Page 1
Traduction du mode d'emploi original sb-dc Rév. 3.5 du 09/03/2020 RVC 2-33 CDplus; ;Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009 RVC 2-33 CDplus numéro de commande 100244 Modèle avec chauffage infrarouge Concentrateur sous vide Mode d'emploi Conservez ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure !
Page 2
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 2 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
Page 4
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 4 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Informations générales ....................... 9 Importance du mode d’emploi ................... 9 Utilisation conforme ......................9 Garantie et responsabilité ....................9 Droit de propriété intellectuelle ..................10 Explication des symboles ....................10 Normes et réglementations .....................
Page 6
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Mise en place et raccordement ..................26 Emplacement, lieu d’utilisation ..................26 Alimentation électrique ....................26 5.2.1 Type de raccordement ....................26 5.2.2 Fusibles ........................26 Vanne d’aération et d’injection d’air (« Bloc vanne ») ............27 Raccords de vide ......................
Page 7
Annexe ..........................74 11.1 Relations mathématiques ....................74 11.2 Gamme de rotors ......................75 Récapitulatif des durées d’évaporation (RVC 2-33 CDplus avec chauffage infrarouge) .. 76 11.3 Mode d'emploi – mémo ....................78 11.4 11.5 Déclaration CE de conformité ..................81 Glossaire ..........................
Page 8
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 8 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
→ Utilisation conforme Les concentrateurs sous vide de CHRIST sont uniquement conçus pour l’évaporation en rotation, par exemple pour les tâches suivantes : • concentration d’ADN/ARN, des protéines etc.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 1 Informations générales → Droit de propriété intellectuelle L'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH conserve le droit de propriété intellectuelle relatif au présent mode d'emploi. Le présent mode d'emploi n'est destiné qu'au propriétaire et à son personnel.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → Construction et mode de fonctionnement → Construction du concentrateur sous vide 2.1.1 Composants fonctionnels et éléments de commande Couvercle Chambre du rotor Panneau de commande (cf.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → 2.1.2 Plaque signalétique Numéro de fabrication Type Tension nominale Année de fabrication (mois/année) Numéro de commande Courant nominal / puissance apparente Fig. 3 : Exemple d’une plaque signalétique Version 08/2009, Rév.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → Mode de fonctionnement → 2.2.1 Principe de la concentration sous vide Ce procédé permet d’évaporer, de sécher, de nettoyer et de concentrer les échantillons.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement Fig. 5: Courbes de pression de vapeur pour différents solvants courants → 2.2.1.1 Avantages de la concentration sous vide • Pas de formation de mousse, perte minimale.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement Exemples d’utilisation 2.2.1.2 • ADN/ARN (essentiellement eau, éthanol, méthanol pour solvant) • oligosynthèse, peptide • réaction en chaîne par polymérase (PCR) • CLHP (essentiellement eau/acétonitrile comme solvant) •...
Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Sécurité → Symboles utilisés sur l’appareil Les symboles suivants sont utilisés sur les concentrateurs sous vide Christ : Courant haute tension Marche (mise sous tension) Surface chaude Arrêt (mise hors tension) Plaque signalétique (cf. chap.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Symboles utilisés dans le mode d'emploi Les symboles et étiquettes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi pour vous informer des risques éventuels : Ce symbole indique un danger imminent pour la vie et la santé des personnes.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Responsabilité de l’utilisateur Le propriétaire s'engage à ne faire travailler sur le concentrateur sous vide que du personnel qualifié (cf. chap. 3.4 - « Personnel utilisateur »).
3.6.1 Sécurité électrique Les concentrateurs sous vide de CHRIST sont des appareils de la classe de sécurité I. Ils sont équipés d'un cordon d’alimentation à trois fils et d’une fiche d'alimentation de sécurité de 230 V c.a. Afin de préserver l'efficacité...
En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le concentrateur sous vide hors tension. Corrigez le défaut (voir chapitre 7 « Dysfonctionnements et recherche des pannes ») ou, si nécessaire, contactez le service après-vente de l'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH (cf. chap. 7 - « Dysfonctionnements ATTENTION et recherche des pannes »).
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité 3.6.5 Sécurité chimique et biologique En cas d’évaporation de substances infectieuses, toxiques, pathogènes ou radioactives, il est de la responsabilité de l'utilisateur de respecter toutes les instructions de sécurité, directives et mesures de prudence et de sécurité...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Dispositifs de sécurité → 3.7.1 Verrouillage du couvercle Le concentrateur sous vide ne peut être démarré que lorsque le couvercle est correctement fermé. Le couvercle ne peut être ouvert que lorsque le rotor est complètement arrêté.
MÉDICALES ! → Risques résiduels Les concentrateurs sous vide Christ ont été construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles de sécurité reconnues. Cependant, leur utilisation peut présenter un danger pour la santé ou la vie de l'utilisateur ou d'un tiers, ou entraîner des dommages pour l'appareil ou d'autres matériels.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 4 Stockage et transport → Stockage et transport → Conditions de stockage Afin d'assurer une protection efficace de l'appareil contre les dommages mécaniques et climatiques, respectez les consignes d’emballage et de stockage de la Fédération allemande des fabricants d’emballages en bois,...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 4 Stockage et transport → Dispositifs de sécurité pour le transport Avant la mise en service, les dispositifs de sécurité pour le transport suivants doivent être retirés : • Retirez l’élément en polystyrène protégeant le bloc à l’arrière de l’appareil.
à la tension d’alimentation locale ! DANGER Les concentrateurs sous vide Christ sont des appareils appartenant à la classe de protection I. Les concentrateurs sous vide de cette série sont équipés d'un cordon d'alimentation à trois fils avec un connecteur IEC C13 (cf.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Vanne d’aération et d’injection d’air (« Bloc vanne ») Le concentrateur sous vide est équipé d'une vanne d'aération et d'injection électromagnétique. À la fin du processus d'évaporation, la chambre du rotor est aérée à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement Si un gaz (par ex. gaz inerte) est alimenté via ces raccords, les pas de vis ® doivent être étanchéifiés avec un produit adapté, par ex. Loctite ®...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Option : Installation de la vanne régulatrice de pression et du capteur de vide Si une vanne régulatrice de pression et un capteur de vide sont utilisés, ils sont montés entre le concentrateur sous vide et la pompe à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Raccordement du piège cryogénique et/ou de la pompe à vide Le concentrateur sous vide peut être raccordé à d’autres composants pour assurer le pompage et la condensation des vapeurs produites.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → 5.6.2 Condensation des vapeurs produites au moyen d'un piège cryogénique Les vapeurs produites sont condensées, avant la pompe à vide raccordée, dans un piège cryogénique, par ex. le piège CT 02-50 ou CT 04-50.
5.6.2.1 Option : commande à distance du piège cryogénique avec le concentrateur sous vide Si vous utilisez un équipement de lyophilisation CHRIST comme piège cryogénique, vous pourrez le commander à partir de votre concentrateur sous vide. Ainsi, le piège cryogénique sera mis en marche automatiquement pendant les opérations de préchauffage et d'évaporation du concentrateur.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Fonctionnement Première mise en marche Avant la première mise en marche, vérifiez que le concentrateur sous vide est correctement monté et installé (cf. chap. 5 - « Mise en place et raccordement »).
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → Installation des rotors et des accessoires → 6.4.1 Installation des rotors angulaires • Utilisez uniquement les récipients adaptés au rotor (cf. chap. 11.2 - « Gamme de rotors »).
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.4.2 Installation des rotors libres • Chargez le rotor de manière symétrique afin d'éviter les balourds. • Glissez le rotor chargé sur le support du rotor, jusqu'à la butée.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Évaporation à faible capacité Placez les récipients symétriquement pour que les nacelles et leur suspension soient chargées de façon uniforme. correct incorrect Fig. 15: Chargement autorisé des rotors libres avec un faible capacité...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.4.3.2 Portoirs Les portoirs doivent être chargés symétriquement et avec les mêmes accessoires et le même remplissage afin d’éviter des balourds. correct incorrect Fig. 16: Chargement symétrique des portoirs →...
Page 38
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Le centre de gravité de la nacelle chargée doit se situer sous le pivot. Si le centre de gravité est trop haut, la nacelle chargée risque de se détacher du pivot.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Système de commande CDplus Le système de commande CDplus (« Concentrator Display Plus ») a été conçu exclusivement pour pouvoir commander les processus d’évaporation par rotation. L’interface utilisateur clairement conçue permet une utilisation intuitive de l’appareil.
Page 40
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Écran (5) La fenêtre principale de l’écran est partagée entre 3 zones : la fenêtre des valeurs, l’indication de l’action des touches de fonction et la ligne d’état.
Page 41
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Ligne d'état (8) La ligne d’état située au bas de l’écran indique l’état du couvercle, le mode de fonctionnement actuel, la phase en cours et éventuellement les informations disponibles. La ligne d’état est toujours affichée.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement 6.5.2 Mode Lorsque la fenêtre de valeurs est active, appuyez sur la touche de fonction gauche pour sélectionner un mode. Vous pouvez sélectionner les phases individuelles comme suit : •...
Page 43
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Après écoulement de la durée de préchauffage réglée, le message suivant s’affiche : Fig. 25: Message en fin de préchauffage (Préchauffage terminé. Voulez-vous ouvrir le couvercle et poursuivre avec l'évaporation ?) •...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Arrêt anticipé de l’évaporation Lorsque le temps prédéterminé est écoulé, l'évaporation s'arrête automatiquement. Le processus peut également être arrêté de manière anticipée. • Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir le menu « Select mode »...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement 6.5.3.1 Change set values for manual mode (Modifier les valeurs de consigne pour le mode manuel) • Sélectionnez une valeur de consigne à l'aide des touches « haut » et «...
Page 46
Alarm Temperature (Température d’alarme) (seulement pour RVC 2-33 CDplus avec chauffage infrarouge) Vous pouvez déduire la fin du processus de dessiccation en fonction de la température du produit : si le médium est évaporé, le capteur produit n’est plus refroidi.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.2 Program administration (Administration des programmes) Contrairement à l'évaporation manuelle, le programme d'évaporation permet de définir à l'avance le déroulement du processus d'évaporation. Un programme d'évaporation est divisé en sections. Pour chaque section du programme, les valeurs de consigne de durée, température, vide,...
Page 48
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement New program (Nouveau programme) Vous pouvez créer un nouveau programme à partir d'un modèle de programme existant. Il suffit d'adapter le modèle en modifiant les valeurs de consigne, en ajoutant ou en supprimant des sections. Le système attribue automatiquement un nouveau numéro de programme.
Page 49
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Sélectionnez l'option « Edit program sections » (Éditer les sections du programme) pour modifier chaque section du programme. Les valeurs de consigne et les sections sont affichées sous forme de tableau.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Program memory information (Informations concernant la mémoire des programmes) • Dans le menu « Program administration » (Administration des programmes), sélectionnez l’option « Program memory information » (Informations concernant la mémoire des programmes) et confirmez. Le système affiche des informations concernant le nombre de programmes...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.4 Process & equipment info (Informations sur le processus et les équipements) La fonction « Process & equipment info » (Informations sur le processus et les équipements) présente à l'utilisateur les messages d'erreur et les informations concernant le processus et le système.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.5 Options Fig. 42: Le menu « Options » Change display contrast (Ajuster le contraste de l’écran) • Sélectionnez l’option « Change display contrast » (Ajuster le contraste de l’écran).
Page 53
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Timer Warm-Up (Minuterie du préchauffage) Vous pouvez régler la durée du préchauffage entre 5 et 99 minutes. Temperature Warm-Up (Température du préchauffage) Au cours de la phase de préchauffage, le rotor sera porté à la température sélectionnée.
Page 54
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Service Fig. 46: Menu « Service » Rotor information (Informations sur le rotor) Cette fonctionnalité n'est pas supportée par ce type d'appareil. CDplus configuration (Configuration de CDplus) Ce menu vous permet de configurer les équipements accessoires (options) suivantes: •...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → Dysfonctionnements et recherche des pannes → Dysfonctionnements généraux Les dysfonctionnements sont indiqués dans la fenêtre de dialogue « Process & equipment info » (cf. chap. 6.5.3.4 - « Process & equipment info (Informations sur le processus et les équipements) »).
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes • • Permissible imbalance exceeded Le rotor est immobilisé le plus Corrigez le balourd et (Dépassement balourd autorisé) rapidement possible et le recommencez le processus. Si processus est interrompu.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → 7.1.3 Messages de système Erreur Cause probable Correction • Invalid system type Contactez le service après- (Type d’installation non valide) vente (cf. chap. 7.2 - « Service après-vente »).
Page 58
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes Fig. 47: Position des vis noires de la déblocage d’urgence du couvercle • Enlevez les bouchons, par exemple à l’aide d’un tournevis. Les bouchons sont accrochés à des cordons de déverrouillage (voir l’illustration suivante).
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes 7.1.5 Raccords à petites brides La cause d’un défaut d’étanchéité provient souvent des raccords à petites brides entre les équipements et les raccords de tuyaux ou de problèmes d’étanchéité...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → Service après-vente En cas de question, de dysfonctionnement ou pour commander des pièces de rechange : Depuis l’Allemagne : Contactez : Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH An der Unteren Söse 50...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Entretien et maintenance Le concentrateur sous vide, les rotors et les accessoires sont soumis à des contraintes mécaniques très importantes. Un entretien rigoureux de la part de l’utilisateur augmente leur durée de vie et évite les défaillances...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance 8.1.2 Chambre du rotor → En cas de salissure ou de bris de verre, la chambre du rotor, le support du rotor et le rotor doivent être nettoyés immédiatement afin d'éviter l'apparition de corrosion.
Page 63
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance Cache des câbles Fig. 55: Démontage du cache des câbles au dessous de l‘appareil Vous pouvez alors voir les câbles de l’électronique du système de mesure de température de l’axe.
Page 64
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Dévissez le système électronique de mesure de température de l’axe en veillant à ne pas endommager les câbles rattachés. Fig. 58: Démontage du système électronique •...
Page 65
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Démontez l’accouplement magnétique du support du rotor. Fig. 61: Démontage de l’accouplement magnétique du support du rotor Montage du support du rotor et de la partie rotor de l’accouplement magnétique...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Eventuellement, enduisez le joint torique de graisse spéciale vide afin qu’il ne glisse pas pendant le montage. Joint torique du support du rotor Fig. 62: Joint torique situé sous le support du rotor •...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → 8.1.3.1 Accessoires en aluminium Les accessoires en aluminium sont particulièrement sensibles à la corrosion. • Évitez les produits acides et alcalins. • Graissez les accessoires en aluminium au moins une fois par semaine avec de l'huile anticorrosion..
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Désinfection de la chambre du rotor et des accessoires • Utilisez les désinfectants courants, tels que Incidur , Meliseptol Sagrotan...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Opérations de maintenance Lors d’opérations de maintenance qui nécessitent le démontage du bâti, un risque de choc électrique ou de blessure mécanique existe. Ces opérations sont exclusivement réservées au personnel qualifié.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance Retour d’éléments défectueux Malgré tout le soin apporté lors de la construction de nos produits, il peut être nécessaire de retourner l’appareil ou un accessoire au constructeur.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 9 Mise au rebut Mise au rebut → Mise au rebut du concentrateur sous vide L'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH est enregistrée en tant que constructeur d'équipements électriques et électroniques destinés exclusivement à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 10 Données techniques → 10 Données techniques Fabricant : Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH Type : RVC 2-33 avec chauffage infrarouge Référence de commande : 101244 Données de fonctionnement Température : +30 °C à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 10 Données techniques Raccordements Raccordement du vide : Raccordement à petites brides DN25KF (ISO 28403, DIN 2861) Vanne d'aération : Embout de tuyau, diamètre extérieur 4,5 mm (DN2,5) ou cartouche filtrante Vanne d'injection d'air : Embout de tuyau, diamètre extérieur...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → 11 Annexe → 11.1 Relations mathématiques Les processus automatiques utilisés dans le menu « Program administration » (Administration des programmes) (cf. chap. 6.5.3.2 - « Program administration (Administration des programmes) ») sont basés sur les principes suivants :...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe 11.2 Gamme de rotors La gamme actuelle de rotors peut être téléchargée depuis l’adresse Internet www.martinchrist.de/Produits/RVC → [Type d’appareil]. Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 75 / 89...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → Récapitulatif des durées d’évaporation (RVC 2-33 CDplus avec 11.3 chauffage infrarouge) Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à...
Page 77
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Méthanol Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 n-Hexan Tube à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → Mode d'emploi – mémo 11.4 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation sur le côté droit en bas pour mettre l’appareil en marche. 2. Mettez le piège cryogénique et/ou la pompe à vide en marche.
Page 79
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe • Lorsque le rotor atteint la vitesse de rotation sélectionnée, la vanne d’arrêt vers la pompe à vide se ferme, la vanne d’aération s’ouvre, la vitesse de rotation est maintenue pendant 30 sec. (phase d’aération, prévention de la surchauffe).
Page 80
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 80 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → 11.5 Déclaration CE de conformité Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 81 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
Page 82
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 82 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 12 Glossaire → 12 Glossaire Test d’augmentation de la pression Le test d’augmentation de la pression permet de déterminer si l’évaporation dans la chambre du rotor est terminée. Au cours du test, la chambre du rotor est séparée du piège cryogénique ou de la pompe à...
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 12 Glossaire Retard à l’ébullition La température d’un fluide peut être augmentée au-delà du point d’ébullition sans que le fluide n’entre en ébullition. Sous l’effet de l’agitation, une grosse bulle de gaz se forme en un temps très court qui s’échappe du récipient de manière explosive.
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index 13 Index calcul de la valeur de consigne intermédiaire de vide ........... 74 accessoires ........10, 19, 66 capteur de vide ........29, 73 accessoires en aluminium ......68...
Page 86
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index Copy program (Copier un programme) ..49 élimination des éclats de verre et la poussière de métal ......... 67 corrosion ......36, 61, 62, 66, 67 emballage ..........24, 71 corrosion sous contrainte ......
Page 87
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index messages d'erreur ....... 22, 55 mesure de l’augmentation de la pression ... 50 garantie et responsabilité ......9 minuterie d’évaporation ......45 minuterie du chauffage ......45 haute résolution de la température ..... 53 minuterie du préchauffage ......
Page 88
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index raccordement du vide ........ 73 raccordement électrique ......72 panneau de commande ......39 raccordement électrique de la pompe à vide pas de rotor reconnu (uniquement avec Triple ............... 72 TMM) ............
Page 89
Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index Timer Evaporation (Minuterie d’évaporation) sécurité chimique et biologique ....21 ............... 45 sécurité électrique ........19 Timer Heating (Minuterie du chauffage) ..45 sécurité mécanique ........19 Timer Warm-Up (Minuterie du préchauffage) sécurité...