SilverCrest SDLT 1500 A2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SDLT 1500 A2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLT 1500 A2
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operating instructions
GRILLE-PAIN DOUBLE
Mode d'emploi
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 279296
BRØDRISTER MED TO ÅBNINGER
Betjeningsvejledning
DUBBELE TOASTER MET LANGE
SLEUVEN
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDLT 1500 A2

  • Page 1 DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLT 1500 A2 DOUBLE LONG SLOT TOASTER BRØDRISTER MED TO ÅBNINGER Operating instructions Betjeningsvejledning GRILLE-PAIN DOUBLE DUBBELE TOASTER MET LANGE SLEUVEN Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER Bedienungsanleitung IAN 279296...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ............. . . 12 GB │ IE │ NI   │  1 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 5: Introduction

    It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended solely for use in private homes. Not for commercial use! ■ 2  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 6: Package Contents

    Appliance description Warming rack Toasting lever "Cancel" button "Reheat" button "Defrost" button Toasting dial Crumb tray Lever for warming rack Toasting slots GB │ IE │ NI   │  3 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 7: Technical Data

    first disconnect the plug from the mains power socket. Release jammed slices of bread with a blunt wooden object (e.g. a wooden spatula or spoon). Do NOT touch the heater elements. ■ 4  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 8 Risk of burning if you do not use standard toast bread! ► Because of the smaller size or shape, there is a risk of touching hot parts when removing the toasted bread. GB │ IE │ NI   │  5 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 9: Tips For Use

    In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the "Cancel" button immediately and disconnect the power cable from the mains power socket. ■ 6  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 10: Before First Use

    Stopping the toasting process If you wish to stop toasting, press the "Cancel" button . The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards. GB │ IE │ NI   │  7 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 11: Reheat Function

    After toasting, the rolls will be very hot. 3) As soon as the toaster switches itself off, turn the rolls over to toast the other side and then switch the toaster back on. ■ 8  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 12: Crumb Tray

    ■ Clean the appliance housing using only a dry or lightly moistened cloth. ■ To avoid the risk of fire, empty the crumb tray at regular intervals. GB │ IE │ NI   │  9 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 13: Storage

    Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. ■ 10  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ NI   │  11 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 15: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 12  │   GB │ IE │ NI SDLT 1500 A2...
  • Page 16 Importør ............. . . 24   │  13 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 17: Introduktion

    Det er ikke beregnet til anvendelse til andre levnedsmidler eller andre materialer. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Brug ikke produktet til erhvervsmæssige formål! ■ 14  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 18: Pakkens Indhold

    Beskrivelse af produktet Bollerist Betjeningsknap Knap "Stop" (“Cancel“) Knap "Opvarmning" (“Reheat“) Knap "Optøning" (“Defrost“) Bruningsregulator Krummeskuffe Knap til bollerister Slids   │  15 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 19: Tekniske Data

    Brug ikke for store eller for tykke skiver, da de let kan sætte ► sig fast. Hvis brødskiverne sætter sig fast, skal du først tage stikket ud af stikkontakten. Løsn fastklemte brødskiver med en stump træpind (f.eks. et penselskaft). Undgå at røre ved varmelegemet. ■ 16  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 20 Der er fare for forbrænding, hvis du ikke bruger standard- ► toastbrød! Hvis brødet er mindre eller formen anderledes, er der fare for at brænde sig på varme dele, når det ristede brød tages ud.   │  17 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 21: Tips Til Brug

    Lyst brød brænder på og er uspiseligt, hvis denne bruningsgrad anvendes. Desuden kan det medføre røgudvikling. Tryk i dette tilfælde med det samme på knappen "Stop" og træk stikket ud af stikkontakten. ■ 18  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 22: Før Første Brug

    3) Når den ønskede bruningsgrad er nået, slår brødristeren automatisk fra, og brødskiverne kommer op igen. Afbrydelse af ristningen Hvis du vil afbryde brødristningen, skal du trykke på knappen "Stop" Brødristeren slukkes, og brødskiverne kommer op igen.   │  19 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 23: Opvarmningsfunktion

    3) Så snart brødristeren slukkes, vendes bollerne, så de kan brune på den anden side, og brødristeren tændes igen. 4) Når du ikke længere har brug for bolleristeren , sættes bolleristeren tilbage i sin udgangsposition, ved at skubbe knappen Bollerister opad igen. ■ 20  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 24: Krummeskuffe

    ■ Tøm regelmæssigt krummeskuffen , så brandfare undgås. Opbevaring ■ Opbevar brødristeren på et tørt sted. ■ Rengør brødristeren som beskrevet i kapitlet "Rengøring". ■ Rul ledningen omkring ledningsopviklingen på undersiden af brødristeren.   │  21 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 25: Afhjælpning Af Fejl

    Dette produkt er underlagt EU-direktivet 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. ■ 22  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 26: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.   │  23 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 27: Afvikling Af Garantisager

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 279296 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 24  │   SDLT 1500 A2...
  • Page 28 Importateur ............36 FR │ BE   │  25 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 29: Introduction

    Il n'est pas prévu pour être utilisé avec d'autres aliments ou d'autres matériaux. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. N'utilisez pas l'appareil pour des applications commerciales ! ■ 26  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 30: Matériel Livré

    Description de l'appareil Support à petits pains Touche de commande Touche «Stop» Touche «Réchauffer» Touche «Décongeler» Régulateur de dorage Tiroir ramasse-miettes Touche du support à petits pains Fente du grille-pain FR │ BE   │  27 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Retirez les tranches de pain coincées à l’aide d’une tige de bois non pointue (par ex. le bâton d’un pinceau). Ce faisant, ne touchez pas les filaments chauffants. ■ 28  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 32 ! En utilisant du pain de plus petite taille ou forme, vous risquez d‘entrer en contact avec des pièces brûlantes, lorsque vous le retirez du grille-pain. FR │ BE   │  29 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 33: Conseils D'utilisation

    Le pain clair risque de brûler avec ce degré de dorage et sera impropre à la consommation. De la fumée peut par ailleurs se dégager. Dans ce cas, appuyez immédiatement sur la touche «Stop» et retirez la fiche secteur de la prise secteur. ■ 30  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 34: Avant La Première Mise En Service

    Interrompre le processus de grillade Si vous souhaitez interrompre le processus de grillade, appuyez sur la touche «Stop» . Le grille-pain s'éteint et les tranches de pain remontent à la surface. FR │ BE   │  31 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 35: Fonction De Réchauffement

    Une fois qu'ils sont grillés, les petits pains sont très chauds. 3) Dès que le grille-pain s'éteint, tournez le petit pain sur l'autre côté pour le dorer et remettez le grille-pain en marche. ■ 32  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 36: Tiroir Ramasse-Miettes

    N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer la surface de l'appareil. ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. ■ Videz le tiroir ramasse-miettes , à intervalles réguliers, afin d'éviter tout risque d'incendie. FR │ BE   │  33 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 37: Rangement

    Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 34  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 38: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  35 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 39: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 36  │   FR │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 40 Importeur ............. . 48 NL │ BE   │  37 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 41: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het roosteren van boterhammen, broodjes en toast. Het is niet bestemd voor gebruik met andere levensmiddelen of andere materialen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! ■ 38  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 42: Inhoud Van Het Pakket

    Productbeschrijving Opzetstuk voor broodjes Bedienknop Toets “Stop” (“Cancel“) Toets “Opwarmen” (“Reheat“) Toets “Ontdooien” (“Defrost“) Bruiningsregelaar Kruimellade Knop Broodjesopzetstuk Roosterschacht NL │ BE   │  39 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 43: Technische Gegevens

    Haal vastzittende boterhammen met een stomp houten voorwerp (bijv. de steel van een kwast) uit de broodrooster. Raak daarbij de verwarmingsdraden niet aan. ■ 40  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 44 Wanneer u geen standaardbrood voor roosteren gebruikt, ► bestaat er verbrandingsgevaar! Vanwege de kleinere grootte of vorm loopt u het risico dat u bij het uitnemen van het geroosterde brood hete delen aanraakt. NL │ BE   │  41 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 45: Tips Voor Gebruik

    Licht brood zal bij deze bruiningsgraad verbranden en oneetbaar zijn. Bovendien kan zich rook ontwikkelen. Druk in dat geval meteen op de toets “Stop” en haal de stekker uit het stopcontact. ■ 42  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 46: Voor De Ingebruikname

    Roosteren onderbreken Als u het roosteren wilt onderbreken, druk u op de toets “Stop” De broodrooster wordt uitgeschakeld en de boterhammen komen omhoog. NL │ BE   │  43 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 47: Opwarmfunctie

    De broodjes zijn erg heet na het roosteren. 3) Zodra de broodrooster uitgaat, draait u het broodje om zodat de andere kant bruin kan worden en schakelt u de broodrooster weer in. ■ 44  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 48: Kruimellade

    Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan. ■ Reinig de behuizing met een droge of licht vochtige doek. ■ Leeg de kruimellade regelmatig om brandgevaar te vermijden. NL │ BE   │  45 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 49: Opbergen

    (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. ■ 46  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 50: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE   │  47 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 51: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 279296 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 48  │   NL │ BE SDLT 1500 A2...
  • Page 52 Importeur ............. . 60 DE │ AT │ CH   │  49 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 53: Einführung

    Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 54: Lieferumfang

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Brötchenaufsatz Bedientaste Taste „Stopp“ („Cancel“) Taste „Aufwärmen“ („Reheat“) Taste „Auftauen“ („Defrost“) Bräunungsregler Krümelschublade Taste Brötchenaufsatz Röstschacht DE │ AT │ CH   │  51 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 55: Technische Daten

    Sollten sich Brotscheiben verklemmen, ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie verklemmte Brotscheiben mit einem stumpfen Holzstab (z.B. einem Pinselstiel). Dabei die Heizdrähte nicht berühren. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 56 Achtung - Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard-Toastbrot ► verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes, heiße Teile berühren. DE │ AT │ CH   │  53 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 57: Tipps Zum Gebrauch

    Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung kom- men. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stopp“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 58: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Brotscheiben kommen wieder nach oben. Toastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste „Stopp“ . Der Toaster schaltet sich aus und die Brotscheiben kommen nach oben. DE │ AT │ CH   │  55 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 59: Aufwärm-Funktion

    ► Die Brötchen sind nach dem Röstvorgang sehr heiß. 3) Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 60: Krümelschublade

    Oberfläche des Gerätes an. ■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuch- teten Lappen. ■ Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade , um Brandgefahr zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  57 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 61: Aufbewahren

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SDLT 1500 A2...
  • Page 63: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 279296 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDLT 1500 A2...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2016 · Ident.-No.: SDLT1500A2-072016-1 IAN 279296...

Table des Matières