Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL
A VOIES MULTIPLES
VSA-AX10Ai
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSA-AX10Ai

  • Page 1 AMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSA-AX10Ai Mode d’emploi...
  • Page 2: Important

    Nous vous remercions pour cet achat d’un Lors de l’installation de cet appareil, veillez à ménager un espace suffisant produit Pioneer. Nous vous demandons de autour de ses parois de manière à ce que la chaleur lire soigneusement ce mode d’emploi, ainsi puisse se dissiper aisément (au moins 60 cm à...
  • Page 3 L’interrupteur OFF /ON est raccordé Ce produit est destiné à une utilisation domestique secondairement et par conséquent ne sépare pas générale. Toute panne due à une utilisation autre l’appareil de l’alimentation secteur en position qu'à des fins privées (comme une utilisation à des d’extinction (OFF ).
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Notre philosophie ......6 04 Mise en marche Caractéristiques ......6 Présentation du cinéma à...
  • Page 5 Renommer une fonction ....87 Commande d’autres composants Pioneer avec le Incrustation de l’affichage d’écran ... . 87 capteur de cette unité...
  • Page 6: Notre Philosophie

    Avec l’ajout d’une enceinte surround arrière, vous pouvez profiter des décodeurs intégrés Dolby Digital EX et Pioneer a pour objectif de rendre votre expérience DTS-ES pour un son surround à 6 canaux. d’écoute avec le cinéma à domicile aussi proche que possible de la vision des producteurs de films et Décodage Dolby Pro Logic IIx et DTS Neo:6...
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1 Préparatifs Vérification des accessoires fournis • Connecteurs en forme de U x 2 (fixés au dos de cet amplificateur — voir l’élément 8 dans Panneau arrière Veuillez vérifier que vous avez reçu les accessoires à la page 12) fournis suivants: •...
  • Page 8: Configuration De La Télécommande

    Préparatifs Attention Remarque • Ne pas utiliser d’adaptateurs secteur ou de cordons • Les fonctions de la télécommande décrites dans d’adaptateur secteur autres que celui qui est fourni. cette section sont accessibles à partir du menu de configuration de la télécommande. Pour accéder au •...
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Préparatifs Appuyez sur le centre de chaque croix pour Appuyez sur NEXT pour continuer et régler aligner l’écran tactile avec le panneau LCD d’en l’heure. dessous. Utilisez les boutons + et – pour régler l’heure et les Ce réglage garantira que votre télécommande est minutes.
  • Page 10: Réinitialisation De La Télécommande

    Préparatifs Utilisez les boutons + et – pour régler les délais Une fois que l’écran est éteint, le menu Home (d’Accueil) d’inactivité de LCD TIMEOUT et BACKLIGHT apparaîtra en moins d’une minute environ et la TIMEOUT. télécommande sera réinitialisée avec les réglages par Vous pouvez les choisir sur une échelle de 20–120 défaut.
  • Page 11: Remplacement Des Piles Au Lithium

    AZW7264, fabriquées par NEC TOKIN Corporation. L’utilisation de toutes autres piles pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Contactez le service après-vente de Pioneer spécifié sur votre carte garantie pour obtenir de nouvelles piles. Les piles de remplacement ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 12: Raccordement De Votre Équipement

    Raccordement de votre équipement Chapitre 2 Raccordement de votre équipement Cet amplificateur vous fournit des possibilités quasi illimitées de raccordement de votre système audio/vidéo, mais sans que ce soit difficile. En fonction de vos besoins, vous pouvez être prêt et l’utiliser immédiatement après quelques raccordements simples.
  • Page 13: Mise En Place Des Câbles De Raccordement

    équipement à partir d’un seul capteur de télécommande IR. Voir Commande d’autres Mise en place des câbles de composants Pioneer avec le capteur de cette unité à la raccordement page 68 pour les détails de raccordement. Attention de ne pas faire passer les câbles au-dessus de 11 Sortie du moniteur vidéo...
  • Page 14: Raccordement De Votre Téléviseur

    FRONT SUB W CENTER (DVD/ BACK 1 IN VCR3 SUR- SUR- ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai ANALOG AUDIO OUT VIDEO S-VIDEO...
  • Page 15: Raccordement D'un Lecteur Dvd

    (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai OPTICAL COAXIAL AUDIO S-VIDEO DIGITAL OUT ANALOG OUT VIDEO OUT Lecteur DVD Si votre lecteur DVD possède seulement des Des lecteurs DVD différents offrent une sélection différente de raccordements, mais tous proposent au...
  • Page 16: Raccordement Des Sorties Analogiques Multicanaux

    (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai FRONT SUB W. CENTER SURR. SURR. BACK MULTI CH OUTPUT MULTI CH. OUT Lecteur DVD Pour la lecture des DVD audio et SACD (CD super audio), Si votre lecteur DVD possède aussi des sorties...
  • Page 17: Raccordement D'un Amplificateur Satellite/Câble Ou Autre Boîtier Décodeur

    SUB W CENTER (DVD/ BACK 1 IN VCR3 SUR- SUR- ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO AV OUT...
  • Page 18: Raccordement D'un Magnétoscope Ou D'un Graveur Dvd

    VCR2 et VCR3. câbles audio analogiques (le raccordement numérique ne sert que pour la lecture). Raccordez une sortie audio numérique optique de l’enregistreur à l’entrée DIGITAL 5 (DVR/VCR1) de cet amplificateur. VSA-AX10Ai CONTROL MONITOR DIGITAL OUT 1 USB AUDIO...
  • Page 19: Raccordement D'autres Sources Vidéo

    ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER TOTAL 100mA MAX RS-232C ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai DIGITAL OUT AUDIO VIDEO S-VIDEO 2 RF AV OUT Lecteur LD, lecteur vidéo, jeu TV, etc.
  • Page 20: Utilisation Des Prises Vidéo Composante

    CENTER ROUND (DVD/ BACK 1 IN VCR3 SUR- SUR- ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai Lecteur DVD COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO Téléviseur...
  • Page 21: Raccordement Des Sources Audio Numériques

    1 IN VCR3 SUR- SUR- ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai OPTICAL COAXIAL OPTICAL DIGITAL OUT DIGITAL IN CD-R, MD, DAT, etc.
  • Page 22: Raccordement Des Sources Audio Analogiques

    SUB W CENTER (DVD/ BACK 1 IN VCR3 SUR- SUR- ROUND ROUND (DVD/ BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai PLAY Platine cassette, etc. AUDIO IN/OUT...
  • Page 23: Raccordement D'un Composant Aux Entrées Du Panneau Avant

    INPUT ATT SELECT VIDEO INPUT PHONES SP SYSTEM SIGNAL VIDEO TAPE2 STREAM SETUP SELECT SELECT MONITOR DIRECT DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO AUDIO VSA-AX10Ai COLOR BRIGHT MONITOR VIDEO IN/OUT AUDIO IN/OUT PHONES ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) Lecteur DVD portable, etc.
  • Page 24: Installation Du Système D'enceintes

    BACK DC OUT 12V (Single) 12V TRIGGER RS-232C TOTAL 100mA MAX ASSIGNABLE MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO SPEAKERS VSA-AX10Ai Surround Surround Surround Surround gauche droit arrière arrière gauche droit Raccordement des enceintes Chaque connexion d’enceinte à cet amplificateur est composée d’une prise positive (+) rouge, et d’une prise...
  • Page 25: Placer Les Enceintes

    Raccordement de votre équipement Placer les enceintes Attention L’endroit de la pièce où vous placerez vos enceintes aura • Ces bornes d’enceinte peuvent avoir un VOLTAGE un effet important sur la qualité sonore. Les conseils DANGEREUX. En branchant ou débranchant les suivants vous aideront à...
  • Page 26: Branchement De Cet Amplificateur

    électrique. Vérifiez le cordon d’alimenta- tion de temps en temps. Si vous remarquez qu’il est endommagé, contactez le service après vente de Pioneer spécifié sur votre carte de garantie pour un remplacement. • N’utilisez pas de cordon d’alimentation autre que celui qui est fourni avec cette unité.
  • Page 27: Commandes Et Affichages

    Commandes et affichages Chapitre 3 Commandes et affichages Afficheur SIGNAL AUTO DIGITAL OVER ATT DISC MTRX DIGITAL ANALOG PRO LOGIC TAPE 2 Neo :6 RF ATT PLAYBACK Indicateurs de SIGNAL (page 69) • – S’allume quand l’un des modes Home THX S’allument pour indiquer le signal d’entrée actuellement est sélectionné.
  • Page 28: Panneau Avant

    Commandes et affichages Panneau avant 9 10 VSA-AX10Ai AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL AMPLIFIER LISTENING MODE SELECTOR TURN/PUSH STANDBY/ON STANDBY VIDEO AUDIO CD-R/ MULTI CH DVD/LD TV/DVD VIDEO DVR/VCR1 VCR2 VCR3 TAPE1/MD TUNER PHONO INPUT INPUT SELECTOR MASTER VOLUME CH LEVEL SB CH...
  • Page 29 Commandes et affichages 11 Commandes du panneau avant 23 SIGNAL SELECT (page 44) Pour accéder aux commandes du panneau avant, Appuyez pour sélectionner le type de signal d’entrée pour poussez doucement sur le tiers inférieur du panneau la source actuelle (DVD, DVR/VCR, etc.), ainsi que pour avec votre doigt.
  • Page 30: Télécommande

    MASTER VOLUME) pour rétablir le son. TUNER / VCR1 12 Borne de service MULTI SYSTEM Sert aux techniciens du service Pioneer. CONT OPERATION Affichages de base de la télécommande SETUP L’écran tactile LCD de la télécommande est muni de plusieurs écrans à...
  • Page 31 (consultez Ecrans du menu amplificateur ci- AMPLIFIER dessous). CONT SYSTEM OFF (page 66) MIDNIGHT DIGITAL NR Appuyez pour éteindre tous les composants Pioneer de votre système ou tout autre composant que vous avez TONE LOUDNESS programmé pour être éteint en utilisant la fonction – OPTION System Off.
  • Page 32: Affichages Sur La Télécommande Des Autres Composants

    Commandes et affichages 13 DIGITAL NR Affichages sur la télécommande des autres Appuyez pour activer ou désactiver la réduction composants numérique du bruit (consultez Réduction du bruit Les fonctions sur ces écrans sont disponibles une fois numérique pendant l’écoute à la page 49). que vous avez programmé...
  • Page 33 Commandes et affichages 14 BLU / GRN / RED / YEL Utilisez pour sélectionner à partir d’un téléviseur ou un TV CONTROL autre menu. 15 SLEEP Appuyez pour configurer la minuterie de mise en veille du DISPLAY téléviseur. SPLIT SELECT 16 FREEZE Appuyez pour figer l’image pendant l’utilisation d’un P in P...
  • Page 34 Commandes et affichages  (pause) 10 CLR Appuyez pour interrompre la lecture. Appuyez de Appuyez pour annuler une commande. nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. 11 RETURN AUDIO Appuyez pour revenir à l’écran de menu précédent. Appuyez pour sélectionner le canal audio ou la langue.
  • Page 35: Mise En Marche

    Mise en marche Chapitre 4 Mise en marche Présentation du cinéma à domicile Attention Vous avez probablement l’habitude d’utiliser un appareil • Le volume sonore des tonalités d’essai utilisées dans stéréo pour écouter de la musique mais peut-être que la configuration automatique du son surround est vous n’avez pas l’habitude des systèmes de cinéma à...
  • Page 36 Mise en marche ‘Auto Surround Setup’ doit être en surbrillance. • Ne baissez pas le volume pendant la phase d’essai. Ceci Appuyez sur ENTER. pourrait occasionner un réglage incorrect des enceintes. Confirmez la configuration des enceintes dans System Setup l’affichage d’écran. Auto Surround Setup La configuration affichée à...
  • Page 37: Autres Problèmes Pendant La Configuration Automatique Du Son Surround

    Mise en marche Vérification des réglages sur votre 10 La configuration automatique du son surround est terminée! Appuyez sur SYSTEM SETUP pour lecteur DVD (ou autre) sortir du menu de configuration du système. Avant de continuer, vous voudrez peut-être vérifier les réglages des sorties audio numérique de vos lecteur DVD Auto Surround Setup et amplificateur satellite numérique.
  • Page 38 Mise en marche Changez l’entrée de cet amplificateur pour la source que vous voulez lire. Vous pouvez utiliser le bouton INPUT SELECTOR du panneau avant ou les touches dédiées INPUT sur le menu d’accueil de l’écran tactile de la télécommande (voir Affichages de base de la télécommande à...
  • Page 39: Ecoute Avec Votre Système

    Ecoute avec votre système Chapitre 5 Ecoute avec votre système A propos des modes d’écoute Conseil L’utilisation de cet amplificateur vous permet d’apprécier • Dans les étapes ci-dessous, vous pouvez aussi l’écoute de sources analogiques ou numériques, aussi utiliser le cadran LISTENING MODE SELECTOR du bien en stéréo qu’en son surround.
  • Page 40 Ecoute avec votre système Avec les sources multicanaux, si vous avez raccordé • DIMENSION – Règle la profondeur de la balance du une(des) enceinte(s) surround arrière et que vous avez son surround entre l’avant et l’arrière, rendant le son sélectionné SB CH MODE ON, vous pouvez appuyer sur plus lointain (réglages moins) ou plus avancé...
  • Page 41: Utilisation Des Effets Surround Avancés

    Ecoute avec votre système Utilisation des effets surround avancés Réglage du niveau de l’effet surround avancé Vous pouvez augmenter ou diminuer l’effet des modes de Les effets surround avancés peuvent être utilisés pour surround avancé comme vous le souhaitez. Pour chaque divers effets de son surround supplémentaires.
  • Page 42: Ecoute En Stéréo

    Ecoute avec votre système Avec les sources à deux canaux, appuyez sur THX Ecoute en stéréo plusieurs fois pour sélectionner un traitement de Vous pouvez écouter n’importe quelle source avec décodage en matrice pour le mode THX CINEMA seulement des enceintes avant gauche et droite (et (consultez Ecoute avec le son surround à...
  • Page 43: Utilisation Des Entrées Analogiques Multicanaux

    Ecoute avec votre système Utilisation des entrées analogiques SB CH ACOUSTIC CH LEVEL LOUDNESS TONE OPTION DIGITAL NR INPUT ATT SELECT MODE CAL. MIDNIGHT multicanaux VIDEO INPUT PHONES SP SYSTEM SIGNAL VIDEO TAPE2 STREAM SETUP SELECT SELECT MONITOR DIRECT DIGITAL IN Si vous avez raccordé...
  • Page 44: Ecoute Avec Le Calibrage Acoustique Eq

    Ecoute avec votre système Ecoute avec le calibrage acoustique • Appuyez sur SIGNAL SELECT pour sélectionner le type de signal d’entrée pour la source actuelle. Avec la télécommande, vous pouvez avoir besoin Vous pouvez écouter des sources en utilisant le calibrage d’appuyer d’abord sur du menu Home AMPLIFIER...
  • Page 45: Sélection Des Canaux D'entrée Usb Et Analogique Multicanaux

    Ecoute avec votre système • Même quand i.LINK est sélectionné et que • Activez le mode Stream Direct. l’indicateur i.LINK est allumé, vous n’entendrez Consultez Utilisation du mode Stream Direct à la page 43. aucun son si le réglage de sortie de votre appareil Pour les options suivantes, les modes 2 Pro Logic ne i.LINK est désactivé.
  • Page 46: Utilisation Du Canal Surround Arrière

    Ecoute avec votre système Utilisation du canal surround arrière format 5.1 canaux pour lequel il a été conçu à l’origine et dans ce cas, il vous suffit de désactiver le canal surround • Réglage par défaut: SB CH ON arrière. Le tableau ci-dessous indique quand vous Cet amplificateur peut automatiquement utiliser un entendrez le canal surround arrière pendant l’écoute de décodage à...
  • Page 47: Ecoute Avec Des Enceintes Surround Arrière Virtuel

    Ecoute avec votre système Ecoute avec des enceintes surround • Vous ne pouvez pas utiliser le réglage du surround arrière virtuel quand Stream Direct est activé ou arrière virtuel quand STEREO ou l’un des modes THX est • Réglage par défaut: VIRTUAL SB OFF sélectionné.
  • Page 48: Utilisation Des Modes Hi-Bit Et Hi-Sampling

    Ecoute avec votre système Utilisation des modes Hi-bit et • Appuyez sur MIDNIGHT ou LOUDNESS pour activer ou désactiver l’effet. Hi-sampling Le menu de la télécommande pour cette étape est Vous pouvez utiliser les deux modes Hi-bit (bit élevé) et montré...
  • Page 49: Pour Régler Les Graves Et Les Aigus

    Ecoute avec votre système • Appuyez sur TONE pour activer ou désactiver le Utilisez les touches (OPTION) +/– pour ajuster le contrôle de tonalité. son. Quand le contrôle de tonalité est désactivé, BYPASS Les graves et les aigus peuvent être réglés de –6 à +6. s’affiche sur l’écran.
  • Page 50: Ecoute De Bandes Sonores Dual Mono

    Ecoute avec votre système Ecoute de bandes sonores dual mono Vous pouvez spécifier comment des bandes sonores Dolby Digital encodées dual mono devraient être lues. Le mode dual mono n’est pas souvent utilisé, mais peut être nécessaire parfois quand deux langages ont besoin d’être envoyés à...
  • Page 51: Menu De Configuration Du Son Surround

    Menu de configuration du son surround Chapitre 6 Menu de configuration du son surround Réglage de cet amplificateur à partir En utilisant la télécommande, appuyez sur AMPLIFIER de l’écran tactile, puis appuyez sur la du menu de configuration du son touche SYSTEM SETUP.
  • Page 52: Systèmes D'enceintes

    Menu de configuration du son surround • Speaker Systems – Spécifie la taille et le nombre • Auto – Toutes les enceintes sont configurées d’enceintes que vous avez raccordé (page 52). automatiquement. (Le microphone doit être branché au panneau avant pour cette option.) •...
  • Page 53 Menu de configuration du son surround Sélectionnez Start et appuyez sur ENTER pour Remarque commencer les tonalités d’essai dès que vous vous êtes • Si vous avez sélectionné Manual THX (à l’étape 2), assurés que la pièce est libre de tout bruit ambiant. Passez à...
  • Page 54: Niveau De Canal

    Menu de configuration du son surround Sélectionnez ‘Return’ et appuyez sur ENTER pour • Auto – Les niveaux sont automatiquement réglés par revenir au menu de configuration du son surround. cet amplificateur au fur et à mesure qu’il envoie les tonalités d’essai.
  • Page 55: Distance Des Enceintes

    Menu de configuration du son surround pouvez régler des niveaux séparés pour chaque mode Calibrage acoustique EQ d’écoute (Standard/Home THX, Advanced Cinema/ Le calibrage acoustique EQ est une sorte d’égaliseur de la Advanced Concert et Stereo) ainsi que pour SB CH ON. pièce pour vos enceintes (à...
  • Page 56: Copie De Vos Réglages De Calibrage Acoustique

    Menu de configuration du son surround d’une simple courbe EQ plate, ceci vous donnera un point (curseur droite) pour vous déplacer à l’extrémité droite de l’affichage d’écran, puis utilisez / (curseur haut/ de référence par où commencer (consultez Copie de vos réglages de calibrage acoustique EQ ci-dessous pour savoir bas) pour augmenter ou diminuer le niveau de canal de comment le faire).
  • Page 57: Calibrage Acoustique Eq Professionnel

    être affichée à l’écran ou sur un ordinateur (avec un logiciel mesure est faite trop tard. disponible chez Pioneer — consultez Connexion d’un PC pour une sortie Advanced MCACC à la page 82 pour en Basses Niveau fréquences...
  • Page 58: Utilisation Du Calibrage Acoustique Eq Professionnel

    Menu de configuration du son surround Si la pièce n’est pas affectée par les facteurs ci-dessus, ce Si vous avez sélectionné ‘Auto Pro’, sélectionnez ‘Start’ et appuyez sur ENTER. n’est pas souvent nécessaire de faire un réglage avec un délai précoce de 20–40 ms. Les réglages avec un délai plus 2.4.
  • Page 59: X-Curve

    Menu de configuration du son surround Si vous avez sélectionné ‘Reverb View’, vous !! Complete !! s’affiche à l’écran une fois que le calibrage pouvez utiliser les touches dures de direction pour acoustique EQ est réglé. Si vous voulez vérifier ces réglages, vérifier les caractéristiques de la réverbération pour sélectionnez Check et appuyez sur ENTER.
  • Page 60: Vérification De Vos Réglages De Surround

    Menu de configuration du son surround Vérifiez le réglage de X-Curve. Si vous avez sélectionné ‘Manual’, effectuez tous les réglages nécessaires à la courbe X-Curve. 2.5. X-Curve Manual X-Curve –2.0dB/oct [ Return ] Utilisez les touches dures / (curseur gauche/droite) pour ajuster le réglage.
  • Page 61: Commande D'autres Équipements

    Commande d’autres équipements Chapitre 7 Commande d’autres équipements Utilisation de la télécommande pour Rappel des codes préréglés commander d’autres composants Les étapes suivantes vous montrent comment rappeler les codes préréglés pour chaque source d’entrée. Utilisez La télécommande fournie peut non seulement gérer cet l’écran tactile de la télécommande pour le faire.
  • Page 62 Ici, nous • Votre composant ne dispose pas du mode veille (et avons sélectionné Pioneer comme exemple. donc ne peut pas s’allumer et s’éteindre). • Il y a un obstacle sur le chemin entre la Setting Makers télécommande et le capteur de télécommande du...
  • Page 63: Programmation De Signaux À Partir D'autres Télécommandes

    Sur l’écran tactile, appuyez sur la touche qui correspond à la commande que vous voulez Conseil apprendre à la télécommande. • Les enregistreurs DVD Pioneer font partie des types Par exemple, choisissez  (lecture) pour programmer de réglages suivants: cette télécommande à démarrer la lecture de votre Pioneer-1 –...
  • Page 64: Fonction Direct Function De La Télécommande

    Commande d’autres équipements Si vous voulez programmer des signaux pour des Choisissez le réglage d’une entrée en appuyant composants supplémentaires, appuyez sur END pour sur la touche ON/OFF de l’écran tactile. revenir à l’écran Select Function et recommencer à Chaque pression commute entre ON et OFF. partir de l’étape 2.
  • Page 65 Commande d’autres équipements Sélectionnez la touche que vous voulez Modifiez la touche si besoin. renommer. Si vous avez sélectionné la méthode d’entrée de texte: Par exemple, choisissez la touche SEARCH MODE si elle a été programmée avec la fonction ‘eject’ de la DVD/LD KEY LABEL télécommande de votre lecteur DVD.
  • Page 66: Opérations Multiples Et Mise Hors Service Du Système

    Commande d’autres équipements Opérations multiples et mise hors Si vous êtes en train de programmer une séquence de mise hors service, sélectionnez AMPLIFIER à partir de la service du système fin de la liste. La fonction Multi Operation (opérations multiples) vous permet de programmer une série de commandes pour Select Function MULTI OPERATION...
  • Page 67: Utilisation Des Opérations Multiples

    à l’étape 2; existante avant d’appuyer sur Add. • programmer un téléviseur ou un moniteur Pioneer à • Pour effacer une commande, sélectionnez la s’allumer si la fonction d’entrée (sélectionnée à...
  • Page 68: Mise En Et Hors Service Des Composants En Utilisant La

    Commande d’autres équipements Commande d’autres composants Utilisation de la fonction de mise hors service du système Pioneer avec le capteur de cette unité • Dans le menu Home (d’Accueil) de la De nombreux composants Pioneer disposent de prises SR CONTROL qui peuvent être utilisées pour relier télécommande...
  • Page 69: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Chapitre 8 Utilisation d’autres fonctions Faire un enregistrement audio ou Remarque vidéo • Le volume, la tonalité (graves, aigus, Midnight, Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo Loudness), et les effets surround de cet amplificateur depuis le tuner intégré ou depuis une source audio ou sont sans effet sur le signal enregistré.
  • Page 70: Réduction Du Niveau D'un Signal Analogique

    Utilisation d’autres fonctions Réduction du niveau d’un signal Appuyez sur OPTION plusieurs fois jusqu’à ce que SOUND DELAY s’affiche sur l’écran. analogique Avec la télécommande, vous pouvez avoir besoin L’atténuateur d’entrée baisse le niveau d’entrée d’un d’appuyer d’abord sur du menu Home AMPLIFIER signal analogique quand il est trop puissant.
  • Page 71: Amélioration De La Lecture Sacd

    Utilisation d’autres fonctions Utilisez les touches (OPTION) +/– pour commuter le gain SACD entre 0dB et 6dB. AMPLIFIER Pour la plupart des sources SACD, la sélection 6dB AMPLIFIER CONT procurera une haute qualité du son et plus de détails. Le SB CH INPUT niveau s’ajustera automatiquement pour la lecture au...
  • Page 72: Éclairage De L'affichage

    Utilisation d’autres fonctions Éclairage de l’affichage Réglage de l’impédance des enceintes Vous pouvez choisir entre quatre luminosités pour l’affichage du panneau avant. Notez que quand vous • Réglage par défaut: Speaker 6Ω sélectionnez les sources, l’affichage s’éclaire Vous pouvez utiliser des enceintes avec une impédance automatiquement pendant quelques secondes.
  • Page 73: Vérification Des Réglages De Votre Système

    Utilisation d’autres fonctions Vérification des réglages de votre Quand vous avez terminé, appuyez à nouveau sur STATUS pour désactiver l’affichage. système Utilisez l’écran d’affichage d’état pour vérifier les Réinitialisation du système différents réglages que vous avez faits sur des fonctions comme le retard du son, la réduction du bruit numérique Utilisez cette fonction pour réinitialiser le système à...
  • Page 74 Utilisation d’autres fonctions Type de réglage Réglage par défaut Page réf. Type de réglage Réglage par défaut Page réf. 8 canaux MULTI IN – OFF USB/Réglage du page 45 Affectation de l’entrée page 85 canal d’entrée vidéo USB – OFF multicanaux OFF (Aucune limite) Niveau de crête des...
  • Page 75: Autres Raccordements

    Autres raccordements Chapitre 9 Autres raccordements Attention AMPLIFIER • Avant d’effectuer ou de modifier des raccordements, AMPLIFIER CONT mettez l’appareil hors tension et débranchez le SB CH INPUT cordon d’alimentation de la prise d’alimentation MODE secteur. Le branchement des composants doit être le SPEAKER INPUT dernier raccordement que vous faites avec votre...
  • Page 76: Utilisation Du Système B Dans Une Autre Pièce

    Autres raccordements • En fonction des réglages effectués dans Systèmes Choisissez parmi les réglages suivants (les cases d’enceintes à la page 52 et Utilisation du mode ombrées indiquent les enceintes actives dans chaque Stream Direct à la page 43, la sortie des bornes de réglage): pré-sortie du surround arrière peut changer.
  • Page 77: Enceintes À Double Circuit

    Autres raccordements avoir des bornes séparées pour les hautes et basses fréquences). Si vous utilisez le double circuit, assurez- FRONT vous d’avoir sélectionné Normal Surround dans Enceinte avant droite Systèmes d’enceintes à la page 52. CENTER • Pour faire un double câblage sur une enceinte, raccordez deux cordons d’enceinte à...
  • Page 78: Utilisation Des Pré-Sorties

    Autres raccordements Sélectionnez le réglage ‘Bi-Surround’ du menu Notez qu’avec les sources raccordées à cet du système d’enceintes. amplificateur, n’importe quel signal envoyé aux deux Voir Systèmes d’enceintes à la page 52 pour spécifier canaux avant sera envoyé au pré-amplificateur avant comment vous utilisez les bornes des enceintes d’être entendu dans les enceintes avant de votre surround arrière.
  • Page 79: A Propos De I.link

    MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO À propos du contrôle de taux PQLS La technologie Pioneer PQLS (Precision Quartz Lock S400 System) fournit de l’audio numérique haute précision à partir des DVD-A, SACD et d’autres sources CD audio (AUDIO) quand vous utilisez une interface i.LINK.
  • Page 80: Utilisation De L'interface Usb

    MULTI CH INPUT AUDIO VIDEO S2 VIDEO VSA-AX10Ai Un autre facteur à considérer au raccordement de dispositifs i.LINK c’est la vitesse de l’interface. Actuellement il y a trois vitesses, S100 (plus lente), S200 et S400 (plus rapide). Cet amplificateur utilise le type S400.
  • Page 81 Lancez la lecture de la source sur votre ordinateur. • Pioneer n’est pas responsable des dommages du système d’exploitation de l’ordinateur, des blocages Si nécessaire, appuyez sur SIGNAL SELECT pour et erreurs de logiciels ou tout autre problème choisir le nombre de canaux que vous voulez possible du fait de cette configuration.
  • Page 82: Connexion D'un Pc Pour Une Sortie Advanced Mcacc

    Sortie Advanced MCACC en utilisant votre PC Le logiciel de traitement des résultats est disponible dans la zone d’aide du site web Pioneer (www.pioneer- Avant de continuer, assurez-vous d’avoir effectué toutes eur.com/files/support/MCACC/software.html). Le mode les étapes 1-6 dans Utilisation du calibrage acoustique EQ d’emploi pour l’utilisation de ce logiciel est aussi...
  • Page 83: Configuration Avancée

    Configuration avancée Chapitre 10 Configuration avancée Menu d’affectation des entrées Affectation des entrées numériques • Réglages par défaut: Vous avez seulement besoin d’effectuer des réglages dans le menu d’affectation des entrées si vous n’avez pas Digital-1 (coaxial) – DVD/LD relié votre équipement numérique conformément aux Digital-2 (coaxial) –...
  • Page 84: Affectation Des Entrées Vidéo Composante

    Configuration avancée Quand vous avez terminé, sélectionnez RETURN Affectation des entrées i.LINK et appuyez sur ENTER. Si vous affectez des composants équipés i.LINK à une Vous reviendrez au menu d’affectation des entrées. entrée (par exemple DVD/LD), vous pourrez sélectionner à la fois les signaux audio et vidéo des composants équipés i.LINK en utilisant INPUT (ou le cadran INPUT Affectation des entrées vidéo composante SELECTOR du panneau avant).
  • Page 85: Affectation Des Entrées Vidéo

    Configuration avancée Menu de configuration experte Affectation des entrées vidéo • Réglages par défaut: Les réglages du menu de configuration experte sont les fonctions les plus avancées de cet amplificateur que MULTI IN – OFF vous pouvez utiliser pour effectuer des réglages détaillés, USB –...
  • Page 86: Réglage De L'affichage D'écran (Osd)

    Configuration avancée Sélectionnez le réglage que vous voulez régler. Niveau de crête des graves (Bass Peak Level) Quelques sources audio (par exemple Dolby Digital et 3.Expert Setup DTS) diffusent des tonalités de graves très basses. Réglez [1. OSD Adjustment le limiteur de graves autant qu’il faut pour éviter aux [2.
  • Page 87: Commande Gamme Dynamique

    Configuration avancée Quand vous avez terminé, sélectionnez RETURN Modifiez le nom si nécessaire et appuyez sur et appuyez sur ENTER. ENTER. Vous reviendrez au menu de configuration experte. 3.4. Function Rename Commande gamme dynamique VIDEO VIDEO • Réglage par défaut: OFF VCR2 VCR2 Ce réglage spécifie la quantité...
  • Page 88: Déclencheur 12 Volt

    Configuration avancée Configuration THX Audio • OFF – L’affichage d’écran est désactivé à l’exception du menu des écrans de configuration du système et Les réglages dans le menu de configuration THX Audio d’état. vous permettent d’obtenir un effet optimal des •...
  • Page 89: Configuration Du Subwoofer Thx Ultra2

    Configuration avancée Configuration du subwoofer THX Ultra2 Avec un subwoofer THX Ultra2 (ou un qui a une réponse à 20Hz), en fonction de la position du subwoofer et des murs dans votre salle d’écoute, vous pouvez entendre des fréquences excessivement résonnantes dans les graves.
  • Page 90: Information Complémentaire

    Information complémentaire Chapitre 11 Information complémentaire Optimisation de votre configuration d’enceintes En plus des conseils pour le placement des enceintes mis en Les enceintes surround et surround arrière devraient être évidence dans Placer les enceintes à la page 25, vous pouvez placées 60 cm–90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement utilisez les diagrammes et explications fournis ci-dessous inclinées vers le bas.
  • Page 91: Configuration Du Système D'enceintes Thx

    Information complémentaire Configuration du système d’enceintes THX Remarque Si vous avez un système d’enceintes THX complet, suivez le • Si vous raccordez un autre lot d’enceintes surround, vous diagramme ci-dessous pour placer vos enceintes. Remarquez pouvez utiliser le système d’enceintes B pour ajouter des que les enceintes surround ( indique des enceintes de options de son surround supplémentaires lors de l’écoute...
  • Page 92: Guide De Dépannage

    Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, contactez le service après-vente de Pioneer spécifié sur votre carte de garantie. Alimentation Symptômes...
  • Page 93 Information complémentaire Symptômes Causes Solutions Aucun son des enceintes avant. • Les connecteurs en forme de U qui raccordent • Rebranchez les bornes POWER AMP IN aux pré-sorties du les bornes POWER AMP IN aux pré sorties du canal avant en utilisant les connecteurs en forme de U (voir canal avant ne sont pas raccordés.
  • Page 94: D'autres Problèmes Audio

    Information complémentaire Symptômes Causes Solutions Le son est produit par les • L’affectation de l’entrée numérique n’est pas • Affectez les entrées numériques correctement (voir composants analogiques pas par les correcte. Affectation des entrées numériques à la page 83). numériques (DVD, LD, CD-ROM •...
  • Page 95: Vidéo

    Information complémentaire Symptômes Causes Solutions Impossible d’enregistrer l’audio. • Vous essayez de faire un enregistrement •Vous pouvez enregistrer uniquement d’analogique à analogique depuis un signal numérique, ou un analogique, ou de numérique à numérique. enregistrement numérique d’une source analogique. • La source numérique est protégée contre la •...
  • Page 96: Réglages

    CONTROL IN soit débranchez le câble de prise CONTROL IN et utilisez la télécommande normalement (voir Commande d’autres composants Pioneer avec le capteur de cette unité à la page 68). La télécommande ne semble pas se •...
  • Page 97: Affichage

    été fait. les unités. • Le composant que vous avez relié n’est pas un • Cette fonction ne fonctionne qu’avec les produits Pioneer. produit Pioneer. L’écran tactile de la télécommande ne • L’écran de la télécommande s’est figé (a arrêté de •...
  • Page 98: Interface I.link

    Information complémentaire Symptômes Causes Solutions A la lecture de certains disques, • Le format audio du disque n’est pas 5.1/6.1 • Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Vérifiez aucun des indicateurs de format de canaux. l’emballage du disque pour plus de détails des formats audio l’amplificateur ne s’allume.
  • Page 99: Interface Usb

    Information complémentaire Message Explication NO NAME Lorsqu’un composant équipé de i.LINK n’a pas de nom, ce message apparaît au lieu du nom du composant. NO SIGNAL Un composant émet un signal i.LINK que l’amplificateur ne peut pas reproduire. Cet amplificateur ne peut que reproduire les signaux des composants équipés de i.LINK audio.
  • Page 100: Formats De Son Surround

    Information complémentaire Formats de son surround • Dolby Pro Logic IIx – son à 6.1 ou 7.1 canaux (surround stéréo et surround arrière) provenant de Ci-dessous voici une brève description des principaux sources à deux ou 5.1 (et 6.1) canaux. formats de son surround que vous trouverez sur les DVD, Avec les sources à...
  • Page 101: Windows Media® Audio 9 Professionnel

    Information complémentaire DTS 96/24 Les technologies THX sont expliquées ci-dessous. Consultez www.thx.com pour de plus amples DTS 96/24 est une extension du surround DTS Digital informations. original qui offre une haute qualité d’audio 96 kHz / 24 bits avec un décodeur DTS 96/24. Ce format est aussi tout à...
  • Page 102: Entretien Des Surfaces Externes

    Information complémentaire THX Surround EX™ THX et Ultra 2 sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de THX Ltd. Surround EX est THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX est un une technologie commune développée par THX et Dolby développement commun de THX Ltd.
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    Information complémentaire Caractéristiques techniques Divers Alimentation requise ... . 220-230 V CA, 50/60 Hz Consommation .......725 W Section amplificateur Consommation en mode d’attente .
  • Page 104 Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <04B00001> Printed in Japan / Imprimé au Japon <ARC7502-A>...

Table des Matières