Christ RVC 2-33 CDplus Mode D'emploi

Concentrateur sous vide modèle avec chauffage infrarouge
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction du mode d'emploi original
sb-dc
Rév. 3.5 du 09/03/2020
RVC 2-33 CDplus; ;Modèle avec chauffage infrarouge
Version 08/2009
RVC 2-33 CDplus
numéro de commande 100244
Modèle avec chauffage infrarouge
Concentrateur sous vide
Mode d'emploi
Conservez ce mode d'emploi pour une consultation ultérieure !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christ RVC 2-33 CDplus

  • Page 1 Traduction du mode d'emploi original sb-dc Rév. 3.5 du 09/03/2020 RVC 2-33 CDplus; ;Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009 RVC 2-33 CDplus numéro de commande 100244 Modèle avec chauffage infrarouge Concentrateur sous vide Mode d'emploi Conservez ce mode d’emploi pour une consultation ultérieure !
  • Page 2 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 2 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 3 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Pour tout renseignement, veuillez mentionner les numéros suivants: Numéro de commande : Numéro de fabrication : © Copyright by Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH An der Unteren Söse 50 37520 Osterode am Harz Allemagne Tel.:...
  • Page 4 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 4 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 5: Table Des Matières

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Informations générales ....................... 9 Importance du mode d’emploi ................... 9 Utilisation conforme ......................9 Garantie et responsabilité ....................9 Droit de propriété intellectuelle ..................10 Explication des symboles ....................10 Normes et réglementations .....................
  • Page 6 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Mise en place et raccordement ..................26 Emplacement, lieu d’utilisation ..................26 Alimentation électrique ....................26 5.2.1 Type de raccordement ....................26 5.2.2 Fusibles ........................26 Vanne d’aération et d’injection d’air (« Bloc vanne ») ............27 Raccords de vide ......................
  • Page 7 Annexe ..........................74 11.1 Relations mathématiques ....................74 11.2 Gamme de rotors ......................75 Récapitulatif des durées d’évaporation (RVC 2-33 CDplus avec chauffage infrarouge) .. 76 11.3 Mode d'emploi – mémo ....................78 11.4 11.5 Déclaration CE de conformité ..................81 Glossaire ..........................
  • Page 8 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Table des matières Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 8 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 9: Informations Générales

    → Utilisation conforme Les concentrateurs sous vide de CHRIST sont uniquement conçus pour l’évaporation en rotation, par exemple pour les tâches suivantes : • concentration d’ADN/ARN, des protéines etc.
  • Page 10: Droit De Propriété Intellectuelle

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 1 Informations générales → Droit de propriété intellectuelle L'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH conserve le droit de propriété intellectuelle relatif au présent mode d'emploi. Le présent mode d'emploi n'est destiné qu'au propriétaire et à son personnel.
  • Page 11: Construction Et Mode De Fonctionnement

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → Construction et mode de fonctionnement → Construction du concentrateur sous vide 2.1.1 Composants fonctionnels et éléments de commande Couvercle Chambre du rotor Panneau de commande (cf.
  • Page 12: Plaque Signalétique

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → 2.1.2 Plaque signalétique Numéro de fabrication Type Tension nominale Année de fabrication (mois/année) Numéro de commande Courant nominal / puissance apparente Fig. 3 : Exemple d’une plaque signalétique Version 08/2009, Rév.
  • Page 13: Mode De Fonctionnement

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement → Mode de fonctionnement → 2.2.1 Principe de la concentration sous vide Ce procédé permet d’évaporer, de sécher, de nettoyer et de concentrer les échantillons.
  • Page 14: Avantages De La Concentration Sous Vide

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement Fig. 5: Courbes de pression de vapeur pour différents solvants courants → 2.2.1.1 Avantages de la concentration sous vide • Pas de formation de mousse, perte minimale.
  • Page 15: Exemples D'utilisation

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 2 Construction et mode de fonctionnement Exemples d’utilisation 2.2.1.2 • ADN/ARN (essentiellement eau, éthanol, méthanol pour solvant) • oligosynthèse, peptide • réaction en chaîne par polymérase (PCR) • CLHP (essentiellement eau/acétonitrile comme solvant) •...
  • Page 16: Sécurité

    Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Sécurité → Symboles utilisés sur l’appareil Les symboles suivants sont utilisés sur les concentrateurs sous vide Christ : Courant haute tension Marche (mise sous tension) Surface chaude Arrêt (mise hors tension) Plaque signalétique (cf. chap.
  • Page 17: Symboles Utilisés Dans Le Mode D'emploi

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Symboles utilisés dans le mode d'emploi Les symboles et étiquettes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi pour vous informer des risques éventuels : Ce symbole indique un danger imminent pour la vie et la santé des personnes.
  • Page 18: Responsabilité De L'utilisateur

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Responsabilité de l’utilisateur Le propriétaire s'engage à ne faire travailler sur le concentrateur sous vide que du personnel qualifié (cf. chap. 3.4 - « Personnel utilisateur »).
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    3.6.1 Sécurité électrique Les concentrateurs sous vide de CHRIST sont des appareils de la classe de sécurité I. Ils sont équipés d'un cordon d’alimentation à trois fils et d’une fiche d'alimentation de sécurité de 230 V c.a. Afin de préserver l'efficacité...
  • Page 20: Protection Contre L'incendie

    En cas de dysfonctionnement, mettez immédiatement le concentrateur sous vide hors tension. Corrigez le défaut (voir chapitre 7 « Dysfonctionnements et recherche des pannes ») ou, si nécessaire, contactez le service après-vente de l'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH (cf. chap. 7 - « Dysfonctionnements ATTENTION et recherche des pannes »).
  • Page 21: Sécurité Chimique Et Biologique

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité 3.6.5 Sécurité chimique et biologique En cas d’évaporation de substances infectieuses, toxiques, pathogènes ou radioactives, il est de la responsabilité de l'utilisateur de respecter toutes les instructions de sécurité, directives et mesures de prudence et de sécurité...
  • Page 22: Dispositifs De Sécurité

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 3 Sécurité → Dispositifs de sécurité → 3.7.1 Verrouillage du couvercle Le concentrateur sous vide ne peut être démarré que lorsque le couvercle est correctement fermé. Le couvercle ne peut être ouvert que lorsque le rotor est complètement arrêté.
  • Page 23: Comportement En Cas De Danger Ou D'accident

    MÉDICALES ! → Risques résiduels Les concentrateurs sous vide Christ ont été construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles de sécurité reconnues. Cependant, leur utilisation peut présenter un danger pour la santé ou la vie de l'utilisateur ou d'un tiers, ou entraîner des dommages pour l'appareil ou d'autres matériels.
  • Page 24: Stockage Et Transport

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 4 Stockage et transport → Stockage et transport → Conditions de stockage Afin d'assurer une protection efficace de l'appareil contre les dommages mécaniques et climatiques, respectez les consignes d’emballage et de stockage de la Fédération allemande des fabricants d’emballages en bois,...
  • Page 25: Dispositifs De Sécurité Pour Le Transport

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 4 Stockage et transport → Dispositifs de sécurité pour le transport Avant la mise en service, les dispositifs de sécurité pour le transport suivants doivent être retirés : • Retirez l’élément en polystyrène protégeant le bloc à l’arrière de l’appareil.
  • Page 26: Mise En Place Et Raccordement

    à la tension d’alimentation locale ! DANGER Les concentrateurs sous vide Christ sont des appareils appartenant à la classe de protection I. Les concentrateurs sous vide de cette série sont équipés d'un cordon d'alimentation à trois fils avec un connecteur IEC C13 (cf.
  • Page 27: Vanne D'aération Et D'injection D'air (« Bloc Vanne »)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Vanne d’aération et d’injection d’air (« Bloc vanne ») Le concentrateur sous vide est équipé d'une vanne d'aération et d'injection électromagnétique. À la fin du processus d'évaporation, la chambre du rotor est aérée à...
  • Page 28: Raccords De Vide

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement Si un gaz (par ex. gaz inerte) est alimenté via ces raccords, les pas de vis ® doivent être étanchéifiés avec un produit adapté, par ex. Loctite ®...
  • Page 29: Option : Installation De La Vanne Régulatrice De Pression Et Du Capteur De Vide

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Option : Installation de la vanne régulatrice de pression et du capteur de vide Si une vanne régulatrice de pression et un capteur de vide sont utilisés, ils sont montés entre le concentrateur sous vide et la pompe à...
  • Page 30: Raccordement Du Piège Cryogénique Et/Ou De La Pompe À Vide

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → Raccordement du piège cryogénique et/ou de la pompe à vide Le concentrateur sous vide peut être raccordé à d’autres composants pour assurer le pompage et la condensation des vapeurs produites.
  • Page 31: Condensation Des Vapeurs Produites Au Moyen D'un Piège Cryogénique

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 5 Mise en place et raccordement → 5.6.2 Condensation des vapeurs produites au moyen d'un piège cryogénique Les vapeurs produites sont condensées, avant la pompe à vide raccordée, dans un piège cryogénique, par ex. le piège CT 02-50 ou CT 04-50.
  • Page 32: Option : Commande À Distance Du Piège Cryogénique Avec Le Concentrateur Sous Vide

    5.6.2.1 Option : commande à distance du piège cryogénique avec le concentrateur sous vide Si vous utilisez un équipement de lyophilisation CHRIST comme piège cryogénique, vous pourrez le commander à partir de votre concentrateur sous vide. Ainsi, le piège cryogénique sera mis en marche automatiquement pendant les opérations de préchauffage et d'évaporation du concentrateur.
  • Page 33: Fonctionnement

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Fonctionnement Première mise en marche Avant la première mise en marche, vérifiez que le concentrateur sous vide est correctement monté et installé (cf. chap. 5 - « Mise en place et raccordement »).
  • Page 34: Installation Des Rotors Et Des Accessoires

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → Installation des rotors et des accessoires → 6.4.1 Installation des rotors angulaires • Utilisez uniquement les récipients adaptés au rotor (cf. chap. 11.2 - « Gamme de rotors »).
  • Page 35: Installation Des Rotors Libres

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.4.2 Installation des rotors libres • Chargez le rotor de manière symétrique afin d'éviter les balourds. • Glissez le rotor chargé sur le support du rotor, jusqu'à la butée.
  • Page 36: Récipients

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Évaporation à faible capacité Placez les récipients symétriquement pour que les nacelles et leur suspension soient chargées de façon uniforme. correct incorrect Fig. 15: Chargement autorisé des rotors libres avec un faible capacité...
  • Page 37: Portoirs

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.4.3.2 Portoirs Les portoirs doivent être chargés symétriquement et avec les mêmes accessoires et le même remplissage afin d’éviter des balourds. correct incorrect Fig. 16: Chargement symétrique des portoirs →...
  • Page 38 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Le centre de gravité de la nacelle chargée doit se situer sous le pivot. Si le centre de gravité est trop haut, la nacelle chargée risque de se détacher du pivot.
  • Page 39: Système De Commande Cdplus

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Système de commande CDplus Le système de commande CDplus (« Concentrator Display Plus ») a été conçu exclusivement pour pouvoir commander les processus d’évaporation par rotation. L’interface utilisateur clairement conçue permet une utilisation intuitive de l’appareil.
  • Page 40 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Écran (5) La fenêtre principale de l’écran est partagée entre 3 zones : la fenêtre des valeurs, l’indication de l’action des touches de fonction et la ligne d’état.
  • Page 41 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Ligne d'état (8) La ligne d’état située au bas de l’écran indique l’état du couvercle, le mode de fonctionnement actuel, la phase en cours et éventuellement les informations disponibles. La ligne d’état est toujours affichée.
  • Page 42: Mode

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement 6.5.2 Mode Lorsque la fenêtre de valeurs est active, appuyez sur la touche de fonction gauche pour sélectionner un mode. Vous pouvez sélectionner les phases individuelles comme suit : •...
  • Page 43 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Après écoulement de la durée de préchauffage réglée, le message suivant s’affiche : Fig. 25: Message en fin de préchauffage (Préchauffage terminé. Voulez-vous ouvrir le couvercle et poursuivre avec l'évaporation ?) •...
  • Page 44: Main Menu (Menu Principal)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Arrêt anticipé de l’évaporation Lorsque le temps prédéterminé est écoulé, l'évaporation s'arrête automatiquement. Le processus peut également être arrêté de manière anticipée. • Appuyez sur la touche de fonction gauche pour ouvrir le menu « Select mode »...
  • Page 45: Change Set Values For Manual Mode (Modifier Les Valeurs De Consigne Pour Le Mode Manuel)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement 6.5.3.1 Change set values for manual mode (Modifier les valeurs de consigne pour le mode manuel) • Sélectionnez une valeur de consigne à l'aide des touches « haut » et «...
  • Page 46 Alarm Temperature (Température d’alarme) (seulement pour RVC 2-33 CDplus avec chauffage infrarouge) Vous pouvez déduire la fin du processus de dessiccation en fonction de la température du produit : si le médium est évaporé, le capteur produit n’est plus refroidi.
  • Page 47: Program Administration (Administration Des Programmes)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.2 Program administration (Administration des programmes) Contrairement à l'évaporation manuelle, le programme d'évaporation permet de définir à l'avance le déroulement du processus d'évaporation. Un programme d'évaporation est divisé en sections. Pour chaque section du programme, les valeurs de consigne de durée, température, vide,...
  • Page 48 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement New program (Nouveau programme) Vous pouvez créer un nouveau programme à partir d'un modèle de programme existant. Il suffit d'adapter le modèle en modifiant les valeurs de consigne, en ajoutant ou en supprimant des sections. Le système attribue automatiquement un nouveau numéro de programme.
  • Page 49 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Sélectionnez l'option « Edit program sections » (Éditer les sections du programme) pour modifier chaque section du programme. Les valeurs de consigne et les sections sont affichées sous forme de tableau.
  • Page 50: Special Functions (Fonctions Spéciales)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Program memory information (Informations concernant la mémoire des programmes) • Dans le menu « Program administration » (Administration des programmes), sélectionnez l’option « Program memory information » (Informations concernant la mémoire des programmes) et confirmez. Le système affiche des informations concernant le nombre de programmes...
  • Page 51: Process & Equipment Info (Informations Sur Le Processus Et Les Équipements)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.4 Process & equipment info (Informations sur le processus et les équipements) La fonction « Process & equipment info » (Informations sur le processus et les équipements) présente à l'utilisateur les messages d'erreur et les informations concernant le processus et le système.
  • Page 52: Options

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement → 6.5.3.5 Options Fig. 42: Le menu « Options » Change display contrast (Ajuster le contraste de l’écran) • Sélectionnez l’option « Change display contrast » (Ajuster le contraste de l’écran).
  • Page 53 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Timer Warm-Up (Minuterie du préchauffage) Vous pouvez régler la durée du préchauffage entre 5 et 99 minutes. Temperature Warm-Up (Température du préchauffage) Au cours de la phase de préchauffage, le rotor sera porté à la température sélectionnée.
  • Page 54 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 6 Fonctionnement Service Fig. 46: Menu « Service » Rotor information (Informations sur le rotor) Cette fonctionnalité n'est pas supportée par ce type d'appareil. CDplus configuration (Configuration de CDplus) Ce menu vous permet de configurer les équipements accessoires (options) suivantes: •...
  • Page 55: Dysfonctionnements Et Recherche Des Pannes

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → Dysfonctionnements et recherche des pannes → Dysfonctionnements généraux Les dysfonctionnements sont indiqués dans la fenêtre de dialogue « Process & equipment info » (cf. chap. 6.5.3.4 - « Process & equipment info (Informations sur le processus et les équipements) »).
  • Page 56: Messages De Processus

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes • • Permissible imbalance exceeded Le rotor est immobilisé le plus Corrigez le balourd et (Dépassement balourd autorisé) rapidement possible et le recommencez le processus. Si processus est interrompu.
  • Page 57: Messages De Système

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → 7.1.3 Messages de système Erreur Cause probable Correction • Invalid system type Contactez le service après- (Type d’installation non valide) vente (cf. chap. 7.2 - « Service après-vente »).
  • Page 58 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes Fig. 47: Position des vis noires de la déblocage d’urgence du couvercle • Enlevez les bouchons, par exemple à l’aide d’un tournevis. Les bouchons sont accrochés à des cordons de déverrouillage (voir l’illustration suivante).
  • Page 59: Raccords À Petites Brides

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes 7.1.5 Raccords à petites brides La cause d’un défaut d’étanchéité provient souvent des raccords à petites brides entre les équipements et les raccords de tuyaux ou de problèmes d’étanchéité...
  • Page 60: Service Après-Vente

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 7 Dysfonctionnements et recherche des pannes → Service après-vente En cas de question, de dysfonctionnement ou pour commander des pièces de rechange : Depuis l’Allemagne : Contactez : Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH An der Unteren Söse 50...
  • Page 61: Entretien Et Maintenance

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Entretien et maintenance Le concentrateur sous vide, les rotors et les accessoires sont soumis à des contraintes mécaniques très importantes. Un entretien rigoureux de la part de l’utilisateur augmente leur durée de vie et évite les défaillances...
  • Page 62: Chambre Du Rotor

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance 8.1.2 Chambre du rotor → En cas de salissure ou de bris de verre, la chambre du rotor, le support du rotor et le rotor doivent être nettoyés immédiatement afin d'éviter l'apparition de corrosion.
  • Page 63 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance Cache des câbles Fig. 55: Démontage du cache des câbles au dessous de l‘appareil Vous pouvez alors voir les câbles de l’électronique du système de mesure de température de l’axe.
  • Page 64 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Dévissez le système électronique de mesure de température de l’axe en veillant à ne pas endommager les câbles rattachés. Fig. 58: Démontage du système électronique •...
  • Page 65 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Démontez l’accouplement magnétique du support du rotor. Fig. 61: Démontage de l’accouplement magnétique du support du rotor Montage du support du rotor et de la partie rotor de l’accouplement magnétique...
  • Page 66: Accessoires

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance • Eventuellement, enduisez le joint torique de graisse spéciale vide afin qu’il ne glisse pas pendant le montage. Joint torique du support du rotor Fig. 62: Joint torique situé sous le support du rotor •...
  • Page 67: Accessoires En Aluminium

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → 8.1.3.1 Accessoires en aluminium Les accessoires en aluminium sont particulièrement sensibles à la corrosion. • Évitez les produits acides et alcalins. • Graissez les accessoires en aluminium au moins une fois par semaine avec de l'huile anticorrosion..
  • Page 68: Désinfection De La Chambre Du Rotor Et Des Accessoires

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Désinfection de la chambre du rotor et des accessoires   • Utilisez les désinfectants courants, tels que Incidur , Meliseptol    Sagrotan...
  • Page 69: Opérations De Maintenance

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance → Opérations de maintenance Lors d’opérations de maintenance qui nécessitent le démontage du bâti, un risque de choc électrique ou de blessure mécanique existe. Ces opérations sont exclusivement réservées au personnel qualifié.
  • Page 70: Retour D'éléments Défectueux

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 8 Entretien et maintenance Retour d’éléments défectueux Malgré tout le soin apporté lors de la construction de nos produits, il peut être nécessaire de retourner l’appareil ou un accessoire au constructeur.
  • Page 71: Mise Au Rebut

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 9 Mise au rebut Mise au rebut → Mise au rebut du concentrateur sous vide L'entreprise Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH est enregistrée en tant que constructeur d'équipements électriques et électroniques destinés exclusivement à...
  • Page 72: 10 Données Techniques

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 10 Données techniques → 10 Données techniques Fabricant : Martin Christ Gefriertrocknungsanlagen GmbH Type : RVC 2-33 avec chauffage infrarouge Référence de commande : 101244 Données de fonctionnement Température : +30 °C à...
  • Page 73: Conditions Ambiantes

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 10 Données techniques Raccordements Raccordement du vide : Raccordement à petites brides DN25KF (ISO 28403, DIN 2861) Vanne d'aération : Embout de tuyau, diamètre extérieur 4,5 mm (DN2,5) ou cartouche filtrante Vanne d'injection d'air : Embout de tuyau, diamètre extérieur...
  • Page 74: 11 Annexe

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → 11 Annexe → 11.1 Relations mathématiques Les processus automatiques utilisés dans le menu « Program administration » (Administration des programmes) (cf. chap. 6.5.3.2 - « Program administration (Administration des programmes) ») sont basés sur les principes suivants :...
  • Page 75: Gamme De Rotors

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe 11.2 Gamme de rotors La gamme actuelle de rotors peut être téléchargée depuis l’adresse Internet www.martinchrist.de/Produits/RVC → [Type d’appareil]. Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 75 / 89...
  • Page 76: Récapitulatif Des Durées D'évaporation (Rvc 2-33 Cdplus Avec Chauffage Infrarouge)

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → Récapitulatif des durées d’évaporation (RVC 2-33 CDplus avec 11.3 chauffage infrarouge) Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à...
  • Page 77 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Méthanol Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 Tube à essais 100 ml RC 6 n-Hexan Tube à...
  • Page 78: Mode D'emploi - Mémo

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → Mode d'emploi – mémo 11.4 1. Appuyez sur le commutateur d’alimentation sur le côté droit en bas pour mettre l’appareil en marche. 2. Mettez le piège cryogénique et/ou la pompe à vide en marche.
  • Page 79 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe • Lorsque le rotor atteint la vitesse de rotation sélectionnée, la vanne d’arrêt vers la pompe à vide se ferme, la vanne d’aération s’ouvre, la vitesse de rotation est maintenue pendant 30 sec. (phase d’aération, prévention de la surchauffe).
  • Page 80 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 80 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 81: Déclaration Ce De Conformité

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe → 11.5 Déclaration CE de conformité Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 81 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 82 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 11 Annexe Version 08/2009, Rév. 3.5 du 09/03/2020 • sb-dc 82 / 89 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 83: 12 Glossaire

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 12 Glossaire → 12 Glossaire Test d’augmentation de la pression Le test d’augmentation de la pression permet de déterminer si l’évaporation dans la chambre du rotor est terminée. Au cours du test, la chambre du rotor est séparée du piège cryogénique ou de la pompe à...
  • Page 84: Retard À L'ébullition

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge 12 Glossaire Retard à l’ébullition La température d’un fluide peut être augmentée au-delà du point d’ébullition sans que le fluide n’entre en ébullition. Sous l’effet de l’agitation, une grosse bulle de gaz se forme en un temps très court qui s’échappe du récipient de manière explosive.
  • Page 85: 13 Index

    Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index 13 Index calcul de la valeur de consigne intermédiaire de vide ........... 74 accessoires ........10, 19, 66 capteur de vide ........29, 73 accessoires en aluminium ......68...
  • Page 86 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index Copy program (Copier un programme) ..49 élimination des éclats de verre et la poussière de métal ......... 67 corrosion ......36, 61, 62, 66, 67 emballage ..........24, 71 corrosion sous contrainte ......
  • Page 87 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index messages d'erreur ....... 22, 55 mesure de l’augmentation de la pression ... 50 garantie et responsabilité ......9 minuterie d’évaporation ......45 minuterie du chauffage ......45 haute résolution de la température ..... 53 minuterie du préchauffage ......
  • Page 88 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index raccordement du vide ........ 73 raccordement électrique ......72 panneau de commande ......39 raccordement électrique de la pompe à vide pas de rotor reconnu (uniquement avec Triple ............... 72 TMM) ............
  • Page 89 Concentrateur sous vide RVC 2-33 CDplus Modèle avec chauffage infrarouge Index Timer Evaporation (Minuterie d’évaporation) sécurité chimique et biologique ....21 ............... 45 sécurité électrique ........19 Timer Heating (Minuterie du chauffage) ..45 sécurité mécanique ........19 Timer Warm-Up (Minuterie du préchauffage) sécurité...

Table des Matières