Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

0 +
Lit Parapluie "Sweet Night"
Notice d'utilisation • Instruction Manual • Bedienungsanleitung
InstructieHandleiding • Manual de Instrucciones • Manual de Instruções
Manuale di istruzioni • Használati Utasitást • Návod k použití
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour babymoov Sweet Night

  • Page 1 Lit Parapluie “Sweet Night” Notice d’utilisation • Instruction Manual • Bedienungsanleitung InstructieHandleiding • Manual de Instrucciones • Manual de Instruções Manuale di istruzioni • Használati Utasitást • Návod k použití Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France...
  • Page 2 Installation du lit - Putting up the cot - Aufbau des Betts Installatie van het bedje - Instalar la cama - Instalação da cama Installazione del letto - Az ágy összeállítása - Rozložení postýlky...
  • Page 3 Activation et retrait du frein - Activating and removing the wheel brakes Aktivieren und Lösen der Rollenbremse - Inschakelen en uitschakelen van de remmen van de wieltjes Activación y retirada del freno de las ruedas - Activação e remoção do freio dos rodízios Attivazione e rilascio della frenatura delle ruote - A fékek használata - Zabrzdění...
  • Page 5: Conseils D'utilisation

    Nous vous remercions d’avoir choisi le lit parapluie « Sweet Night » Babymoov et espérons qu'il vous donnera entière satisfaction. IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT Veuillez consulter également nos indications de lavage et d'entretien, ainsi vous profiterez longtemps de votre lit.
  • Page 6 Thank you for buying our Babymoov travel cot. We hope you will be satisfied with your purchase. IMPORTANT - PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE - READ THEM CAREFULLY Make sure you also read our washing and care instructions so you can make the most of your travel cot for many years to come.
  • Page 7 Wir danken Ihnen für Ihre Wahl für das Babymoov-Reisebett und hoffen, dass es alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. WICHTIG - ZUR SPÄTEREN EINSICHT AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG DURCHLESEN Beachten Sie weiterhin unsere Wasch- und Pflegehinweise, so haben Sie länger Freude an Ihrem Bett.
  • Page 8 U hebt zojuist het opklapbedje van Babymoov aangeschaft en wij danken u voor uw vertrouwen, wij hopen dat dit bedje aan al uw verwachtingen zal voldoen. BELANGRIJK - DEZE HANDLEIDING BEWAREN OM HEM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN - AANDACHTIG LEZEN Kijk ook naar de was- en onderhoudsvoorschriften, op deze manier zult u jarenlang plezier van het opklapbedje hebben.
  • Page 9 Gracias por haber elegido la cama de viaje Babymoov, esperamos que le dé entera satisfacción. IMPORTANTE - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS ULTERIORMENTE - LÉALAS DETENIDAMENTE Consulte también nuestras indicaciones de lavado y de conservación, para disfrutar de su cama durante mucho tiempo.
  • Page 10 Agradecemos-lhe ter comprado a cama de viagem Babymoov e esperamos que ela lhe dê satisfação total. IMPORTANTE - POR FAVOR LEIA ESTE FOLHETO ATENTAMENTE E GUARDE - O PARA CONSULTA ULTERIOR Por favor leia este folheto atentamente e guarde-o para consulta ulterior. Consulte também as nossas indicações para lavagem e conservação para maior duração da cama.
  • Page 11: Instruzioni Per L'uso

    Vi ringraziamo di aver scelto il letto da viaggio Babymoov con la speranza che vi soddisfi pienamente. IMPORTANTE - DA CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE - DA LEGGERE ATTENTAMENTE Vi preghiamo di consultare anche le istruzioni di lavaggio e manutenzione, per poter approfittare a lungo del vostro letto.
  • Page 12: Használati Utasitás

    és reméljük, hogy elégedett lesz vele. FIGYELEM - kErJÜk OrIZZE MEG EZT A HASZNALATI UTASITAST - FIGYELMESEN OLVASSA EL Tanulmányozza át a karbantartási utasításainkat is egy hosszabb használat érdekében. HASZNÁLATI ÉS kArbANTArTÁSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 13: Návod K Údržbě

    Děkujeme Vám, že jste si vybrali babymoov cestovní postýlku. Věříme, že splní všechny Vaše očekávání. DŮLEŽITÉ - POZOrNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD k POUŽITÍ A USCHOVEJTE SI JEJ PrO DALŠÍ POTŘEbU Dbejte rad pro údržbu postýlky, aby Vám sloužila co nejdéle.
  • Page 14 Retrouvez dans la gamme lits parapluie Also in the travel cot range - Weitere Produkte der Reihe Reisebetten Ook te vinden in de reeks vouwbedjes - En la gama de camas paraguas encontrará Na gama de camas com guarda-chuva Ecco la gamma dei lettini parapioggia keresse az utazóágy többi kiegészít jét - Z další...
  • Page 16: Bon De Garantie À Vie

    Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce droit, adressez-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63100 Clermont-Ferrand. • Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov. Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc).

Table des Matières