Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
warranty covers workmanship defects within the first 180 days of
®
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior
to returning product(s) to Baby Trend
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
®
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración
o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los
reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es
de la exclusiva responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente
puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).
Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby
Trend
. Garantia válida sólo en América del Norte.
®
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend
couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du
®
produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure
excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la
modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes
les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de
la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend
. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
®
Baby Trend, Inc.
1607 S. Campus Ave.,
Ontario, CA 91761
. Warranty only valid in North America.
®
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage ou
L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'instruction
www.babytrend.com
HC05B
HC05xxxB_3L_011218
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BABYTREND HC05B

  • Page 1 328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant de retourner le produit à Baby Trend . Garantie valable uniquement en Amérique du Nord. ® HC05B Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’instruction Baby Trend, Inc.
  • Page 16: Avertissement

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT IMPORTANT! MISE EN GARDE : Pour vous assurer que votre produit fonctionne Ne pas suivre ces avertissements de façon sécuritaire, suivez ces instructions attentivement. Conservez et instructions pourrait entraîner de blessures graves ou la mort. ces instructions pour référence ultérieure. RISQUES DE CHUTE : Des enfants ont subi IMPORTANT!
  • Page 17 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE • Faire glisser les crochets • Appuyer simultanément sur les poignées d’ajustage en hauteur du siège et pousser le tube dans le crochet Levier de repliage gauche et droite sur la base d’ajustement en hauteur jusqu’à ce qu’il du siège (Fig.
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION ATTACHER ET UTILISER ATTACHER LE PLATEAU LA TABLETTE POUR LA TABLETTE • Le plateau pour aliments (va au lave- AVERTISSEMENT: vaisselle) s’insère dans la tablette de la chaise haute et est maintenu en place Toujours vérifier que la chaise par des crochets du sur le côté...
  • Page 19 UTILISATION UTILISATION Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant AJUSTER LA HAUTEUR DU SIÈGE dans la chaise. Demeurez À PROXIMITÉ de l'enfant et surveillez-le lorsqu'il est dans la AVERTISSEMENT: chaise. laisser un enfant sans NE JAMAIS surveillance. Levier de repliage Ne pas régler la hauteur du siège avec un enfant assis dans le siège.
  • Page 20 UTILISATION ASSEMBLAGE • Regler le siège à la position désirée. POUR ATTACHER LE Placer le dossier du siège dans la COUSSIN DU SIÈGE position la plus verticale (Fig. 15). REMARQUE: Certains modèles de chaise haute sont livres avec le coussin pour siège •...
  • Page 21: D'entretien

    D’ENTRETIEN ASSEMBLAGE • Attacher le bas du coussin au bas du SOINS D’ENTRETIEN siège avec les deux boucles élastiques situées a l’arrière du coussin. Ceux-ci AVERTISSEMENT : passent par dessus les attaches situes Les sangles du harnais et le sur la base du siège, là ou le siège panier de rangement ne sont PAS lavables.
  • Page 22 Copyright © 2018, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. Copyright © 2018, Baby Trend ® Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Yc05Hc05 serie

Table des Matières