Masquer les pouces Voir aussi pour SDLTD 1400 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operating instructions
DUBBELE TOASTER
MET LANGE SLEUVEN
Gebruiksaanwijzing
IAN 100121
GRILLE-PAIN DOUBLE
Mode d'emploi
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDLTD 1400 A1

  • Page 1 DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1 DOUBLE LONG SLOT TOASTER GRILLE-PAIN DOUBLE Operating instructions Mode d’emploi DUBBELE TOASTER DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER MET LANGE SLEUVEN Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IAN 100121...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ........... . . 11 SDLTD 1400 A1...
  • Page 5: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! SDLTD 1400 A1...
  • Page 6: Items Supplied

    Appliance description 1 Toaster slots 2 Bread-roll attachment 3 Operating slide 4 “Stop” button 5 Toasting dial 6 Cable winder 7 “Warm up” button 8 “Defrosting” button 9 Crumb tray SDLTD 1400 A1...
  • Page 7: Technical Data

    Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, always remove the plug from the mains power socket, this ► prevents the unintentional switching on of the appliance. SDLTD 1400 A1...
  • Page 8 ► material. NEVER cover the toaster when it is in use. ► Operate the appliance only when it is under supervision. ► To avoid the risk of fi re, empty the crumb tray at regular intervals. ► SDLTD 1400 A1...
  • Page 9: Tips For Use

    ► With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for suffi cient ventilation. For example, open a window. SDLTD 1400 A1...
  • Page 10: Operation

    7. During the warm up process the control 2) Press the „Warm up“ button 7 glows. lamp integrated in the „Warm up“ button 3) When the bread has been reheated, the appliance switches itself off auto- matically and the slices are ejected upwards. SDLTD 1400 A1...
  • Page 11: Defrost Function

    When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 9. 1) To empty crumbs from the crumb tray 9, simply pull it out to the side. 2) Tip out the crumbs. 3) Slide the crumb tray 9 back into the toaster so that it palpably engages. SDLTD 1400 A1...
  • Page 12: Cleaning

    Clean the toaster as described in the section “Cleaning and Maintenance”. Wrap the power cable around the cable winder 6 on the underside of the ■ toaster and secure the end of the cable to the bracket. SDLTD 1400 A1...
  • Page 13: Troubleshooting

    This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SDLTD 1400 A1...
  • Page 14: Warranty And Service

    IAN 100121 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 100121 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 15 SDLTD 1400 A1...
  • Page 16 Importateur ..........23 SDLTD 1400 A1...
  • Page 17: Introduction

    Il n’est pas prévu pour l’usage avec d’autres aliments ou d’autres matériaux. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans le cadre de ménages privés. N’utilisez pas l’appareil à des fi ns professionnelles ! SDLTD 1400 A1...
  • Page 18: Accessoires Fournis

    étiez amené à faire valoir la garantie. Présentation de l’appareil 1 Fente du grille-pain 2 Support à petits pains 3 Touche d’opération 4 Touche «Stop» 5 Régulateur de dorage 6 Enroulement du cordon 7 Touche «réchauff er» 8 Touche «Décongélation» 9 Tiroir ramasse-miettes SDLTD 1400 A1...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit ni endommagé, ni coincé. Après utilisation, débranchez toujours la fi che secteur de la prise ► secteur pour éviter tout déclenchement par inadvertance. SDLTD 1400 A1...
  • Page 20 Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à proximité de matériaux ► infl ammables. Ne recouvrez jamais le grille-pain aussi longtemps qu'il est en ► opération. N’opérez jamais l’appareil sans surveillance. ► Videz le tiroir ramasse miettes à intervalles réguliers, afi n d’éviter tout ► risque d’incendie. SDLTD 1400 A1...
  • Page 21: Conseils D'usage

    Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapide- ment. Veuillez à assurer une aération suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre. SDLTD 1400 A1...
  • Page 22: Opération

    2) Appuyez sur la touche «réchauff er» fement, le témoin de contrôle intégré dans la touche «réchauff er» s’allume. 3) Dès que le pain est à nouveau réchauff é, l’appareil s’éteint automatiquement et les tranches de pain remontent à la surface. SDLTD 1400 A1...
  • Page 23: Fonction De Décongélation

    3) Dès que le grille-pain s’éteint, tournez le petit pain sur l’autre côté pour le dorer et remettre le grille-pain en marche. 4) Lorsque vous n’avez plus besoin du support à petits pains 2, attendez qu’il se refroidisse avant de retirer le support à petits pains 2 du grille-pain. SDLTD 1400 A1...
  • Page 24: Tiroir Ramasse-Miettes

    N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer la surface de l'appareil. ■ Nettoyez le boîtier avec un chiff on sec ou légèrement humidifi é. Videz le tiroir ramasse-miettes 9, à intervalles réguliers, afi n d’éviter tout ■ risque d’incendie. SDLTD 1400 A1...
  • Page 25: Rangement

    Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. SDLTD 1400 A1...
  • Page 26: Garantie Et Service Après-Vente

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 100121 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 27 SDLTD 1400 A1...
  • Page 28 Importeur ........... 35 SDLTD 1400 A1...
  • Page 29: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het roosteren van boterhammen, broodjes en toast. Het is niet bestemd voor gebruik met andere levensmiddelen of andere materialen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, dus privé. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! SDLTD 1400 A1...
  • Page 30: Inhoud Van Het Pakket

    Apparaatbeschrijving 1 Roosterschachten 2 Broodjesopzetstuk 3 Bedientoets 4 Toets „Stop” 5 Bruiningsregelaar 6 Kabelspoel 7 Toets „Opwarmen“ 8 Toets „Ontdooien” 9 Kruimellade SDLTD 1400 A1...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Let erop dat tijdens gebruik het netsnoer nooit nat of vochtig ► wordt. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins beschadigd kan worden. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact om onbe- ► doeld inschakelen te vermijden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 32 Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van brandbare ► materialen. Dek de broodrooster nooit af zolang hij in gebruik is. ► Gebruik het apparaat nooit zonder toezicht. ► Leeg de kruimellade regelmatig om brandgevaar te voorkomen. ► SDLTD 1400 A1...
  • Page 33: Tips Voor Gebruik

    ► ► Bij het eerste gebruik kan er sprake zijn van een lichte geur (mogelijk ook van wat rookontwikkeling). Dit is normaal en gaat na korte tijd over. Zorg a.u.b. voor voldoende ventilatie. Open bijv. een raam. SDLTD 1400 A1...
  • Page 34: Bediening

    7. Tijdens de procedure van het opwarmen 2) Druk op de toets „Opwarmen“ 7 geïntegreerde indicatielampje. brandt het in de toets „Opwarmen“ 3) Wanneer het brood weer is opgewarmd, gaat het apparaat automatisch uit en komen de boterhammen weer omhoog. SDLTD 1400 A1...
  • Page 35: Ontdooifunctie

    3) Zodra de broodrooster uitgaat, draait u het broodje op de andere kant om bruin te laten worden en schakelt u de broodrooster weer in. 4) Heeft u het broodjesopzetstuk 2 niet meer nodig, wacht dan totdat het is afgekoeld en haal het broodjesopzetstuk 2 van de toaster af. SDLTD 1400 A1...
  • Page 36: Kruimellade

    ► Geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan. ■ Reinig de behuizing alleen met een droge of licht vochtige doek. Leeg de kruimellade 9 regelmatig om brandgevaar te vermijden. ■ SDLTD 1400 A1...
  • Page 37: Opbergen

    Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. SDLTD 1400 A1...
  • Page 38: Garantie En Service

    E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 100121 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 100121 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 39 SDLTD 1400 A1...
  • Page 40 Importeur ........... 48 SDLTD 1400 A1...
  • Page 41: Einführung

    Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! SDLTD 1400 A1...
  • Page 42: Lieferumfang

    Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung 1 Röstschächte 2 Brötchenaufsatz 3 Bedientaste 4 Taste „Stop“ 5 Bräunungsregler 6 Kabelaufwicklung 7 Taste „Aufwärmen“ 8 Taste „Auftauen“ 9 Krümelschublade SDLTD 1400 A1...
  • Page 43: Technische Daten

    Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass ► oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steck- ► dose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 44 Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien ► verwendet werden. Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist. ► Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade, ► um Brandgefahr zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 45: Tipps Zum Gebrauch

    Die Bedientaste 3 rastet nur bei angeschlossenem Netzkabel ein. ► ► Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster. SDLTD 1400 A1...
  • Page 46: Bedienen

    7. Während des Aufwärmvorgan- 2) Drücken Sie die Taste „Aufwärmen“ 7 integrierte Kontrollleuchte. ges leuchtet die in der Taste „Aufwärmen“ 3) Wenn das Brot wieder aufgewärmt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben. SDLTD 1400 A1...
  • Page 47: Auftau-Funktion

    3) Sobald sich der Toaster ausschaltet, das Brötchen zur Bräunung der anderen Seite umdrehen und den Toaster wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz 2 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis dieser sich abgekühlt hat und nehmen Sie den Brötchenaufsatz 2 vom Toaster herunter. SDLTD 1400 A1...
  • Page 48: Krümelschublade

    Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfl äche des Gerätes an. ■ Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuch- teten Lappen. Entleeren Sie in regelmäßigen Abständen die Krümelschublade 9, um ■ Brandgefahr zu vermeiden. SDLTD 1400 A1...
  • Page 49: Aufbewahren

    Stecken Sie den Netzste- Der Netzstecker steckt nicht cker in eine Netzsteck- Die Bedientaste 3 in der Netzsteckdose. dose. rastet nicht ein, wenn sie nach unten gedrückt Wenden Sie sich an den wird. Das Gerät ist defekt. Kundendienst. SDLTD 1400 A1...
  • Page 50: Entsorgung

    Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SDLTD 1400 A1...
  • Page 51: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100121 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDLTD 1400 A1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SDLTD1400A1-042014-2 IAN 100121...

Table des Matières