Télécharger Imprimer la page
Yamaha PGX1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PGX1:

Publicité

Liens rapides

Paging Station Microphone
PGM1
Paging Station Extension
PGX1
Installation Manual
Installationshandbuch
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manual de instalação
Manuale all'installazione
Руководство по установке
施 工 説 明 書
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
JA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PGX1

  • Page 1 Paging Station Microphone PGM1 Paging Station Extension PGX1 Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale all’installazione Руководство по установке 施 工 説 明 書...
  • Page 2: Important

    “OFF” meets FCC requirements. Modifications not and “ON” , please try to eliminate the problem expressly approved by Yamaha may void your by using one of the following measures: authority, granted by the FCC, to use the prod- uct.
  • Page 3 • この製品の内部には、お客様が修理/ 「警告」と「注意」について 交換できる部品はありません。点検 誤った取り扱いをすると生じることが想定 や修理は、必ずお買い上げの販売店 される内容を、危害や損害の大きさと切迫 または巻末のヤマハ修理ご相談セン ターにご依頼ください。 の程度を区分して掲載しています。 • 不適切な使用や改造により故障した 場合の補償はいたしかねますので、 警告 ご了承ください。 「死亡する可能性または重傷を負う可 能性が想定される」 内容です。 警告 注意 分解禁止 「傷害を負う可能性または物的損害が 発生する可能性が想定される」 内容 この機器の内部を開けたり、内部 です。 の部品を分解したり改造したりし ない。 感電や火災、 けが、 または故障の原 禁止 因になります。 異常を感じた場合な ど、 点検や修理は、 必ずお買い上げ の販売店または巻末のヤマハ修理 ご相談センターにご依頼ください。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 4 は、すぐに PoE インジェクターま た場合 たは PoE ネットワークスイッチの • 製品の内部に異物が入った場合 電源を切り、ケーブルを抜いた上 • 使用中に音が出なくなった場合 で、 お買い上げの販売店または巻末 • 製品に亀裂、破損がある場合 のヤマハ修理ご相談センターに点 そのまま使用を続けると、 感電や火 検をご依頼ください。 災、または故障のおそれがありま す。 至急、 お買い上げの販売店また は 巻 末 の ヤ マ ハ 修 理 ご 相 談 セ ン ターに点検や修理をご依頼くださ い。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 5 品、ゴム製品などを置かないでください。この 機器のパネルが変色/変質する原因になります。 ■ 廃棄について • お手入れするときは、乾いた柔らかい布をご使 • この製品は、リサイクル可能な部品を含んでい 用ください。ベンジンやシンナー、洗剤、化学 ます。廃棄される際には、廃棄する地方自治体 ぞうきんなどを使用すると、変色/変質する原 にお問い合わせください。 因になりますので、使用しないでください。 ■ 施工説明書の記載内容に関するお知らせ • 機器の周囲温度が極端に変化して(機器の移動 • この施工説明書に掲載されているイラストは、 時や急激な冷暖房下など)、機器が結露してい すべて操作説明のためのものです。 るおそれがある場合は、電源を入れずに数時間 • 本書に記載されている会社名および商品名等 放置し、結露がなくなってから使用してくださ は、各社の登録商標または商標です。 い。結露した状態で使用すると故障の原因にな ることがあります。 • ソフトウェアは改良のため予告なしにバージョ ンアップすることがあります。 機種名(品番)、製造番号(シリアルナンバー )、電源条件などの情報は、製品の底面にある銘板または銘 板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のものを特定していただけるよう、機 種名と製造番号については以下の欄にご記入のうえ、大切に保管していただくことをお勧めします。 機種名 製造番号 (bottom_ja_02) PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 6 インジケーター動作図 ..................129 アラート一覧......................130 アフターサービス....................131 保証書 ........................132 Specifications ....................133 Dimensions ......................135 付属品 • PGM1/PGX1施工説明書(本書) • PGM1:グースネックマイク ※本書に保証書が掲載されています。 • PGX1: 連結金具、専用ネジ8個、 接続ケーブル • PGM1/PGX1 ゾーンレーベル 1枚 ファームウェアのアップデート PGM1/PGX1のファームウェアのアップデートやバージョンの確認は、MTX-MRX Editorで行ないます。操作方法については、 「MTX-MRX Editorユーザーガイド」を ご参照ください。 最新のファームウェアは、以下のウェブサイトのダウンロードページからダウンロー ドしてください。 http://www.yamaha.com/proaudio/ PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 7 はじめに このたびは、ヤマハページングステーションマイクロフォン PGM1、ページングス テーションエクステンションPGX1をお買い求めいただきまして、まことにありがと うございます。本製品は、施設などの構内放送で使用するページングステーションマイ クロフォンと拡張機器です。この施工説明書では、施工や設備設計をする方が設置や設 定を行なうために必要な説明をしています。施工の前にこの施工説明書を必ずお読みく ださい。また、お読みになったあとも、大切に保管してください。 特長 PGM1/PGX1は、MTX5-DまたはMRX7-Dと組み合わせて使用できるページングステー ションです。以下の特長を備えています。 • DanteネットワークとPoE (Power over Ethernet)によりページングステーションを ネットワーク化できます。 • SDカードプレーヤーを活用したチャイムやメッセージの再生ができます。 • 1台のPGM1につき2台のPGX1を追加して、細かな放送範囲の指定や多くのメッセージ 選択ができます。 • MTX-MRX Editorを使用して、1つのMTX/MRXシステムあたり最大4台のPGM1を配 置できます。そのうち1台のPGM1を優先マイクとして設定できます。 用意しておくもの • IEEE802.3afに準拠したPoEインジェクターまたはPoEネットワークスイッチ PGM1とPGX1に電源を供給するため、MTX/MRXシステムとPGM1との間で使用しま す。 PoEインジェクターやPoEネットワークスイッチを総称して「PSE (Power Sourcing Equipment)」と呼びます。 • Ethernetケーブル(CAT5e以上) MTX/MRXシステムとPSEの間と、PSEとPGM1の間で使用します。 • プラスドライバー...
  • Page 8 129ページをご参照ください。 t PTT(プッシュトゥトーク)ボタン q マイク入力端子 ボタンを押して、マイクのオン/オフを 付属のグースネックマイク(コンデン 切り替えます。ラッチ方式/ラッチとア サーマイク)を接続します。 ンラッチ併用方式をMTX-MRX Editor マイクを取り付けるときは、マイク入力 で切り替えできます。 端子にまっすぐに差し込みます。 マイクを取り外しするときは、マイク入 y ラベル 力端子の上にある穴にイジェクトピン ゾーンの名称を記入したラベルをここに (φ2程度の金属棒またはドライバー )を 挟むことができます。ラベルはMTX- 押し込みながら上方に引き抜きます。こ MRX Editorに付属のPGM1 Label のときマイクはコネクタの根元を持って Creatorで作成できます。 ください。 注記 • ファンタム電源の供給は常にオンになって いますので、マイクを取り付けるときは、 電源供給されていない状態で取り付けてく ださい。 • 付属のマイク以外のマイクや、機器を接続 しないでください。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 9 PoEインジェクター /PoEネットワークス イッチ(PSE)の電源を入れ直してください。 スイッチ 1 2 3 w 機器設定ディップスイッチ 設定 UNIT IDが「0x」 機器の起動に関する設定をします。ボト [UNIT ID]ロータリースイッ ムパネルに設定の説明ラベルが貼られて 機能 チの設定範囲が01から0Fと います。 なります。 設定方法 スイッチ 1 2 3 設定の変更はPSEの電源をオフに 設定 UNIT IDが「1x」 してから行なってください。電源が オンのときに設定を変更しても一度 [UNIT ID]ロータリースイッ 機能 チの設定範囲が10から1Fと 電源をオフにしないと設定の変更が なります。 反映されません。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 10 ご購入後はじめてコンピューターと接続す るときは、必ず「UNIT ID」に設定してく [UNIT ID]ロータリースイッ ださい。また、その後UNIT IDを使用せず 機能 チの設定範囲が50から5Fと にIPアドレスを設定したい場合は、MTX- なります。 MRX EditorからIPアドレスを設定したあ とで「PC」に切り替えてください。 スイッチ 1 2 3 設定 UNIT IDが「6x」 [UNIT ID]ロータリースイッ 機能 チの設定範囲が60から6Fと なります。 スイッチ 1 2 3 設定 UNIT IDが「7x」 [UNIT ID]ロータリースイッ 機能 チの設定範囲が70から7Fと なります。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 11 RESUME 通常の動作モードです。 PGM1の電源が入ったとき 内容 に、電源が切れる直前の状態 を保持したまま起動します。 スイッチ 設定 INT. (INITIALIZE) 本体を初期化し、工場出荷状 内容 態にします(125ページ)。 e Dante/NETWORK端子 Ethernetケーブル(CAT5e以上)を使 q 8ピン専用端子 用して、PSEを介し、MRX7-Dなどの PGX1と接続する専用端子です。 Dante機器と接続するRJ-45端子です。 工場出荷時には、ゴムキャップがついて NOTE います。 • Dante対応機器またはギガビットイーサ ネット対応機器(コンピューターを含む)以 外は接続しないでください。 • 使用できるケーブルは最長100 mです。 r SYNCインジケーター Danteネットワークの動作状態を表示 するインジケーターです。 緑色のインジケーターが点灯している場 合は、機器がクロックスレーブでありク ロックが同期していることを示します。 緑色のインジケーターが点滅している場 合は、機器がクロックマスターであるこ...
  • Page 12 各部の名称と機能(PGX1) トップパネル ボトムパネル q ゾーン/メッセージ選択ボタン q 8ピン専用端子 マイク放送する範囲(ゾーン)、または、 PGM1またはPGX1と接続する専用端 SDカードに保存されているメッセージ 子です。 を選択します。ボタンにゾーンやメッ セージの割り当てをするにはMTX- MRX Editorで行ないます。放送する ゾーンは複数同時に選択できます。メッ セージは1つのみ選択できます。設定に 関する詳細は「MTX-MRX Editorユー ザーガイド」をご参照ください。 w ゾーン/メッセージインジケーター 選択中のゾーン、メッセージをインジ ケーターの点灯で示します。 e ラベル ゾーンの名称を記入したラベルをここに 挟むことができます。ラベルはMTX- MRX Editorに付属のPGM1 Label Creatorで作成できます。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 13 PGM1を初期化する 設置場所の変更などで内蔵メモリーを工場出荷時の設定に戻す(初期化する)ときは以下のよ うに操作してください。 PSEの電源をオフにします。 初期化の完了を確認して、PSEの電源 をオフにします。 リアパネルにある機器設定ディップス イッチの7を下に、8を上(INT.)に設 機器設定ディップスイッチの7と8の両 定します。 方を上(RESUME)に設定します。 1 2 3 4 5 6 7 8 PSEの電源をオンにします。 本体が工場出荷状態で起動します。 PSEの電源をオンにします。 初期化がはじまります。 • 初期化実行中: ゾーンインジケーターがすべて高速 で点滅します。 • 初期化終了: ゾーンインジケーターがすべて低速 で点滅します。 • 初期化に失敗: ステータスインジケーターが低速で 点滅します。 注記 初期化の実行中はPSEの電源を切らないで ください。故障の原因になります。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 14 PGM1をMTX/MRXシステムに接続する PGM1は1つのMTX/MRXシステムにつき、最大4台まで接続できます。 PGX1は1台のPGM1につき2台まで接続できます。 PGM1とPGX1は、MTX/MRXシステム内のいずれか1台のMRX7-DまたはMTX5-Dの パラメーターをコントロールできます。 詳細は「MTX-MRX Editorユーザーガイド」をご参照ください。 グループ1 PGX1 PGX1 ID=0 ID=1 PGM1 MRX7-D ID=01 ID=60 PGX1 PGX1 ID=0 ID=1 PGM1 ID=61 PGX1 PGX1 ID=0 ID=1 PGM1 ID=62 =プライオリティマイク SWR2100P-10G グループ2 PGX1 PGX1 ID=0 ID=1 PGM1 MTX5-D ID=02 ID=63 プライオリティマイク(優先マイク)について...
  • Page 15 PGM1をMTX/MRXシステムに接続する 各機器のロータリースイッチとディップスイッチでUNIT IDの設定を行ないます。 Danteネットワーク内にDanteの運用ができるPoEネットワークスイッチを接続し、 ネットワークスイッチとPGM1をEthernetケーブルで接続してください。ネットワー クスイッチがPoE非対応の場合は、ネットワークスイッチとPGM1の間にPoEイン ジェクターを接続してください。 PSE (PoEネットワークスイッチやPoEインジェクター )には電源を供給するポートと 供給しないポートがある場合があります。PGM1は電源を供給するポートに接続してく ださい。各機器を同期させる手順は、MTX-MRX Editorユーザーガイドをご参照くださ い。 PGM1とPSEを接続した状態でPSEの電源をオンしてください。 小規模接続の場合 最長100m PGM1 PoEインジェクター MRX7-D コンピューター 大規模接続の場合 PGM1 PGM1 PGM1 PGM1 最長100m SWR2100P-10G MRX7-D SWP1-16MMF コンピューター XMV8280-D PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 16 PGX1を接続する PGX1は1台のPGM1につき2台まで接続できます。 注記 • 接続する際は、あらかじめEthernetケーブルやグースネックマイクを外しておいてください。 • 本体の表面が傷つかないよう、柔らかい布などを下に敷いて作業をしてください。 PGM1とPGX1の本体を裏返します。 右側にPGM1、左側に接続するPGX1を置きます。 PGM1のボトムパネルにあるゴムキャップを外します。 付属の接続ケーブルでPGM1とPGX1を接続します。 PGX1 PGM1 連結金具を2台の間にはめて、PGX1側からネジ止めします(8か所)。 連結金具 PGX1 PGM1 連結金具 PGM1で外したゴムキャップを、PGX1の空いている8ピン専用端子の差し込み口にか ぶせます。 2台目のPGX1を接続する場合も同様の手順で行ないます。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 17 (放送中) PTT indicator 緑色 赤色点滅 赤色 緑色 (操作中のマイク) Level Program Output 0 db Chime (SD) Mic Input Mic Output/ SD Input Message (SD) Range -∞ Time Attack Opening Closing Release Chime Chime PTT indicator 緑色 橙色 緑色 (操作していないマイク) PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 18 アラート一覧 PGM1/PGX1で発生するアラートの内容と対策は以下のとおりです。 ステータスインジケーターが緑色と橙色で交互に点滅しているときに、ゾーン/メッセージ インジケーターの点滅する場所によって、内容を示します。左上のゾーン/メッセージイン ジケーターをアラート番号1、右下のゾーン/メッセージインジケーターをアラート番号8 としています。 問題が解決しない場合は、巻末に記載されているヤマハ修理ご相談センターにご連絡くださ い。 点滅するゾーン/ メッセージインジケーター 内容 対策 (アラート番号) 機器が正常に起動していま PSEの電源をいったんオフにして、6秒以 1 せん。 上間隔を空けてからPSEの電源をオンに してください。問題が解決しない場合は、 本体の初期化を実行してください。それで 内蔵メモリーに保存される 2 も解決しない場合は、ヤマハ修理ご相談セ データが失われています。 ンターにご連絡ください。 IPアドレスが重複していま IPアドレスまたはUNIT IDが重複していな す。 いか確認してください。 機器設定ディップスイッチのスイッチ6 5 起動してから60秒以内に (IP SETTING)が「PC」に設定されてい IPアドレスが確定しません る場合は、システムの専用アプリケーショ でした。 ンソフトやDHCPサーバーでIPアドレス を設定してください。...
  • Page 19 ●損害に対する責任 京浜トラックターミナル内14 号棟A-5F 本製品(搭載プログラムを含む)のご使用により、お客 FAX 03-5762-2125 様に生じた損害(事業利益の損失、事業の中断、事業情 西日本サービスセンター 報の損失、そのほかの特別損失や逸失利益)について 〒556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中1丁目13-17 は、当社は一切その責任を負わないものとします。ま ナンバ辻本ニッセイビル7F た、いかなる場合でも、当社が負担する損害賠償額は、 FAX 06-6649-9340 お客様がお支払いになったこの商品の代価相当額を 受付時間 もって、その上限とします。 月曜日〜金曜日 10:00 〜 17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定休日を除く) ● 販売元 (株)ヤマハミュージックジャパン PA 営業部 〒103-0015 東京都中央区日本橋箱崎町41-12 KDX 箱崎ビル1F ASCAMIPAMPPCA10 * 名称、住所、電話番号、営業時間、URL などは変更になる 場合があります。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 20 * この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおい ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売 て無償修理をお約束するものです。したがってこの 店にご依頼できない場合には、※ヤマハ修理ご相談 保証書によってお客様の法律上の権利を制限するも センターにお問合わせください。 のではありませんので、保証期間経過後の修理など 保証期間内でも次の場合は有料となります。 についてご不明の場合は、お買上げの販売店、※ヤ (1) 本書のご提示がない場合。 マハ修理ご相談センターにお問合わせください。 (2) 本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの * ご記入いただきましたお客様のお名前、ご住所など 販売店の記入がない場合、及び本書の字句を書 の個人情報は、本保証規定に基づく無料修理に関す き替えられた場合。 る場合のみ使用致します。取得した個人情報は適切 (3) 使用上の誤り、他の機器から受けた障害または に管理し、法令に定める場合を除き、お客様の同意 不当な修理や改造による故障及び損傷。 なく第三者に提供することはありません。 (4) お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障 及び損傷。 ※ その他の連絡窓口につきましては、本施工説明書を (5) 火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地 ご参照ください。 変、公害、塩害、異常電圧などによる故障及び 損傷。 (6) お客様のご要望により出張修理を行なう場合の 出張料金。 PGM1/PGX1 施工説明書...
  • Page 21 * Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentli- chung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
  • Page 22 European models Purchaser/User Information specified in EN55103-2:2009. Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4 134 PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 23: Dimensions

    Dimensions Gooseneck PGM1 microphone Unit: mm PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 24 Dimensions PGX1 Unit: mm 136 PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 25 PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 26 Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équi- pements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) 138 PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 27 Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_02) PGM1/PGX1 Installation Manual...
  • Page 28 Manual Development Group Yamaha Pro Audio global website © 2017 Yamaha Corporation https://www.yamaha.com/proaudio/ Yamaha Downloads Published 05/2018 POES-C0 https://download.yamaha.com/ VAM5050...