚÛÎ˚.). Á‡Í˚ÚÓ...
  • Page 18 Warning: Re-use of single-use devices creates a potential Varoitus: Kertakäyttötuotteiden käyttäminen uudelleen risk to the patient. It may lead to contamination and/or vaarantaa potilaan turvallisuuden. Tämä saattaa johtaa impairment of functional capability. tuotteen kontaminaatioon ja/tai toiminnallisuuden heikkenemiseen. Warnhinweis: Die Wiederverwendung von Medizinprodukten Figyelmeztetés: Az egyszeri használatra szolgáló...
  • Page 19 EXE IFUDRAINA 201212_Mise en page 1 20/12/12 14:30 Page23 Do not reuse Warning: Do not use if the pack is opened or damaged. Nicht wiederverwenden No reutilizar Advertencia: No lo utilice si el envase está abierto o dañado. Ne pas réutiliser Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé.
  • Page 20 EXE IFUDRAINA 201212_Mise en page 1 20/12/12 14:30 Page24 Manufacturer Keep away from sunlight Keep dry Hersteller Von Sonnenlicht fernhalten Trocken aufbewahren Fabricante Consérvese protegido de la Consérvese en un lugar fresco y seco luz solar y del calor Fabricant Craint l’humidité...
  • Page 21 STOP leikkaa ihonsuojaa merkityn alueen ulkopuolelta. Do not cut beyond the diameter indicated on the skin protector Beim Anpassen des Stoma-Ausschnitts nicht über Ne vágja a tapadó lemez nyílását a jelzett legnagyobb átmérőn túl die Begrenzung schneiden 皮膚保護剤に示されている直径を超えて切らない No recortar más allá del diámetro indicado en el でください...
  • Page 22 Leikattava: leikkaa sopivaksi merkityllä alueella. Cut-to- cutting diameter permitted. Zuschneidbare: bitte zuschneiden, nicht über den letzten Kivágható: a megengedett legnagyobb átmérőig. Markierungsring schneiden. 合わせて切る:許可されている直径に沿って切ります Recortable: Diámetro de corte permitido. Docięcie: dozwolona średnica docięcia. À découper: découpe au diamètre autorisé. Corte à medida: diâmetro de corte permitido. Rigliatabile: diametro di taglio consentito.

Table des Matières