Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
S910 - S911
Homologation 6.000 division OIML classe III et IV.
Certification CE.
GARANTIE
Pour rappel : Cet équipement est un appareil de mesure, garanti dans les conditions normales d'utilisation.
La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes : erreur de mise en service,
utilisation inappropriée ou inadéquate, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, sollicitations exagérées,
modification, usure naturelle, mise en contact avec des agents chimiques, électrochimiques, agressifs et d'une façon
générale toutes causes non imputables à la responsabilité de la S.A.S. B3C. Nous excluons de la garantie « l'usure
normale ». On entend par « usure normale » : Toute pièce susceptible d'être remplacée durant la vie du matériel du
fait de sa dégradation consécutive à une utilisation normale.(Alimentation détériorée, batterie déchargée suite à une
absence de charge,...ou d'usure naturelle).
M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B3C pesage S910

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION S910 - S911 Homologation 6.000 division OIML classe III et IV. Certification CE. GARANTIE Pour rappel : Cet équipement est un appareil de mesure, garanti dans les conditions normales d'utilisation. La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes : erreur de mise en service, utilisation inappropriée ou inadéquate, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, sollicitations exagérées,...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1.MENU PARAME : COM1, COM2 Y RS485 6.2 MENU ETHERNET 6.3 MENU CONFIGURATION ConFIg 6.4 VERSION DU PROGRAMME Abt UM 6.5 PARAMÈT D’USINE DEFAUL 7. IMPRIMANTES 7.1 FORMATS TICKETS S910-S911 8. MESSAGES D’ERREUR DIVERSES CONNEXIONS 10. OPTION CARTE MEMOIRE DSD 11. OPTION CARTE BATTERIE 12. GARANTIE...
  • Page 3: Description

    1. DESCRIPTION 1.1 AFFICHAGE AVANT INDICATEURS Indication limites (checkweigher) Indication niveau de batterie (avec option batterie) Indication zéro Indication poids stable Poid brut Poid net 2 Divisions si multi-échelons Comptage des pièces Unités de mesure Clavier numérique (S911 uniquement)
  • Page 4: Définition

    CLAVIER DÉFINITION Touche Court: Accès aux menus utilisateur. Touche Long: Accès en menu Technique. Touche Court: Réaliser un Zéro Touche Long: Détarer Touche Court: Brut/Net Touche Long: Fixer tare Touche Court: Réaliser tare Touche Long: Introduire tare manuellement Touche Court: Totalisation des pesées, impression totale accumulée.
  • Page 5: Panneau Arrière

    1.2 PANNEAU ARRIÈRE INOX IP65 PG9 pour l’alimentation PG7 pour RS232-COM1 PG7 pour RS232-COM2 PG7 pour les capteurs Bouton de réglage INOX IP68 PG7 pour port supplémentaire PG9 pour l’alimentation PG7 pour les capteurs PG7 pour RS232-COM1 PG7 pour RS232-COM2 Membrane pressostatique...
  • Page 6: Mise Sous Tension On/Off

    2. MISE SOUS TENSION - ON/OFF Connectez le terminal à la plateforme grâce à un connecteur DB9. Pour activer le terminal, maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde. Pour pouvoir éteindre le terminal, il est nécessaire de maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes.
  • Page 7: Fonctions Executables

    3. FONCTIONS EXECUTABLES 3.1 MISE À ZÉRO BALANCE Appuyez sur la touche permet la fonction métrologique de mise à zéro manuel du poids dans la modalité décrite ci-dessous conformément aux normes en vigueur. 1. Poids stable (voyant lumineux de poids stable est allumé).
  • Page 8: Accumulations Successives Manuelles

    3.7.1 ACCUMULATIONS SUCCESSIVES MANUELLES Sélectionnez accumulation et impression en mode manuel. Placez un poids une masse, appuyez sur la touche , lorsque le système est stable. Si vous désirez accumuler de nouveau d’autres pesées, appuyez sur la touche . Le terminal continuera la mémorisation à condition: qu’auparavant vous ayez déchargé...
  • Page 9: Calcul Du Poids De Reference Calpmu

    LES FONCTIONS DISPONIBLES SONT: CALCUL DE POIDS UNITAIRE CALPMU COMPTAGE DE PIÈCES CHECKWEIGHER CHECh CHECKWEIGHER SIMPLE CCh SI AFFICHE LE POIDS AVEC UNE DÉCIMALE DE PLUS DE PRÉCISION by 10 ACCUMULATION ACCUMU SOUS-TOTAL Subtot PROGRAMMER LE CODE PRODUIT t CodE PROGRAMME LE NUMÉRO DE TIQUET n tiC MODE POIDS...
  • Page 10: Inférieur

    4.3.1 CIBLE TYPE 1 C.TYPE1 Si vous choisissez le C.type1, cela permet de choisir les limites inférieures et supérieures par un pourcentage de valeur CIBLE. Exemple: -PC. 010 (Nous avons choisi la manière dont une limite inférieure 10% dessous de cible), PC.
  • Page 11: Mode Bip

    4.3.3 BIP TYPE bEEPt Premièrement, nous choisissons la zone dans laquelle nous voulons que le beep retentisse, ceci se produira lorsque vous entrerez dans la zone sélectionnée. no obJ : quand il n’est pas dans la plage cible baSSEi en dessous de la fourchette cible uArobJ: fourchette cible ELEuE:...
  • Page 12: Accumulation Accumu

    4.6 ACCUMULATION ACCUMU Fonction qui effectue le processus d’accumulation et d’impression du ticket. POUR QUE LA FONCTION D’AUTOACCUMULATION FONCTIONNE, IL EST NÉCESSAIRE D’AVOIR SÉLECTIONNÉ LE PROTOCOLE D’IMPRESSION COM1 OU COM2, COMME DÉCRIT DANS LA SECTION 6.1 (PÁRAME) DE CE MANUEL ÉCRAN PAS À...
  • Page 13: Nombre De Tickets Ntic

    4.10 NOMBRE DE TICKETS nTIC Avec cette fonction, vous pouvez imprimer sur le ticket un nombre de tickets qui augmentera automatiquement à la fin de la pesée (nombre de livraison ou de ticket). Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur et ESC/PRINT pour quitter/mémoriser. 4.11 MODE POIDS Poid Retour au mode normal de pesage.
  • Page 14: Touche Viseur

    PROD2 Editez les valeurs de la formule pour le poids total à classer (Produit 1 + 2, ou Gros + Fin). • (poids): On programme le poids désiré pour ce produit plus le poids de produit 1(RL4). • (minuterie): Temps de matériel manquant, lorsque le poids à l’écran ne varie pas, le relais d’alarme (RL4) s’active après cette période) Z.DECH •...
  • Page 15: Contrôle De L'activité 2 Rel

    nf (inferior) relais OFF RL 1 RL 2 RL 3 RL 4 relais OFF Comme chaque relais est en réalité un circuit commuté, prenant les contacts normalement fermés, nous obtenons le signal inverse de la figure précédente. Lorsque nous entrons dans la fonction de programmation de limite de LIMItE, le menu suivant apparaît: DISPLAY Remet à...
  • Page 16: Tares Mémorisées Tlu

    4.16 TARES MÉMORISÉES TLU • Le spectateur dispose de 5 tares mémorisées: TLU 1, TLU 2, TLU 3, TLU 4, TLU 5. • Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez modifier et activer la tare souhaitée dans le menu utilisateur / TLU. •...
  • Page 17: Menu Fonction Funcio

    ainsi un équilibre parfait de 200 kg et 16 mA (20-4) o 8V (10-2). Dans le paramètre An Min, vous mettrez une valeur pour pouvoir lire négati- vement jusqu’à 3mA. Si l’automate ne le permet pas, vous ajusterez le zéro à 5mA et les négatives à 4mA. L’équilibre sera de 200 kg et 15 mA.
  • Page 18 PrTare (Sélectionnez le numéro de tare ou éditez) TOUCHES FONCTION Accédez au menu TARAXX d’édition du tares programmés TXXXXX Active tare Désactive tare TOUCHES FONCTION PESÉ VISUAL inUnun 000000 (numero du bitllet) Affiche des IT1num informations pesées IT2num P Net Réglage du type d’avis quand le buffer arrive P Brut...
  • Page 19 TOUCHES FONCTION TOTAL FILE 1 Filxxx Affiche les totaux des poids associés à file 1 Brut Tare Affiche les totaux de pesage associés à file Pieces 2 à l’écran TotPes FILE 2 Filxxx Brut Tare Pieces TotPes TOUCHES FONCTION LISTE Il fait la impression du SinBor poids total, avec ou...
  • Page 20 CHANGER LE NOM DES ÍTEM 1 ET ÍTEM 2 Accéder au menu technique non métrologique, dans le menu CONFIG, sélectionner l’option CODES. Choisir l’item que souhaitons changer le nom FILE1, FILE2. Écrire le nouveau nom de l’item avec le clavier numérique EXEMPLE Sur FILE1 écrire “camion”...
  • Page 21: Voir La Information Memmorizée

    ASSOCIATION DE LOURD À ITEMS ET TARE Chaque lourd, peut être associe à une ou les deux items et/ou à une tare mémorizée, pour faire ça on les doit activer première. Pour les activer, on doit écrire le code d’activation dans chaque cas. EXEMPLE.
  • Page 22 LISTE AVEC FILTRE POUR ÍTEM1, ÍTEM2 ET DATE Avec la combinaison de touches , nous sélectionnons le numéro de l’item2 (PRO001 ), après, le numéro de l’item1(CAM001) et choisissons non activer le filtre pour date (DATE NON) LISTE AVEC FILTRE Rapport: Pesées 11/04/2020 ---------------------------------...
  • Page 23: Code Produit

    LISTE AVEC FILTRE POUR ITEM2 Dans ce cas nous appuyons sur les touches et sélectionnons le numéro de l’item2(PRO001) LISTE AVEC FILTRE POUR ITEM2 Rapport: Produit 11/04/16 --------------------------------- Num Produit: Code Produit: 005508 Produit: Total Brut: 4.200 kg Total Tare: 0.800 kg Total Net: 3.400 kg...
  • Page 24: Menu Technique Non Metrologique

    EFFACER ITEM1 Avec la combinaision de touches , nous pouvons effacer la information réfèrente à un item. Sélectionnons l’item désirée CAM001 et choisissons entre ALLCAM (efface toute la information réfèrente à CAM001 et aussi l’item CAM001 ) et TOTCAM (efface le totale mémorisée réfèrente à...
  • Page 25: Menu Parame : Com1, Com2 Y Rs485

    6 Menu technique non metrologique Paramètres (Parame) COM1, COM2, RS485, COM4 Frame Baud Protoc Adress Envoi Configuration (Config) Filtre Date Heur I.COUNT Langue CH.PASS AUTARB STANDBY (Seulement pour LED) BLIGHT (Seulement pour LCD) Print Codes Power Repeat Tchect (Visible uniquement en calibration ouverte) Decima (Visible uniquement en calibration ouverte) PArAME : 6.1.MENU...
  • Page 26 PROTOCOLE ProtoC Actuellement le terminal dispose de plusieurs protocoles de communication à utiliser à travers le port RS-232: GrAVIT Protocole – GRAVIT Aucun Aucun protocole activé ALIbI Protocole de mémorie fiscale Protocoles imprimante GICoNF Protocole de communication avec Giscale GIPEs Protocoles Giropes rAFEL Protocole - RAFELS...
  • Page 27: Menu Ethernet

    ADRESS Adress l permet d’ajuster la direction de la borne lorsque le rs485 est utilisé dans les protocoles qui le contemplent (sscar et plusieurs). ENVOI (Mode de trasmision) Permet de configurer le terminal pour envoyer des données au PC via le canal série RS-232 com1 à travers l’une des façons suivantes: Pc request (de monde du PC) PC.dEMA: Le terminal envoie la chaîne de données, en fonction du protocole, une fois que l’ordre est reçu du PC voir point 7.2 (menu utilisateur).
  • Page 28 Dans l’onglet MODE TCP/UDP , vous pouvez changer le port. Vous pouvez modifier le nom de l’utilisateur et/ou le mot de passe dans l’onglet Password. Si l’on oublie l’un d’entre eux, il faut ouvrir l’appareil et court-circuiter les pads RST pendant 5s pour télécharger à nouveau les paramètres d’usine.
  • Page 29: Menu Configuration Config

    6.3 MENU CONFIGURATION Après avoir entré le code PIN est le mode de programmation limitée, faites défiler jusqu’à CONFIG.Avec cette fonction on programme les paramètres suivants NON MÉTROLOGIQUE: Filtres FILTRE Date DATE Heure HEUR mV du capteur Comptes internes I.COUNT Language Langue Changer le mot de pass...
  • Page 30: Version Du Programme Abt Um

    ESTOdE Stable Inversement, si le mode de transmission est manuel doit être choisi envoi manuel Le ticket imprimé comporte 40 caractères. 7.1 FORMATS TICKETS S910-911 FORMATS POUR POIDS F. Imp.1 F. Imp.1 (Uniquement avec clavier numérique) Date: 28/02/2018 Heure: 11:08:06 Nombre de peseé...
  • Page 31 FORMATS COMPTEUSES F. Imp. 2 F. Imp. 2 (uniquement avec clavier numérique) Date: 28/02/2018 Heure: 11:32:35 Nombre de peseé: PMU: 20000.001953 g Date: 28/02/2018 Heure: 11:15:12 Brut: 654 kg T code: 123 Tare: 0 kg Camion: Volquete Net: 654 kg Grano: Piedras Unités: 33 u...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33: Messages D'erreur

    8. MESSAGES D’ERREUR DISPLAY CAUSES POSSIBLES SOLUTION 1. Sur la balance, il y a une valeur de poids supérieure à la limite d’acceptation de la fonc- 1. Décharger la balance. - O - tion. Fonction de mise à zéro initiale ou via la 2.
  • Page 34: Connexions

    9. CONNEXIONS (de série) 9.1.2 INTERFACE SÉRIE RS-232 COM1 ET COM2 Description des terminaux connecteur mâle sortie série RS232-COM1 n° pin Description Direction TX (RS232c - transmitter) Sortie RX (RS232c - receiver) Entrée GND (signal common) 9.1.3 PLAQUE OPTIONNEL RS-485 COM2 n°...
  • Page 35: Capteur De Charge

    9.2 PLAN CONNEXIONS IP65 / IP68 9.2.1 CAPTEUR DE CHARGE CÂBLE CAPTEUR(S) CONNECTEUR J19 IN+ (out capteur) pin 1 pin 2 IN- (out capteur) pin 3 SENSE+ pin 4 SENSE- pin 5 EXC+ pin 6 EXC-...
  • Page 36 9.2.2 INTERFACE SÉRIE RS232 COM 1 et COM 2 COM 1 COM 2 RS232 RS232 CONNECTEUR J9 CONNECTEUR J10 pin 1 pin 1 pin 2 pin 2 pin 3 pin 3 pin 4...
  • Page 37: Plan (Option) 4-20Ma/ 0-10V Analogique (Db9) Ref

    9.2.3 PLAN (OPTION) RS485 Réf 220002 4-20mA 9.2.5 PLAN (OPTION) 4E/ES (RELAIS) Réf 220004 pin 1 RTX + pin 2 RTX - pin 5 EARTH 9.2.4 PLAN (OPTION) 4-20MA/ 0-10V ANALOGIQUE (DB9) ref 220003 RELES 4-20mA P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 4-20mA CONNECTEUR J2...
  • Page 38 10. OPTION MÉMOIRE DSD IP65 / IP68 réf 220008 l est possible d’augmenter l’indicateur de poids fonctionnant avec carte supplémentaire qui assure la fonction de mémoire fiscale; cette fonction consiste en archive toutes les valeurs de poids transmises à un ordinateur pour le traitement ou l’intégration des données transmises par le canal de COM/ETHERNET série ultérieure.
  • Page 39: Option Carte Batterie

    11. OPTION CARTE BATTERIE (Réf 220001) 3,7V/5,2Ah Les S910/S911 ont trois indications de batterie. Niveau HAUT de batterie, du 100% au 70% Niveau haut de MOYENNE, du 70% au 40% Niveau BASS de batterie, inferieur au 40%, on doit connecter l'alimentation sur le secteur.
  • Page 40 CE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (ES) DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ (IT) EG CONFORMITEIT-VERKLARING (NL) DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE (PT) EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Balance multi-fonctions S910-S911 Platform scale S910-S911 Balanza multifunción S910-S911 Bilancia multifunzione S910-S911 Multifunctionele weegschaal S910-S911 Balança multifunções S910-S911 Multifunktions waagen S910-S911 FR Nous déclarons sous notre entière responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

S911

Table des Matières