Français 3.3.3. Setting Connected sections must be fi xed (be kept together) within a short time. Machine de soudure 4. MAINTENANCE en plastique de tube WARNING Before any repair work, pull the mains plug! This work Fig. 1-2 may only be performed by qualifi ed personnel. Pied support Vis de règlage de la température 4.1.
B) Sécurité électrique ter un appareil électrique avec le doigt sur l’interrup- teur ou brancher un appareil en marche au secteur a) La fi che mâle de l’appareil électrique doit être appro- peut entraîner des accidents. Ne jamais ponter un priée à...
bien entretenues coincent moins et sont plus faciles 2. MISE EN SERVICE à utiliser. 2.1. Branchement électrique g) Sécuriser les pièces à travailler. Utiliser des disposi- AVERTISSEMENT tifs de serrage ou un étau pour immobiliser la pièce L’appareil à souder par élément chauffant sur joint em- à...
té du tube doit, par ailleurs, être chanfreiné pour faciliter Cause: ● Encrassement de l’élément l’emboîtement dans le raccord, en utilisant l’appareil à chauffant (voir 4.2.). chanfreiner. Avant le soudage, l’extrémité du tube et l’in- ● Revêtement anti-adhésif détério- térieur du raccord et si besoin, les douilles mâles et fe- ré.
Page 19
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Hausmüll! Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006, EN Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/ zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten...