Publicité

Liens rapides

Micro Hi-Fi System
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MCM298
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM298

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 2 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage...
  • Page 4 • ≥ § £ ≤ ∞ ™ ¡ &...
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 30 Español --------------------------------------------- 53...
  • Page 7 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Généralités Horloge / Temporisateur Informations relatives à l’environnement ..31 Réglage de l’horloge .......... 44 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 31 Réglage du temporisateur ......44~45 Informations relatives à la sécurité ....31 Réglage du minuteur de mise en veille ..45 Préparatifs Spécifications ...........
  • Page 9: Généralités

    Généralités Informations relatives à la Informations relatives à l’environnement sécurité Tous les matériaux d’emballage superflus ont été ● Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension supprimés. Nous avons fait notre possible afin d’alimentation figurant que la plaquette que l’emballage soit facilement séparable en trois signalétique (ou la tension indiquée à...
  • Page 10: Préparatifs

    Préparatifs Antenne cadre AM Antenne filaire FM Enceinte Enceinte (droite) (gauche) Cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à filaire FM aux bornes correspondantes. l’arrière de l’appareil. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
  • Page 11: Placer L'appareil Et Les Haut-Parleurs

    Préparatifs Antenne FM Alignez le côté marqué d'un PRESS4 du grand socle avec les fentes prévues en bas de l'appareil. ● Pour améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la prise d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA). Connexion des enceintes Insérez le support dans les fentes jusqu'à...
  • Page 12: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Préparatifs Insérer les piles dans la télécommande Ouvrir le compartiment des piles. Placer deux piles AAA dans le compartiment en respectant les polarités comme indiqué par les symboles « + » et « - ». Remettre le couvercle. Utiliser la télécommande pour contrôler le système Diriger la télécommande directement vers la sonde distante (iR) du panneau avant.
  • Page 13: Commandes

    Commandes Contrôles sur le système SOURCE – sélection de mode pour CD/ TUNER (FM/AM)/ (illustration - page 3) AUX. STANDBY-ON/ ECO POWER B CLOCK • TIMER – met le système en mode de marche ou en – règle l'horloge ou la minuterie. mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure.
  • Page 14 Commandes £ ALBUM/PRESET +/- DISPLAY pour TUNER ....réglage des émetteurs – affiche les informations du disque durant la radio. lecture. pour MP3-CD ..... saut au début d’une plage ≤ SHUFFLE en cours/ précédente/ – lecture de CD dans un ordre quelconque. suivante.
  • Page 15: Fonctions De Base

    Fonctions de base ● IMPORTANT! Le volume (jusqu’au niveau 13 au maxinum), les Avant d’utiliser le système pour la première réglages de son interactif, la source sélectionnée fois, effectuez d’abord complètement les en dernier et les préréglages du syntoniseur sont opérations préliminaires.
  • Page 16: Réglage De Luminosité Du Rétroéclairage

    Fonctions de base Appuyez sur DBB sur la télécommande pour mettre en/hors service la valorisation des basses: ➜ L’affichage indique: DBB. Appuyez de manière répétée sur IS sur la télécommande. ➜ Lorsque l’effet est activé, INCR SUR s’affichent. ➜ IS OFF a été sélectionné, Incredible Surround sera désactivé.
  • Page 17: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 IMPORTANT! Chargement des disques – Ce système est conçu pour les disques courants. N’utilisez aucun accessoire, Appuyez sur SOURCE depuis le panneau avant comme des bagues stabilisatrices ou des de l'appareil ou sur CD depuis la télécommande films de traitement des disques, etc., car ils pour sélectionner la source CD.
  • Page 18: Commandes De Lecture De Base

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 ➜ Le numéro du titre actuel et le temps Commandes de lecture de base d'écoute restant de ce titre ; ➜ Le numéro du titre actuel et la durée totale Pour lire le ou les disques actuellement d'écoute de tout le disque.
  • Page 19: Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 ● – l'heure réglé de l'arrêt automatique est atteinte. Pour les CD MP3, appuyez sur ALBUM-/+ à – aucun bouton n'est appuyé dans un délai de 15 á (ALBUM/PRESET +/- de la minutes en mode CD PAUSE (PAUSE CD). télécommande) et TITLE -/+ í...
  • Page 20: Réception Radio

    Réception Radio Programmation des émetteurs Réglage sur les émetteurs radio radio Appuyez une fois ou plus sur SOURCE sur l'avant du panneau du système ou TUNER de Vous pouvez enregistrer un total de 40 stations la télécommande pour sélectionner TUNER. de radio dans la mémoire de chaque bande.
  • Page 21: Programmation Manuelle

    Réception Radio Programmation manuelle Réglez sur un émetteur de votre choix (voir Réglage sur les émetteurs radio). Appuyez sur PROGRAM pour commencer la programmation. Appuyez sur TITLE -/+ í / ë (ALBUM/ PRESET +/- de la télécommande) pour accorder à cet émetteur un numéro de 1 à 40. Appuyez à...
  • Page 22: Horloge / Temporisateur

    Horloge / Temporisateur Réglage du temporisateur Réglage de l’horloge La chaîne peut lancer automatiquement le mode L'appareil ne prend en charge que le mode CD ou TUNER à une heure programmée. Elle d'affichage sur 12 heures. peut ainsi faire office de réveil-matin. En mode actif, appuyez à...
  • Page 23: Réglage Du Minuteur De Mise En Veille

    Horloge / Temporisateur Appuyez à plusieurs reprises sur ALBUM-/+ à Réglage du minuteur de mise en á (à á sur la télécommande) pour régler veille l’heure à laquelle le temporisateur doit se Le minuteur de mise en veille permet de déclencher.
  • Page 24: Spécifications

    Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur Nettoyage des disques ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 25: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 26: Annexe

    Annexe Comment monter votre Montage de l'appareil sur le mur système sur un mur Alignez modèle à l'endroit désiré pour le IMPORTANT! montage sur le mur. Utilisez un crayon noir pour marquer les positions des trous à percer – Les instructions du montage mural sont fournies seulement pour la (comme illustré) personne qualifiée effectuant...
  • Page 27: Montage Des Haut-Parleurs Sur Le Mur

    Annexe Montage des haut-parleurs sur le mur Les socles de haut-parleur qui vous sont fournis vous permettent de monter vos haut-parleurs sur le mur. Placez les socles sur le mur, à l'endroit où vous voulez accrocher les haut-parleurs. Percez 2 trous légèrement plus petits pour chaque socle afin de pouvoir les fixer solidement.

Table des Matières