Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Micro Hi-Fi System
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
MCM276R
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCM276R

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 2 Philips MCM276R Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Clean only with dry cloth. materials Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system...
  • Page 6 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans...
  • Page 7 Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 36 Español --------------------------------------------- 64...
  • Page 9 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
  • Page 10: Table Des Matières

    Utiliser un périphérique USB de stockage .................. 52-53 Installation Mettre en lecture un périphérique USB de stockage Positionner MCM276R ........40 Monter le support sur l'appareil Accrochez votre MCM276R DOCK (Facultatif) Connexions arrière ........41-42 Lecteur portable compatible ......54 Connexions des haut-parleurs Sélection d'un adaptateur pour station d'accueil...
  • Page 11: Information Générales

    Information Générales Accessoires fournis Informations relatives à la sécurité – 2 enceintes y compris 2 câbles de haut-parleurs ● Placez l’appareil sur une surface plane, ferme et – Télécommande avec une pile de stable. type CR2025 ● L’appareil doit être installé à un emplacement –...
  • Page 12: Boutons De Contrôle

    Boutons de Contrôle ÉÅ Boutons de Contrôles sur – CD/USB: redémarre ou interrompt l'appareil (illustrations en page 3) provisoirement la lecture STANDBY-ON DBB (Dynamic Bass Boost) – appuyez brièvement pour mettre l’appareil sous – activate/déactivate l’amplification des basses tension/ hors tension (mode de veille ou en DSC (Digital Sound Control) mode ECO POWER) –...
  • Page 13: Télécommande

    Boutons de Contrôle Télécommande TUNER – sélectionne la source TUNER et alterne entre les gammes d’ondes : FM and MW – En mode de veille (Standby) ou en mode ECO POWER: Pour mettre en marche l'appareil et pour sélectionner la source TUNER DOCK –...
  • Page 14: Installation

    – MP3/WMA: affiche les informations du monter le support à l'appareil. disque durant la lecture. Placez MCM276R sur une surface plate et solide, 4 / ¢ la face arrière orientée vers le haut – CD/USB: recherche et saute une piste vers Comme illustré, placez le support face aux fentes...
  • Page 15: Connexions Arrière

    Installation Antenne FM wire Antenne filaire FM AM loop antenna cadre AM antenna Enceinte Enceinte Speaker Speaker (droite) (gauche) (right) (left) AC power cord Cordon secteur haut-parleur dans la prise, puis relâchez la Connexions arrière pince. Avertissement: – Ne jamais procéder aux connexions ou les modifier lorsque l’appareil est sous tension.
  • Page 16: Connexion D'un Appareil Supplémentaire

    Installation Orientez l’antenne dans différentes positions Insérez le cadre d'antenne dans la fente située pour que la réception soit optimale (aussi loin sur l'appareil que possible de la TV, du magnétoscope ou toute autre source de rayonnement) Fixez l’extrémité de l’antenne au mur Connexion d’un appareil supplémentaire Connecter un périphérique USB ou une...
  • Page 17: Utiliser L'alimentation Électrique Ca

    électrique Connectez le cordon d'alimentation CA à la prise murale, ce qui active l'alimentation Lorsque MCM276R est mis en mode de veille, ils consomment toujours un peu d'électricité. Pour déconnecter complètement le système de la source électrique, enlevez la prise d'alimentation de la prise murale.
  • Page 18: Préparatifs

    Préparatifs Réglage de l’horloge Utiliser la télécommande Après avoir connecté MCM276R à la source IMPORTANT! d'alimentation, réglez tout d'abord l'horloge. – Enlevez l'étiquette protectrice en plastique Appuyez et maintenez STANDBY-ON pour avant d'utiliser la faire permuter l'appareil en mode de veille ➜...
  • Page 19: Fonctions De Base

    Fonctions de Base Mise en/hors service et choix des fonctions Pour la mise en marche, appuyez sur STANDBY-ON ou SOURCE sur l'unité (ou appuyez sur y sur la télécommande) ➜ L’appareil se remet sur la dernière source sélectionnée Sur la télécommande, appuyez sur le bouton des Conseils utiles : sources (exemple: USB, CD, TUNER, DOCK) –...
  • Page 20: Contrôle Du Volume

    Fonctions de Base Contrôle du volume Contrôle du son Réglage du volume ● Réglez le volume à l’aide du bouton tournant Digital Sound Control vous permet de VOLUME sur l’appareil ou en appuyant sur sélectionner des réglages du son prédéfinis. VOLUME +/- sur la télécommande ●...
  • Page 21: Disques De Lecture

    IMPORTANT! Disques de lecture – Assurez-vous que le nom des fichiers MP3 se Avec ce système, vous pouvez lire termine par .mp3. – Tous les CD audio déjà enregistrés (CDDA) – Pour les fichiers WMA protégés DRM, utilisez – Tous les CD-R et CD-RW audio finalisés Windows Media Player 10 (ou supérieur) pour –...
  • Page 22: Sélectionner Et Rechercher

    Conseils utiles : Sélectionner et rechercher – “00” est affiché comme un album, si vous Sélectionner une plage différente n'avez pas organisé vos fichiers MP3/WMA dans aucun album sur le disque ● Appuyez à plusieurs reprises sur 4 / ¢ de manière à...
  • Page 23: Programmation De Numéros De Plages

    Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et Programmation de numéros de mémoriser toutes les plages désirées. plages ➜ FULL s’affiche si vous tentez de mémoriser Il est possible de mémoriser jusqu’à 40 pistes plus de 40 plages dans un certain ordre. Il est également possible Pour démarrer la lecture de votre de mémoriser une certaine plage à...
  • Page 24: Les Divers Modes De Lecture: Shuffle Et Repeat

    Informations à l'affichage Les divers modes de lecture: (MP3/WMA uniquement) SHUFFLE et REPEAT REPEAT TRACK– la piste actuelle est lue en Le ID3 tag fait partie d'un fichier MP3/WMA et continue contient des informations diverses sur la piste REPEAT ALL– toutes les pistes du CD ou de telles que le titre de la piste ou le nom de la programmation sont lues à...
  • Page 25: Tuner

    Tuner automatiquement écrasés. L'appareil ne Réglage des stations radio programme que des stations qui ne sont pas Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour déjà en mémoire. sélectionner TUNER (sur la télécommande Appuyez une fois ou plus sur ALBUM/ appuyez surTUNER) PRESET pour sélectionner le numéro préréglé...
  • Page 26: Usb

    Comment transférer les fichiers de Utiliser un périphérique USB de musique du PC sur un périphérique de stockage stockage USB En sélectionnant, en déplaçant et en déposant En connectant un périphérique USB de stockage les fichiers de musique, vous pouvez facilement à...
  • Page 27 Vérifiez que l'appareil USB a été connecté correctement (Voir Installation, Connexion d’un appareil supplémentaire) Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour sélectionner USB (sur la télécommande, appuyez sur USB) ➜ L'icône apparaît – NO AUDIO apparaît si aucun fichier audio n'est trouvé...
  • Page 28: Dock (Facultatif)

    1 " à " 3 " (voir à l'arrière de l'adaptateur). Ces 30GB Video, 60GB Video, Mini et Nano numéros permettent d'installer les lecteurs ● Lecteurs GoGear Philips avec l'un des types de GoGear Philips de la façon suivante : connecteurs pour station d'accueil suivants : “1” = HDD6320/6330 –...
  • Page 29: Réglage

    Connectez la station d'accueil du iPod ou du GoGear (selon le lecteur portable que vous Placez correctement votre lecteur portable utilisez) au mini système Hi-Fi MCM276R en GoGear ou iPod dans la station d'accueil. Vérifiez utilisant le câble de la station et le convertisseur que l'adaptateur de la station soit compatible.
  • Page 30: Temporisateur

    Temporisateur SLEEP Conseils utiles : Réglage du temporisateur Le minuteur ne fonctionnera pas à l'heure réglée si: L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil, - l’appareil est en marche la lecture de la source sélectionnée (CD, TUNER - le minuteur est désactivé ou USB ) démarre alors à...
  • Page 31: Spécifications

    Philips spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur Nettoyage des disques ou bien un produit disponible dans le commerce.
  • Page 32: Depannage

    Depannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 33 à la station d'accueil ne sont pas possibles commander la lecture des contenus audio. Pour via les touches de la MCM276R ou de sa naviguer dans le menu, utilisez les commandes du télécommande. lecteur connecté à la station d'accueil.
  • Page 34: Annexe

    Annexe Comment installer votre Accrochez votre MCM276R MCM276R aux murs Alignez modèle à l'endroit désiré pour le montage sur le mur. Utilisez un crayon noir pour IMPORTANT! marquer les positions des trous à percer – Les instructions du montage mural (comme illustré)
  • Page 36 Notes for iPod connection 1. The docking entertainment system is compatible with all the existing Apple iPod models with 30-pin connector. 2. Four adaptors are included to fit different iPod models including iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) and iPod nano 1st generation (1GB, 2GB, 4GB ).

Table des Matières