Télécharger Imprimer la page

Vimar ELVOX K40910 Manuel De L'utilisateur page 41

Publicité

K40910 - K40911 - K40930 - K40931
Chiamata da targa
Quando un visitatore preme il pulsante di
chiamata sulla targa esterna, l'immagine
del visitatore
viene visualizzata sullo
schermo del videocitofono ed è possibile,
sfiorando il tasto
(6)
, attivare/disat-
tivare la comunicazione con il posto
esterno.
Le regolazioni audio e video, saranno
possibili, entrando in configurazione
come indicato nella sezione "Note per
regolazioni audio video".
Ruf vom Klingeltableau
Wenn ein Besucher auf Ruftaste am
Klingeltableau drückt, wird das Bild des
Besuchers am
Bildschirm des Videohaus-
telefons gezeigt, und durch Antippen der
Taste
(6)
kann die Kommunikation
mit der Außenstelle aktiviert/deaktiviert
werden.
Die Audio- und Videoeinstellungen sind
durch Aufrufen des Konfigurationsmodus
gemäß Abschnitt "Anmerkungen zu den
Audio-/Videoeinstellungen" möglich.
Κλήση από την μπουτονιέρα
Όταν ένας επισκέπτης πατήσει το μπου-
τόν κλήσης στην εξωτερική μπουτονιέρα,
η εικόνα του επισκέπτη
εμφανίζεται στην
οθόνη της θυροτηλεόρασης και μπορείτε
να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε,
πατώντας το πλήκτρο
(6)
κοινωνία με τον εξωτερικό σταθμό.
Οι ρυθμίσεις ήχου/εικόνας μπορούν
να εκτελεστούν με ενεργοποίηση της
διαμόρφωσης, όπως αναφέρεται στην
ενότητα «Σημειώσεις για τις ρυθμίσεις
ήχου/εικόνας».
Entrance panel call
When a visitor presses the call button on
the entrance panel, the video image is
displayed on the entryphone screen, and
audio communication with the entrance
panel can be activated/deactivated by
pressing button
Audio and video settings can be adjusted
by entering configuration mode as de-
scribed in the section " Notes for audio/
video settings".
Llamada desde la placa
Cuando un visitante aprieta el pulsador
de llamada en la placa externa, su imagen
se
muestra en la pantalla del videoporte-
ro y, tocando el botón
activar/desactivar la comunicación con el
mismo.
Los ajustes audio y vídeo se pueden
realizar entrando en los ajustes como
indicado en la sección "Notas para los
ajustes audio-vídeo".
, την επι-
(6)
.
(6)
, es posible
Appel depuis la plaque de
rue
Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton
d'appel de la plaque de rue, l'image du
visiteur
s'affiche à l'écran du portier-vidéo
et, en effleurant la touche
(6)
possible d'activer/de désactiver la com-
munication avec le poste extérieur.
Il sera possible de procéder aux réglages
audio et vidéo en entrant en mode confi-
guration à partir des indications de la
section « Remarques pour les réglages
audio vidéo ».
Chamada de botoneira
Quando um visitante prime o botão de
chamada na botoneira externa, a imagem
do visitante é
apresentada no ecrã do
videoporteiro, sendo possível, tocando na
tecla
(6)
, ativar/desativar a comuni-
cação com o posto externo.
As regulações áudio e vídeo serão possí-
veis entrando na configuração conforme
indicado na secção "Notas para regula-
ções áudio/vídeo".
, il est
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elvox k40911Elvox k40930Elvox k40931