Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Midland 248XL
" G U I D A A L L' U S O
" I N S T R U C T I O N G U I D E
" B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
" M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
" G U I D E D ' U T I L I S AT I O N
" M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
" ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
" I N S T R U K C J A O B S L U G I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midland 248XL

  • Page 2 Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 lu- glio 2002 - nota 49G -, per lo standard in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale).
  • Page 27 CB européenne avec une procédure simple et immédiate. Introduction ..........................2 Midland 248XL est doué des dispositifs “ESP2” et “NOISE BLANKER” (sup- Description des commandes ....................3 presseur dynamique des parasites) qui réduit les bruits indésirables sur l’audio jusqu’à...
  • Page 28: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DES COMMANDES a) Nombre canaux sélectionnés (de 1 à 40) ou fréquence correspondante b) Activation bouton FUNC c) ESP : activation suppression dynamique des bruits de fond PANNEAU FRONTAL d) DW : fonction DUAL WATCH activée e) EMG : indicateur fonction bloc boîtier et sélecteur activé f) LOCK : indicateur fonction LOCK activé...
  • Page 29 usage. Il permet de mémoriser la mémoire n° 5 et d’activer la fonction “LOCK” (bloc 10. Bouton « M2 – DW» clavier, sélecteur de canaux et touche “UP/DOWN” du microphone pour Permet la mémorisation de la mémoire numéro 2 et l’activation de la fon- éviter d’accidentelles pressions des touches).
  • Page 30: Panneau Posterieur

    INSTALLATION PANNEAU POSTERIEUR Rechercher et localiser, sur le véhicule, la position pour installer l’appareil, en utilisant l’étrier de support fourni. Ce positionnement doit être fait de façon à ne pas gêner le conducteur, mais doit aussi être facilement accessible. Percer un trou (diamètre 3 mm environ) dans la carrosserie pour le fixage avec les S-METER vis.
  • Page 31: Remplacement Du Fusible

    Allemagne 80 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt Allemagne 40 CH FM 4Watt / 12 CH AM 1 Watt UTILISATION DE MIDLAND 248XL Allemagne 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1 Watt Allemagne 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4 Watt Après avoir installer votre CB et votre antenne, suivre attentivement les...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Il est conseillé de mettre un interrupteur dans le câblage d’alimentation du poste. L’interrupteur doit couper les deux pôles simultanément. GENERALES Par la présente, CTE International déclare que ce Midland 248XL est conforme aux exi- Nombre de canaux ...............(voir tableau bandes) gences générales et autres dispositions de la Directive 99/05/EC.
  • Page 51: Informazione Agli Utenti

    • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el em- Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle balaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...

Table des Matières