Masquer les pouces Voir aussi pour air&me Orain:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Orain
Notice d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Air Naturel air&me Orain

  • Page 1 Orain Notice d’utilisation User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Käyttöohje...
  • Page 2: Prévention Des Accidents Domestiques

    FRANÇAIS Merci d’avoir acheté le déshumidificateur Orain, un produit air&me. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction et améliorera la qualité de votre air intérieur. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entretenir cet appareil correctement afin d’éviter d’éventuels dommages ou blessures. Merci de lire attentivement les instructions avant de le mettre en fonctionnement et de conserver cette notice pour référence ultérieure.
  • Page 3 Orain LÉGENDE Entrée d’air Bouton On/Off Bouchon de drainage Pieds Sortie d’air continu Pré-filtre Réservoir Indicateur du niveau d’eau Poignée du filtre Sortie d'installation de Fixations du couvercle Branchement électrique pompe Couvercle convexe Indicateur lumineux Poignée du réservoir Flotteur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Voltage 100-240 V Dimensions...
  • Page 4: Utilisation

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane. Laissez au moins un espace de 30 cm à l’arrière et sur les cotés et au moins 50 cm sur le devant de l’appareil. Assurez-vous que le pré-filtre et le réservoir soient correctement placés.
  • Page 5: Connexion Pour Pompe De Relevage

    CONNEXION POUR POMPE DE RELEVAGE Orain dispose d’une sortie permettant d’installer une pompe de relevage (non incluse). Ouvrez le réservoir et placez y la pompe. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation et le cordon d’alimentation soient placés à l’extérieur, grâce à l’orifice de sortie situé en haut du réservoir. Reclipsez le couvercle avant de replacer le bac.
  • Page 6: Accessoire (Non Inclus)

    ACCESSOIRE (NON INCLUS) Afin de vider l’eau du bac dans une évacua- tion située en hauteur, vous pouvez ajouter facilement dans le réservoir de Orain la pompe de relevage Pump It Up par air&me. Petite et maniable elle s’installe facilement et vous permet de faire fonctionner le dés- humidificateur en totale autonomie.
  • Page 7 ENGLISH Thank you for having purchased Orain dehumidifier, an air and me product. We hope that it will bring you complete satisfaction and improve your indoor air quality. As with all electrical appliances, it is important to maintain the appliance properly in order to avoid any damage or injury.
  • Page 8: Technical Data

    Orain LEGEND Air inlet Power button Water level window Feet Air outlet Top buckle Pre-filter Water tank Convex top Filter handle Pump connector hole Floater AC power connector Water tank handle Indicator Drainage rubber plug TECHNICAL DATA Voltage 100-240 V Product size 360 x 200 x 133 mm (H x W x D) Net weight...
  • Page 9: Continuous Drainage

    OPERATING INSTRUCTIONS Make sure that the product is placed on a dry, flat and horizontal surface. Leave at least 30 cm of space on the back and sides of the product, and at least 50 cm of space above the product.
  • Page 10 LIFT PUMP CONNECTION Orain have a lift pump hole evacuation (none included). Open the tank, put the pump in it, place the hose and the power cord outside thanks to the hole evacuation. Replace the convex top before pushing the tank into the product. CLEANING PRE-FILTER The pre-filter capture big dust and prolong the efficiency of the product.
  • Page 11 NONE INCLUDED ACCESSORY To remove the water on a raise evacuation you can add the air&me lift pump. Pump it up could remove 450L/h on a height of 3 meters. With its small size, it could be easily placed into the tank. PUMP IT UP www.airandme.fr Situation...
  • Page 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf des Orain-Luftentfeuchter, ein Produkt von Air&me. Wir hoffen, dass er Sie vollends zufriedenstellen wird und die Qualität Ihrer Innenraumluft verbessern wird. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten, ist es wichtig, dieses Gerät ordnungsgemäß zu warten, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor Inbetriebnahme und bewahren Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Page 13 Orain BILDLEGENDE Lufteintritt On/Off-Taste Abflussverschlussstöpsel Gerätefüße Luftaustritt für kontinuierliche Vorfilter Wasserbehälter Entwässerung Filtergriff Anschluss für Wasserstandsanzeige Elektrischer Anschluss Kondensatpumpe Deckelverschluss Kontrollleuchte Wasserbehältergriff Konvexer Deckel Schwimmer TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 100-240 V Abmessungen 360 x 200 x 133 mm (H x B x T) Nettogewicht 2 kg Anzahl der Geschwindigkeiten...
  • Page 14 GEBRAUCHSANWEISUNG Achten Sie darauf, dass das Gerät auf eine trockene, ebene und horizontale Fläche gestellt wird. Lassen Sie mindestens 30 cm Platz an der Rückseite, sowie an den Seiten, und mindestens 50 cm Platz an der Vorderseite des Geräts. Stellen Sie sicher, dass der Vorfilter und der Wasser- behälter richtig eingesetzt sind.
  • Page 15 ANSCHLUSS FÜR KONDENSATPUMPE Orain Orain verfügt über einen Anschlus für das Installieren einer Kondensatpumpe. Öffnen Sie den Wasserbehälter und stellen Sie die Pumpe hinein. Vergewissern Sie sich, dass der Anflussschlauch und das Netzkabel durch die Auslassöffnung an der Oberseite des Wasserbehälters nach außen geführt werden.
  • Page 16 ZUBEHÖR NICHT INBEGRIFFEN Um das Wasser aus dem Tank in einen erhöhten Abfluss abzulassen, können Sie die Pump It Up Luftpumpe einfach zum Orain-Tank hinzufügen. Klein und einfach zu handhaben, ist es einfach zu installieren und ermöglicht es Ihnen, den Entfeuchter völlig unabhängig zu betreiben.
  • Page 17 POLSKI Dziękujemy za zakup wentylatora marki Air&me. Mamy nadzieję, że przyniesie Państwu pełną satysfakcję i poprawi komfort pomieszczeń. Podobnie jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych ważne jest właściwe użytkowanie urządzenia, w celu uniknięcia wszelkiego rodzaju szkód i obrażeń. Przed pierwszym uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z instrukcją i stosowanie się...
  • Page 18: Specyfikacja Techniczna

    Orain BUDOWA Wlot powietrza Przycisk włączania / Uchwyt zbiornika Stopy wyłączania Ciągły korek spustowy Filtr wstępny Wylot powietrza Wskaźnik poziomu wody Uchwyt filtra Zbiornik Mocowanie pokrywy Podłączenie elektryczne Wydajność instalacji Wypukła pokrywa Kontrolka pompy Pływak SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie 100-240 V Rozmiary 360 x 200 x 133 mm (Wys.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Upewnij się, że produkt jest umieszczony na suchej, płaskiej i poziomej powierzchni. Pozostaw co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni z tyłu i po bokach oraz co najmniej 50 cm z przodu urządzenia. Upewnij się, że filtr wstępny i zbiornik są prawidłowo ustawione. 1.
  • Page 20 POŁĄCZENIE DO POMPY PODNOSZĄCEJ Orain ma wylot do zainstalowania pompy podnośnika (brak w zestawie). Otwórz zbiornik i umieść tam pompę. Upewnij się, że wąż spustowy i przewód zasilający są umieszczone na zewnątrz przez wylot na górze zbiornika. Zamknij pokrywę przed wymianą tacy. CZYSZCZENIE WSTĘPNEGO FILTRA Filtr wstępny wychwytuje kurz i przedłuża sprawność...
  • Page 21 AKCESORIA spuścić wodę zbiornika podwyższonego spustu, można łatwo dodać pompę pompową Pump It Up do zbiornika drenażu. Mały i łatwy w obsłudze, jest łatwy w instalacji i pozwala na obsługę osuszacza całkowicie niezależnie. PUMP IT UP www.airnaturel.pl Problem Powód Rozwiązanie >...
  • Page 22: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Wij danken u voor de aankoop van de luchtontvochtigers Orain, een product van Air&me. Wij hopen dat u tevreden bent met uw aankoop en dat het apparaat zal bijdragen aan de verbetering van de luchtkwaliteit in uw woning. Net als voor elk ander elektrisch apparaat is een correct onderhoud belangrijk om mogelijke verwondingen of schade te voorkomen.
  • Page 23 Orain LEGEND Luchtinlaat Aan/uit-knop Aansluiting continue Voetjes Luchtuitlaat afvoer met afsluitdop Voorfilter Condensreservoir Indicator waterniveau Handgreep filter Uitgangsopening voor Bevestigingsclips deksel Netsnoer opvoerpomp Bol deksel Controlelampje Handgreep Vlotter condensreservoir TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 100-240 V Afmetingen 360 x 200 x 133 mm (H x L x B) Nettogewicht 2 kg Aantal snelheden...
  • Page 24: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Zorg ervoor dat het apparaat op een droge, vlakke en horizontale ondergrond staat. De minimale afstand t.o.v. wanden en voorwerpen moet minstens 30 cm zijn aan de achterzijde en zijkanten van het apparaat en minstens 50 cm aan de voorzijde. Zorg ervoor dat de voorfilter en het condensreservoir correct zijn geïnstalleerd.
  • Page 25 AANSLUITING OPVOERPOMP Het apparaat Orain is uitgerust met een opening voor een opvoerpomp. Open het condensreservoir en plaats de opvoerpomp erin. Zorg ervoor dat de afvoerslang en het netsnoer van de pomp door de uitgangsopening bovenaan het condensreservoir naar buiten lopen. Klik het deksel terug vast voordat u het reservoir terugplaatst. REINIGING VOORFILTER Het voorfilter vangt stof en verlengt de efficiëntie van het apparaat.
  • Page 26 ACCESSOIRES Om het water uit het condensreservoir weg te pompen naar een hoger gelegen afvoerpunt kunt u gebruikmaken van de opvoerpomp Pump It Up van air&me en deze in het condensreservoir plaatsen van de luchtontvochtiger Orain. Deze opvoerpomp is compact, praktisch en eenvoudig te installeren.
  • Page 27 SUOMI Kiitos, että ostit Orain-kuivaaja, joka on air&me -tuote. Toivomme, että olet siihen täysin tyytyväinen ja se parantaa sisäilman laatua käyttökohteessasi. Kuten kaikkia sähköisiä kodinkoneita on tärkeä hoitaa tätä laitetta oikein, jotta mahdolliset vammat ja vahingot voidaan välttää. Lue käyttöohjeet huolella ennen laitteen käynnistystä ja säilytä...
  • Page 28 Orain KUVATEKSTI Ilman sisääntulo On/Off-painike Veden pinnan ilmaisin Jalat Ilman ulostulo Kannen kiinnitys Esisuodatin Säiliö Kovera kansi Suodattimen kahva Pumpun ulostulo Uimuri Sähköliitäntä Säiliön kahva Merkkivalo Jatkuvan tyhjennyksen tulppa TEKNISET TIEDOT Virransyöttö 100-240 V Tuotteen mitat 360 x 200 x 133 mm (K x L x S) Nettopaino 2 kg Nopeuksien määrä...
  • Page 29 KÄYTTÖOHJEET Varmista, että laite on asennettu kuivalle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle. Jätä tilaa ainakin 30 cm laitteen taakse ja sivuille, ja vähintään 50 cm laitteen eteen. Varmista, että esisuodatin ja säiliö on asennettu oikein. 1. Kytke laite sähköverkkoon. 2. Paina käynnistyspainiketta laitteen takana. Vihreä merkkivalo syttyy. 3.
  • Page 30 PUMPUN LIITÄNTÄ Orain-laitteessa on ulostulo, johon voi liittää poistopumpun. Avaa säiliö ja laita pumppu paikoilleen. Varmista, että poistoletku ja syöttöjohto sijaitsevat ulkopuolella säiliön päällä olevan aukon kautta. Kiinnitä kansi ennen säiliön asentamista takaisin. ESISUODATTIMEN PUHDISTUS Esisuodatin poistaa pölyä ja pidentää laitteen tehokasta käyttöaikaa.
  • Page 31 LISÄVARUSTE Jotta veden voi saada pois säiliöstä yläosan poistosta, voit lisätä Orain-laitteen säiliöön air&me -yhtiön valmistaman Pump It Up -poistopumpun. Laite on pieni ja helposti käsiteltävä, se on helppo asentaa ja voit antaa kosteudenpoistajan toimia täysin itsenäisesti. PUMP IT UP www.airandme.fr Ongelma Ratkaisu...
  • Page 32 Garantie Les produits sont garantis pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, sur présentation de la facture, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale des produits.
  • Page 33 Garantie Gegen Vorlage der Rechnung werden die Produkte für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum gegen Schäden durch fehlerhafte Verarbeitung oder Bauteile garantiert. Diese Garantie gilt nicht für Mängel oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Verwendung oder normale Abnutzung des Produktes verursacht werden.
  • Page 34 Garantie De producten hebben een garantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, na voorlegging van de aankoopfactuur, voor alle defecten te wijten aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor gebreken of schade als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik, of normale slijtage van de producten.
  • Page 36 18-22 rue d’Arras, Bât. B13 92000 NANTERRE, FRANCE info@airandme.fr +339 72 232 232...

Table des Matières