Table des Matières

Publicité

Liens rapides

La caméra DINION capture
NER Series
fr
Guide d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DINION NER Série

  • Page 1 La caméra DINION capture NER Series Guide d'installation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Établissement de la connexion 5.2.1 Protection par mot de passe de la caméra Réseau protégé Connexion à un décodeur matériel 5.4.1 Connexion d'alarme Connexion établie 5.5.1 LIVEPAGE 5.5.2 RECORDINGS 5.5.3 SETTINGS Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 4 Logging Camera 8.4.1 Mode 8.4.2 8.4.3 Shutter/AGC 8.4.4 Enhance 8.4.5 Encoder Profile 8.4.6 Encoder Streams 8.4.7 Privacy Masks 8.4.8 Audio 8.4.9 Installer Menu Recording 8.5.1 Storage Management 8.5.2 Recording Profiles | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 5 Alarm Task Editor Interfaces 8.7.1 Alarm input 8.7.2 Relay Network 8.8.1 Network Access 8.8.2 Advanced 8.8.3 Multicast 8.8.4 FTP Posting 8.8.5 Encryption Service 8.9.1 Maintenance 8.9.2 Licenses 8.9.3 System Overview Schémas dimensionnels Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 6: Sécurité

    L'utilisation de commandes, de réglages ou de consignes autres que ceux spécifiés présente un risque d'exposition dangereuse aux radiations. Surcharge - Ne soumettez pas les circuits à une surcharge afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 7 15. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation du périphérique, le cas échéant.
  • Page 8: Avis Importants

    Si vous connectez un système de câblage externe à l'appareil, assurez-vous que ce système est mis à la terre. – Suivez les consignes de sécurité appropriées, notamment celles relatives à la mise à la terre, avec tout périphérique extérieur connecté à l'appareil. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 9 États-Unis interdisent formellement tout enregistrement illicite des communications orales. Engagement environnemental - Forte d'un engagement inébranlable en faveur de l'environnement, la société Bosch a conçu cet appareil de sorte qu'il respecte au mieux l'environnement. Dispositif sensible aux décharges électrostatiques -Veuillez suivre les précautions d'usage lors de la manipulation des dispositifs CMOS/MOSFET pour éviter les décharges...
  • Page 10 Les circuits RNIS étant considérés comme porteurs de tension de réseau téléphonique, évitez de relier un circuit SELV à des circuits sous tension de réseau téléphonique (TNV, Telephone Network Voltage). | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 11: Conformité Fcc Et Ices

    Interference Problems (Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences de radio et de télévision). Cette brochure est disponible auprès du U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, États-Unis, sous la référence n° 004-000-00345-4. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 12: Avis Bosch

    Copyright This manual is the intellectual property of Bosch Security Systems and is protected by copyright. All rights reserved. Trademarks All hardware and software product names used in this document are likely to be registered trademarks and must be treated accordingly.
  • Page 13: Description

    DINION capture 5000 IP Clé à six pans de 3 mm Clé à six pans de 5 mm Gabarit de montage CD contenant la documentation produit et les fichiers de prise en charge Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 14: Installation De La Caméra Dinion Capture

    Pour obtenir un résultat optimal, l'angle de montage doit être aussi restreint que possible. Lors de la capture de véhicules dont la vitesse peut atteindre jusqu'à 225 km/h, les angles de montage horizontal et vertical doivent être inférieurs à 30°. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 15: Montage De La Caméra Dinion Capture

    Dans le cas contraire, retirez la fiche et faites passer le câble dans l'un des trous latéraux du support de montage. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 16 à l'aide de la clé à six pans de 5 mm. Placez la caméra pour capture de plaques d'immatriculation à l'angle d'orientation souhaité et serrez le boulon. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 17: Préparation Du Câblage

    Ethernet Plus (IEEE 802.3at). Trois options d'alimentation possibles : PoE+, 24 Vac et 11-30 Vdc. L'alimentation PoE+ rend l'installation à la fois plus simple et plus économique puisque les caméras ne requièrent pas Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 18: Connexion Vidéo Pour L'installation

    Vous pouvez temporairement connecter la caméra DINION capture 5000 IP à un moniteur à l'aide d'un câble coaxial pour afficher l'image transmise en vue de la configuration et du test de l'appareil. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 19 Appuyez sur la touche centrale (élément 2) pendant environ deux secondes. La sortie vidéo BNC est activée et le menu Installation (Install) s'affiche à l'écran. Réglez les paramètres et la caméra dans la position de votre choix. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 20: Utilisation D'une Carte Microsd

    3 mm fournie. Utilisation d'une carte MicroSD La caméra DINION capture 5000 IP est compatible avec la plupart des cartes MicroSD (SDHC). Pour obtenir la liste des cartes recommandées (non fournies par Bosch), consultez le site www.boschsecurity.fr Insertion d'une carte MicroSD : Retirez le panneau arrière de la caméra DINION capture 5000 IP.
  • Page 21: Automatic Mode Switching

    Après modification des paramètres, assurez-vous que la caméra DINION capture est toujours en Mode 1 sous Caméra>Paramètres de l'image (Camera>PictureSettings) (reportez-vous à la Section 8.4.1 Mode, Page 46). Pour configurer la fonction Automatic Mode Switching : Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 22 à 1/5 000 et ne doit être modifié que par un utilisateur expérimenté. La modification de la vitesse d'obturation influe sur la vitesse maximale de capture du véhicule et la capacité d'élimination des perturbations ambiantes. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 23: Configuration

    Mode d'installation par défaut offrant des images stables sur une période de 24 heures. Ces paramètres sont optimisés pour une installation prête à l'emploi. FullSun (mode 2) Gain réduit pour offrir une image correctement exposée dans des conditions de forte luminosité. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 24: Sous-Menu Assistant De Réglage De L'objectif (Lens Wizard)

    Sous-menu Réseau Pour une utilisation de la caméra DINION capture 5000 IP sur votre réseau, vous devez affecter une adresse IP de réseau valide. L'adresse IP par défaut est 192.168.0.1. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 25: Sous-Menu Par Défaut

    Rétablit les valeurs d'origine (par défaut) des paramètres de l'ensemble des six modes. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche menu/sélection pour rétablir toutes les valeurs d'usine. Le message RESTAURÉ s'affiche à la fin. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 26: Connexion Via Un Navigateur Web

    Si la connexion n'est pas établie, il est possible que le nombre maximum de connexions possibles ait été atteint. Selon la configuration du périphérique et du réseau, jusqu'à 25 navigateurs Web ou 50 connexions VIDOS ou Bosch VMS sont pris en charge. 5.2.1 Protection par mot de passe de la caméra...
  • Page 27: Réseau Protégé

    à un ordinateur à l'aide d'un câble réseau croisé et configurez les deux paramètres, Identity et Password. Une fois ces éléments configurés, vous pouvez communiquer avec la caméra via le réseau. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 28: Connexion À Un Décodeur Matériel

    établir la connexion. Remarque : Assurez-vous que les périphériques sont configurés pour l'environnement réseau et que l'adresse IP correcte de l'emplacement distant est définie sur la page Connexions d'alarme. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 29: Connexion Établie

    à la Section 8 Advanced Mode, Page 39 pour plus d'informations sur les paramètres avancés. Remarque : Il est recommandé de réserver l'utilisation du Advanced Mode aux utilisateurs expérimentés ou aux administrateurs système exclusivement. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 30: Utilisation Depuis Le Navigateur

    Pour permuter entre les différents affichages d'image de la caméra, cliquez sur un onglet sous l'image vidéo. Affichage à l'écran Plusieurs incrustations dans l'image vidéo fournissent des informations sur l'état. Les incrustations fournissent les informations suivantes : | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 31: Digital I/O

    La fonction Automatic Mode Switching doit être activée pour fonctionner. Reportez-vous à la Section 3.9 Automatic Mode Switching, Page 21. – Cliquez sur le symbole du relais pour l'actionner. Lorsque le relais est activé, le symbole est rouge. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 32: System Log/Event Log

    L'enregistrement commence immédiatement. Le point rouge dans l'icône indique que l'enregistrement est en cours. Cliquez de nouveau sur l'icône d'enregistrement pour arrêter celui-ci. Utilisez l'application Player de Bosch Security Systems pour visionner des séquences vidéo enregistrées. 6.1.7 Exécution du programme d'enregistrement L'icône de disque dur sous les images de caméra de la PAGE TPS RÉEL change lors d'un...
  • Page 33: Page Enregistrements

    Aller au début de la séquence active ou à la séquence précédente Aller au début de la séquence vidéo suivante dans la liste Curseur Réglez la vitesse de lecture en continu sur le régulateur de vitesse : Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 34 La validité des signets est limitée à l'affichage de la page Enregistrements. Ils ne sont pas enregistrés avec les séquences. Tous les signets sont supprimés lorsque vous quittez la page. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 35: Basic Mode

    Le nom sert à son identification à distance, en cas d'alarme par exemple. Choisissez un nom qui permet d'identifier facilement l'emplacement. 7.2.2 Password Un mot de passe empêche tout accès non autorisé au périphérique. Le périphérique reconnaît trois niveaux d'autorisation : service, user et live. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 36: Date/Time

    SNTP server. En plus d'offrir un degré de précision élevé, ce protocole est nécessaire pour certaines applications ainsi que pour les extensions fonctionnelles ultérieures. Sélectionnez Time server si le serveur utilise le protocole RFC 868. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 37: Network

    DHCP. Remarque : Certaines applications (par exemple, Bosch Video Management System) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique du périphérique. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
  • Page 38: System Overview

    Cette page présente des informations générales concernant le matériel et le firmware, notamment les numéros de version. Aucun élément ne peut être modifié sur cette page ; ils peuvent en revanche être copiés à titre d'information lors du dépannage. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 39: Advanced Mode

    Lorsque vous saisissez des noms, n'utilisez pas de caractères spéciaux tels que &. Les caractères spéciaux ne sont pas pris en charge par le système de gestion interne des enregistrements. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 40: General

    Saisissez le mot de passe (19 caractères maximum) correspondant au niveau sélectionné. Confirm password Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour vous assurer qu'aucune erreur de saisie n'a été commise. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 41 Le nouveau mot de passe n'est sauvegardé qu'une fois que vous avez cliqué sur Set. Par conséquent, cliquez sur Set immédiatement après avoir saisi et confirmé le mot de passe, même si vous prévoyez d'attribuer un mot de passe à un autre niveau. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 42: Date/Time

    Si aucun tableau n'est créé, le changement n'a pas lieu automatiquement. Lorsque vous modifiez le tableau, les valeurs sont liées par paire : dates de passage à l'heure d'été et à l'heure d'hiver. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 43: Display Stamping

    Si vous souhaitez que les images vidéo transmises soient sécurisées à l'aide d'un filigrane, sélectionnez On. Après l'activation, toutes les images sont marquées par une icône. L'icône indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été manipulée. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 44: Web Interface

    La sortie relais est affichée sous forme d'une icône à côté de l'image vidéo avec le nom qui lui a été attribué. Si un relais est commuté, l'icône correspondante change de couleur. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 45: Logging

    File for system log Saisissez ici le chemin d'accès de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le journal du système. Si nécessaire, cliquez sur Browse pour rechercher un dossier approprié. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 46: Camera

    Mode ID Attribuez un nom au mode sélectionné. Copy mode to Sélectionnez un mode vers lequel copier le mode actuel. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 47 Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres d'usine par défaut. Un écran de confirmation s'affiche. Patientez 5 secondes, le temps que la caméra optimise l'image après une réinitialisation du mode. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 48: Alc

    Speed Réglez la vitesse de la boucle de réglage du niveau vidéo (Lente, Moyenne ou Rapide). La valeur par défaut convient pour la plupart des scènes. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 49: Shutter/Agc

    Sélection du gain pour un fonctionnement en Gain Fixe (0 = pas de gain). Augmentez le gain si l'image de la plaque d'immatriculation est sombre et réduisez le gain si cette dernière est lumineuse. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 50: Enhance

    Il convient de sélectionner Off (Désactivé) pour corriger ce problème. Peak white invert Pour atténuer les reflets sur le moniteur CRT/LCD, utilisez Peak white invert. Utilisez ce paramètre selon vos besoins. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 51: Encoder Profile

    Résolution CIF pour les connexions RNIS à 50 kbits/s maximum – MODEM Résolution CIF pour les connexions de modem analogique à 22 kbits/s maximum – Résolution CIF pour les connexions GSM Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 52 Sélectionnez la structure dont vous avez besoin pour le groupe d'images. Selon que vous privilégiez les délais les plus courts (images IP uniquement) ou une utilisation minimale de la bande passante, vous avez le choix entre IP, IBP ou IBBP. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 53 Une valeur de 51 donne un taux de rafraîchissement d'image très élevé et une qualité d'image inférieure. Default Pour rétablir les valeurs du profil par défaut, cliquez sur Default. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 54: Encoder Streams

    La résolution JPEG suit le réglage de résolution maximal en flux 1 ou en flux 2. Par exemple, si le flux 1 est en résolution 4CIF/D1 et le flux 2 en résolution CIF, la résolution JPEG sera 4CIF/ | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 55: Privacy Masks

    Les données audio nécessitent environ 80 kb/s de bande passante supplémentaire pour chaque connexion. Si vous ne souhaitez pas transmettre de données audio, sélectionnez Off. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 56: Installer Menu

    Patientez 5 secondes, le temps que la caméra optimise l'image après une réinitialisation du mode. Remarque : L'adresse IP par défaut est restaurée. Connectez-vous de nouveau à la caméra à l'aide de cette adresse. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 57: Recording

    Un logiciel Video Recording Manager (VRM) peut contrôler tous les enregistrements lors de l'accès à un système iSCSI. VRM est un programme externe qui configure les tâches d'enregistrement des serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre service client le plus proche de Bosch Security Systems. 8.5.1 Storage Management Device manager Si l'option VRM est activée, le VRM Video Recording Manager gère tous les enregistrements.
  • Page 58 Cliquez sur un support de stockage dans la liste Managed storage media afin de le sélectionner. Sous la liste, cliquez sur Edit. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 59 Cliquez sur un support de stockage dans la liste Managed storage media afin de le sélectionner. Sous la liste, cliquez sur Remove. Le support de stockage est désactivé et disparaît de la liste. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 60: Recording Profiles

    Spécifiez les durées de conservation des enregistrements. Si la capacité de mémoire d'un support est épuisée, les anciens enregistrements sont écrasés uniquement lorsque la durée de conservation saisie est expirée. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 61 4CIF pour une fréquence de trames intégrale et une haute qualité d'image. Saisissez la durée de conservation requise en heures ou jours pour chaque enregistrement. Recording 1 correspond au Flux 1, Recording 2 correspond au Flux 2. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 62: Recording Scheduler

    Pour désactiver l'enregistrement, cliquez sur Stop. Les enregistrements en cours sont interrompus. Recording status Le graphique vous renseigne sur l'activité d'enregistrement. Un graphique animé est affiché tant que l'enregistrement est en cours. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 63: Recording Status

    DINION capture 5000/7000 Advanced Mode | fr 8.5.5 Recording Status Des détails relatifs à l'état d'enregistrement s'affichent ici à titre d'information. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 64: Alarm

    VIDOS ou Bosch Video Management System. La caméra se connecte à tous les sites distants protégés par le même mot de passe général. Pour définir un mot de passe général :...
  • Page 65 Sélectionnez l'option Activé pour rétablir automatiquement la connexion avec l'une des adresses IP précédentes après chaque redémarrage, interruption de connexion ou panne de réseau. Audio Pour transmettre le flux audio par le biais d'une connexion sur alarme, sélectionnez On. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 66: Analyses De Contenu Vidéo (Vca)

    Cependant, aucune alarme n'est déclenchée. Sélectionnez une configuration VCA et procédez aux configurations requises. Si nécessaire, cliquez sur le bouton Default pour rétablir les paramètres par défaut. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 67: Configuration Vca - Profils

    Avec le type d'analyse Motion+, par exemple, les champs du capteur dans lesquels un mouvement est enregistré sont repérés par des rectangles. Remarque : D'autres algorithmes, disponibles auprès de Bosch Security Systems, proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles qu'IVMD et IVA. Motion detector La détection de mouvements est disponible pour le type d'analyse Motion+.
  • Page 68 Sensitivity et Trigger delay [s] ne peuvent pas être modifiés si l'option Reference check est sélectionnée. Sensitivity Il est possible de régler la sensibilité de la détection d'intégrité en fonction des conditions ambiantes dans lesquelles la caméra doit fonctionner. L'algorithme réagit aux différences | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 69 Sélectionnez l'option Disappearing edges ou Appearing edges pour spécifier de nouveau la vérification de référence. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 70 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur les champs à désactiver. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre si vous préférez fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 71: Configuration Vca - Scheduled

    Cliquez sur Delete. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Cliquez sur la date à supprimer. Cliquez sur OK. L'élément est supprimé du tableau et la fenêtre se ferme. Le processus doit être répété pour chaque jour à supprimer. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 72: Configuration Vca - Event Triggered

    Une période de retard peut se révéler utile pour éviter les fausses alarmes ou les déclenchements fréquents. La configuration Silent MOTION+ est toujours activée pendant la période de retard. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 73: Audio Alarm

    Le nom permet d'identifier plus facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance d'envergure, par exemple, avec les programmes VIDOS et Bosch Video Management System. Saisissez un nom unique et descriptif à cet endroit. (N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que &.)
  • Page 74: Alarm E-Mail

    Celui-ci permet d'identifier plus aisément l'origine du message. Test e-mail Pour tester la fonction e-mail, cliquez sur Send Now. Un e-mail d'alarme est immédiatement créé et envoyé. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 75: Alarm Task Editor

    Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Set pour transmettre les scripts au périphérique. Si le transfert aboutit, le message Script successfully parsed. s'affiche dans le champ de texte. Si le transfert n'aboutit pas, un message d'erreur contenant plus de détails s'affiche. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 76: Interfaces

    (N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que &.) Trigger relay Cliquez sur ce bouton pour commuter le relais manuellement (par exemple, pour procéder à des tests ou pour déclencher un ouvre-porte). | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 77: Network

    Si un serveur DHCP est utilisé dans le réseau pour l'affectation dynamique des adresses IP, activez l'acceptation des adresses IP automatiquement affectées au périphérique. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
  • Page 78 Enable DynDNS DynDNS.org est un service d'hébergement DNS qui enregistre les adresses IP dans une base de données prête à l'emploi. Il permet de sélectionner le périphérique via Internet à l'aide | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 79 Pour transférer l'adresse IP du périphérique, cliquez sur le bouton Register. Status L'état de la fonction DynDNS s'affiche ici à titre d'information. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 80: Advanced

    Plug-and-Play et le service de découverte SSDP doivent être activés. Cette fonction n'est pas destinée à être utilisée dans des installations de grande taille en raison du grand nombre de notifications d'enregistrement. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 81: Multicast

    Vous pouvez entrer une valeur pour indiquer combien de temps les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si le multicast doit être effectué via un routeur, la valeur doit être supérieure à 1. Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 82: Ftp Posting

    FTP. Max. bit rate Saisissez une limite de débit de données en kbits/s. 8.8.5 Encryption Si une licence de chiffrement est installée, ce sous-menu permet d'accéder aux paramètres de chiffrement. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 83: Service

    à jour une caméra à distance sans l'aide d'un technicien afin de modifier le périphérique sur site. Vous pouvez obtenir le firmware le plus récent auprès de votre centre de service client ou depuis la zone de téléchargement de Bosch Security Systems. Pour mettre à jour le firmware : Avant toute chose, enregistrez le fichier du firmware sur votre disque dur.
  • Page 84: Licenses

    à portée de main, notamment pour tout contact avec le support technique. Sélectionnez le texte de cette page à l'aide de la souris et copiez-le pour pouvoir le coller dans un e-mail le cas échéant. | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 85: Schémas Dimensionnels

    DINION capture 5000/7000 | fr Schémas dimensionnels DINION capture 5000 (17.8) (13.3) (10.4) (in.) Figure 1.1 DINION capture 5000 - Vue latérale (6.1) (in.) Figure 1.2 DINION capture 5000 - Vue avant Bosch Security Systems, Inc. Guide d'installation | 1.0 | 2012.06...
  • Page 86 | DINION capture 5000/7000 | 1.0 | 2012.06 Guide d'installation Bosch Security Systems, Inc.
  • Page 88 Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA 17601 U.S.A. www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems, Inc., 2012...

Table des Matières