Page 1
NOTICE D’UTILISATION USER’S INSTRUCTION MANUAL - GUARANTEE VOOR EN HET GEBRUIK - GARANTIE MANUAL DE INSTRUCCIONES - GARANTÍA Blindé stable 500�L Chauffe-eau électrique www.thermor.fr...
Page 2
BLINDÉ STABLE 500�L Chauff e-eau électrique Electric water heater Elektrische boiler Termo eléctrico Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil et de nous avoir ainsi témoigné votre confi ance. (1) Sur les pièces amovibles et électriques.
Manuel d’installation Avertissements Généraux Chauffe-eau et commande digitale nomade Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com- pris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connais- sance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions pré- alables concernant l’utilisation de l’appareil.
Avertissements Généraux RACCORDEMENT HYDRAULIQUE • Un groupe de sécurité neuf, taré à 7 bar - 0,7 MPa (non fourni avec le chauffe-eau), de dimensions 1’’ et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement vissé directement sur l’entrée d’eau froide du chauffe-eau. Il devra être placé à l’abri du gel (4°C à 5°C minimum).
Manuel d’installation Manuel d’installation et d’entretien Chauffe-eau et commande digitale nomade Chauffe-eau Sommaire Sommaire Installation Présentation du matériel ........2 Caractéristiques................2 Avant de commencer ..........4 Les accessoires compatibles............4 Accessoires à prévoir ..............4 Outillage nécessaire ..............4 Installation ............. 8 Main d’œuvre ................
Manuel d’installation : Préparation 1. Avant de commencer 1.1. Accessoires à prévoir 1.1.1. Les accessoires obligatoires et conseillés Pour l’installation de votre chauffe-eau, vous devez prévoir les éléments suivants : Sortie de câble murale Groupe de sécurité NEUF Ruban d’étanchéité Sortie ou autre eaux usées...
Manuel d’installation : Préparation 2. Où installer mon chauffe-eau ? Afin de pouvoir remplacer l’anode en magnésium, prévoir une hauteur sous plafond de 2,30 m minimum 2.1 Précautions • Choisir un lieu d’installation dont la température sera toujours comprise entre 4°C et 35°C. •...
Page 8
Manuel d’installation : Schéma de montage global Tableau électrique Disjoncteur 16A (pour 400V), contacteur jour/nuit et différentiel 30mA PRECAUTIONS D’INSTALLATION : • Température du lieu d’installation comprise entre 4°C et 35°C • Positionner le chauffe-eau le plus près possible des salles d’eau •...
Manuel d’installation : Schéma de montage global Schéma général d’installation Exemple avec un chauffe-eau vertical mural Réducteur de pression Le réducteur de pression est un accessoire Arrivée d’eau supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d’eau si la pression d’eau réseau 000 0000 de votre habitation s’avère supérieure à...
Manuel d’installation : Raccordement hydraulique 3. Raccordement hydraulique du chauffe-eau Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1). 3.1 Le raccordement classique Effectuer le branchement du groupe de sécurité...
Schéma général d’installation Exemple avec un chauffe-eau vertical mural Manuel d’installation : Raccordement hydraulique 3.3 Le raccordement avec un réducteur de pression Arrivée d’eau réseau Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure 000 0000 à...
Manuel d’installation : Raccordement électrique et Mise en service 4. Raccordement électrique du chauffe-eau COUPER LE COURANT ! AUTO AUTO AUTO S’assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l’installation électrique. L’utilisation d’une liaison en câbles rigides de section minimum 3 x 2,5 mm en monophasé...
Manuel d’installation : Conseils d’entretien 6. Conseils d’entretien domestique Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire procéder à un contrôle des équipements par un professionnel tous les 2 ans. 6.1 Le groupe de sécurité Manœuvrez régulièrement (au moins une fois par mois), Manœuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape du groupe de sécurité.
Manuel d’installation : Champ d’application de la garantie 6.3 Entretien de la cuve Vérifier l’état de l’anode magnésium tous les deux ans et remplacer celle-ci si son diamètre est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseillé tous les 2 - 3 ans en fonction de la qualité...
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques II. Raccordement électrique Raccorder le câble d’alimentation électrique sur le thermostat et le câble de terre sur la bride (se référer aux schémas à l’intérieur du capot). III. Réglage de la température Vous pouvez régler la température de l’eau dans le ballon, en fonction de vos besoins en eau chaude, soit graduellement soit sur l’un des quatre niveaux principaux clairement identifiés.
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne V. Aide au dépannage V.1 Pas d’eau chaude Action à mener Solution Cause 1. Faites vérifier par un professionnel S’il n’y a pas de courant Défaut d’alimentation électrique. l’alimentation électrique (à l’aide aux bornes du chauffe-eau : d’un multimètre).
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne Action à mener Solution Cause 1. Couper le courant sur le chauffe- Valeur nulle ou infinie. Remplacer la résistance défectueuse. eau (le disjoncteur doit être en position OFF). Valeur ohmique > 0. Remplacer le thermostat.
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne V.4 Problème de fuite Actions à mener Solution Cause Fuite localisée aux piquages d’eau froide et eau chaude 1. Couper l’alimentation électrique Refaire l’ensemble des raccords Mauvaise étanchéité des raccords. 2. Procéder à la vidange du chauffe- (voir p.
GARANTIE Document à conserver par l’utilisateur (à présenter uniquement en cas de réclamation) Le certificat de garantie doit être rempli par le revendeur et These devices comply with the directive 2014/30/UE accord- conservé par l’utilisateur. L’appareil que vous venez d’acquérir ing to electromagnetic compatibility, 2014/35/UE according doit, par la qualité...
BLINDÉ STABLE 500�L Chauff e-eau électrique Electric water heater Elektrische boiler Termo eléctrico Thermor, la chaleur connectée Retrouvez toutes nos solutions et nos conseils sur www.thermor.fr THERMOR ZA CHARLES BEAUHAIRE • 17, RUE CROIX FAUCHET BP 46 • 45141 SAINT-JEAN-DE-LA-RUELLE...