Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL
A VOIES MULTIPLES
VSA-E07
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSA-E07

  • Page 1 AMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSA-E07 Mode d’emploi...
  • Page 2: Important

    (STANDBY). d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Entretien des surfaces extérieures • Utilisez un chiffon de polissage ou un chiffon sec pour éliminer la poussière et la saleté.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avant le démarrage .................... 5 Vérification des accessoires fournis ................ 5 Utilisation de ce manuel ................... 5 Installation de l’amplificateur .................. 5 Ouverture du panneau avant ................... 6 Préparation de la télécommande ................6 Raccordement de l’équipement ................. 8 Composants audio ....................
  • Page 4: Caractéristiques

    Amplificateur Direct Energy MOS d’autres composants simplement en rappelant les codes d’implantation appropriés ou en utilisant la L’amplificateur VSA-E07 incorpore 5 amplificateurs fonction d’apprentissage pour lui apprendre de de puissance de 130 watts indépendants, composés nouvelles commandes. La fonction multi-opération de transistors à...
  • Page 5: Avant Le Démarrage

    (fixé à l’arrière de la télécommande) Utilisation de ce manuel Ce manuel est prévu pour l’amplificateur multicanal audio/vidéo VSA-E07. Il se divise en deux parties principales qui vous indiquent comment implanter et utiliser l’amplificateur. PREPARATIFS Procédez d’abord comme indiqué dans la section “Avant le démarrage” ci-dessous pour préparer la télécommande, puis raccordez l’amplificateur aux autres composants comme décrit dans “Raccordement de...
  • Page 6: Ouverture Du Panneau Avant

    Avant le démarrage Ouverture du panneau avant Pour ouvrir le panneau avant, appuyez légèrement du doigt sur la tiers inférieur. Préparation de la télécommande Insertion des piles Insérez les piles dans la télécommande comme indiqué ci-dessous. La télécommande utilise beaucoup d’énergie à...
  • Page 7: Crayon Tactile Et Rétro-Éclairage

    PIONEER La zone dans laquelle vous pouvez utiliser la Le raccordement d’un câble de contrôle en option télécommande pour opérer le VSA-E07 est vous permet d’opérer d’autres composants relativement importante. Pointez la télécommande PIONEER simplement en pointant la télécommande vers le capteur de télécommande du panneau avant...
  • Page 8: Raccordement De L'équipement

    Raccordement de l’équipement Avant de faire ou modifier les connexions, mettez l'appareil hors tension et déconnectez le cordon d'alimentation de la prise secteur. • Pour couvrir tous les disques laser possibles, un lecteur DVD/LD ou un lecteur LD exige un raccordement analogique et deux raccordements numériques (p.
  • Page 9: Composants Vidéo

    Raccordement de l’équipement Composants vidéo Raccordez vos composants vidéo aux prises comme indiqué ci-dessous. Pour les composants vidéo numériques (tels que lecteur DVD), utilisez les connexions analogiques indiquées sur l’illustration ci-dessous pour le signal vidéo, mais pour utiliser Dolby Digital/DTS, connectez à une prise d’entrée numérique pour l’audio (voir la page suivante).
  • Page 10: Raccordements Numériques

    (par exemple, sortie coaxiale du composant à entrée coaxiale de l'amplificateur). Le VSA-E07 a deux entrées coaxiales et deux optiques, soit un total de quatre entrées numériques. Vous pouvez assigner les prises au(x) composant(s) adéquat(s). Voir “DIGITAL INPUT SELECT (sélection d’entrée numerique)”...
  • Page 11: Exemple De Connexions Avec Un Lecteur Dvd/Ld Ou Ld

    Raccordement de l’équipement Exemple de connexions avec un lecteur DVD/LD ou LD Raccordez bien les lecteurs DVD/LD ou LD en utilisant la prise RF et une prise coaxiale ou optique. Si votre lecteur à une sortie RF, cela vous permettra d’utiliser tous les LD (Voir p. 36). VIDEO AC OUTLETS DIGITAL...
  • Page 12: Entrée De Décodeur Extérieur

    Raccordement de l’équipement Entrée de décodeur extérieur Dans certains cas, il vous faudra peut-être un décodeur pour lire des sources spéciales analogiques ou DVD. Si vous pensez qu’un décodeur extérieur est nécessaire, raccordez-en un comme indiqué ci-dessous. Ce composant est en général inutile. (Voir p. 47.) VIDEO AC OUTLETS DIGITAL...
  • Page 13: Enceintes

    (+/–) de l’amplificateur correspondent à celles des enceintes. Le VSA-E07 a deux systèmes d’enceintes, A et B. A est le système principal, assistant tout le complément d’enceintes surround. Si vous activez les deux systèmes d’enceintes A et B, seuls les enceintes avant et les subwoofers seront audibles.
  • Page 14: Bornes D'enceinte

    Raccordement de l’équipement 7 Bornes d’enceinte 1 Tordez les torons exposés 2 Desserrez la borne d’enceinte 3 Resserrez la borne. ensemble. et insérez le fil exposé. 10 mm Positionnement des enceintes Pour un agencement à enceintes multiples, le positionnement des enceintes est très important. Pour obtenir le meilleur son surround, installez vos enceintes comme indiqué...
  • Page 15: Raccordement D'amplificateurs Additionnels

    Raccordement de l’équipement Raccordement d’amplificateurs additionnels Bien que le VSA-E07 ait une puissance suffisante pour toute utilisation domestique, il est possible d’ajouter des amplificateurs séparés au système. Effectuez les raccordements suivants pour utiliser des amplificateurs séparés pour alimenter vos enceintes.
  • Page 16: Affichages Et Commandes

    Affichages et commandes Panneau avant Toutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. Pour ouvrir le panneau avant, appuyez légèrement sur le tiers inférieur du panneau. 3 4 5 6 8 9 0 AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL AMPLIFIER INPUT STANDBY/ON SELECTOR...
  • Page 17 Displays and Controls - Bague INPUT SELECTOR ^ Touches EFFECT/CHANNEL SELECT LEVEL (–/+) Tournez-la pour sélectionner un composant de source. Les indicateurs de source indiquent le EFFECT : Augmentent ou diminuent l’ampleur de composant actuel: l’effet appliqué en un mode DSP ou Advanced DVD/LD : Lecteur DVD ou lecteur de disque Theater.
  • Page 18: Afficheur

    Affichages et commandes Afficheur Toutes les informations affichées sont expliquées ici. 5 6 7 8 SIGNAL LOUDNESS MIDNIGHT STEREO VOLUME PRO LOGIC SELECT OVER ANALOG SP DIGITAL DIGITAL AC-3RF MPEG TAPE 2 AUTO AC-3DTS MPEG LS LS RS 1 Indicateurs SIGNAL SELECT 3 Indicateurs de niveau analogique S’allument pour indiquer le type de signal OVER : Si “ANALOG”...
  • Page 19 Affichages et commandes 8 Indicateur STEREO (Voir p. 41-42.) S’allume quand un mode Stereo est sélectionné. 9 Indicateur de fonction Affiche la fonction. 0 Indicateurs de mode Surround/dts DIGITAL : Quand le mode Surround/dts est activé sur l’amplificateur, cet indicateur s’allume pour indiquer la lecture d’un signal Dolby Digital.
  • Page 20: Télécommande

    Ces touches sont les commandes de base qui D’abord, à la pression, elle coupe tous les commutent le mode de l’amplificateur et vous composants PIONEER. Deuxièmement, tous les permettent de contrôler vos autres composants. composants programmés dans les réglages DVD/LD : Appuyez pour commuter la SYSTEM OFF seront mis hors tension.
  • Page 21: Ecrans Lcd De Base De L'amplificateur

    Affichages et commandes Ecrans LCD de base de l’amplificateur Ecran amplificateur MAIN Amplifier MAIN STEREO / dts EFFECT ADVANCED STANDARD THEATER MPEG MIDNIGHT DIRECT SIGNAL SELECT DIGITAL LOUDNESS 1 Touche amplificateur SUB 5 Touche DIRECT Appuyez pour sélectionner l’écran secondaire Active/désactive la lecture DIRECT.
  • Page 22: Ecran Amplificateur Sub

    Sert à raccorder un composant extérieur capable (mode STEREO seulement). de décoder d’autres types de signaux et à les entrer au VSA-E07. 3 Touche SYSTEM SET UP 7 Touche TAPE 2 MONITOR (voir p. 62) Sert à implanter les systèmes d’enceinte et sonore.
  • Page 23: Implantation Du Son Surround

    Implantation du son surround Affichage sur écran Il y a plusieurs manières de raccorder l’amplificateur à vos composants vidéo, tels que lecteur DVD, et à votre téléviseur. Mais certaines ne vous permettront pas d’utiliser l’affichage sur écran. Pour éviter cela, respectez simplement les règles suivantes.
  • Page 24: Implantation De La Télécommande

    Implantation du son surround Implantation de la télécommande Comme cette télécommande s’appuie sur des écrans LCD, il faudra vous familiariser avec le caractère tactile des touches, ainsi qu’avec la manière selon laquelle différents écrans contrôlent différentes opérations. Vous pouvez passer d’un écran à l’autre avec les touches de fonction sur la droite et la gauche et/ou certains boutons sur chaque écran.
  • Page 25: Les Ajustements Terminés, Appuyez

    Implantation du son surround Décidez de l’ajustement que vous souhaitez faire et appuyez sur les boutons correspondants. Les options sont: BEEP ON : Quand vous envoyez une commande (pression d’un bouton), la télécommande émettra un bip si la commande est achevée ou deux bips si la commande est impossible.
  • Page 26: Implantation Du Son Surround

    Implantation du son surround Avant de faire fonctionner l’amplificateur, n’oubliez pas d’appuyer sur l’interrupteur principal sur le panneau avant pour la mise sous tension (ON, _). Implantation du son surround Pour assurer le meilleur environnement sonore possible, effectuez les opérations d’implantation suivantes.
  • Page 27 Implantation du son surround Suivez l’ordre ci-dessous pour implanter les enceintes pour le son surround. En chaque mode, les réglages présents sont automatiquement affichés. Nous vous suggérons d’ajuster tous ces réglages au raccordement de l’amplificateur. Cela vous en déchargera, et vous n’aurez plus besoin de revenir à...
  • Page 28: Speaker Setting (Réglage Des Enceintes)

    Implantation du son surround SPEAKER SETTING (Réglage des enceintes) Procédez comme suit pour sélectionner l’implantation correcte pour le type et le nombre d’enceintes raccordées. Si vous continuez de la page précédente, passez à l’étape 1. Si vous commencez seulement, efefctuez d’abord les étapes 1-3 de la page 26. Appuyez sur le bouton SPEAKER SETTING.
  • Page 29 Implantation du son surround SURROUND (réglage par défaut: LARGE (grand)) • Sélectionnez Large si vos enceintes reproduisent efficacement les fréquences des graves. • Sélectionnez Small pour envoyer les fréquences des graves aux autres enceintes ou au subwoofer. • Si vous n’avez pas raccordé d’enceintes surround, désélectionnez-les.
  • Page 30 Implantation du son surround CHANNEL DELAY (Retard de canal) L’ajout d’un léger retard à quelques enceintes est nécessaire pour obtenir un effet de son surround. Vous devez connaître la distance de votre position d’écoute aux enceintes pour ajouter le retard correct. Procédez comme suit pour régler le retard de chaque canal en spécifiant la distance de votre position d’écoute à...
  • Page 31: Channel Level (Niveau De Canal)

    Implantation du son surround CHANNEL LEVEL (Niveau de canal) Procédez comme suit pour indiquer comment équilibrer le niveau de sortie sonore de vos enceintes. L’équilibre correct des enceintes est essentiel pour obtenir un son surround de haute qualité. Si vous continuez de “CHANNEL DELAY”, passez à...
  • Page 32 Implantation du son surround Utilisez l’afficheur de la télécommande pour ajuster les niveaux des enceintes comme indiqué ci-dessous de manière à Channel Level entendre la tonalité de test au même niveau de chaque enceinte assis à votre position d’écoute ordinaire. AUTO REMARQUE : Le volume du subwoofer tend à...
  • Page 33: Crossover Network (Circuit Diviseur De Fréquence)

    Implantation du son surround CROSSOVER NETWORK (Circuit diviseur de fréquence) Procédez comme suit pour ajuster le circuit diviseur de fréquence. Il définit la fréquence à laquelle le système divise le signal et l’envoie aux différentes parties (haut, moyen, bas) des différentes enceintes. Plus précisément, ce réglage définit le seuil pour les basses fréquences réacheminées des enceintes SMALL au subwoofer ou enceinte réglées à...
  • Page 34: Appuyez Sur Le Bouton Bass Peak Level

    Implantation du son surround BASS PEAK LEVEL MANAGER (Gestionnaire de niveau de crête des graves) Le canal LFE (Low Frequency Effect) des sources de programme Dolby Digital, DTS et MPEG peut produire des tonalités graves très basses fortement concentrées qui peuvent dépasser les capacités de votre système d’enceintes.
  • Page 35: Dynamic Range Control (Contrôle De La Gamme Dynamique)

    Implantation du son surround DYNAMIC RANGE CONTROL (Contrôle de la gamme dynamique) Cette caractéristique vous permet de profiter pleinement des effets sonores surround sur les sources Dolby Digital, même à volume faible. Elle le fait par compression de la gamme dynamique, qui est la différence entre les sons les plus puissants et les plus faibles dans un signal donné.
  • Page 36: Digital Input Select (Sélection D'entrée Numérique)

    Implantation du son surround DIGITAL INPUT SELECT (Sélection d’entrée numérique) Pour pouvoir utiliser correctement l’équipement dynamique, il faudra assigner des entrées numériques à chaque composant numérique raccordé. Faites correspondre les boutons DIGITAL IN 1-4 avec les prises numériques 1- 4, selon le composant raccordé à chaque prise numérique. Vérifiez le numéro des prises numériques à l’arrière de l’amplificateur pour confirmer quel composant est raccordé...
  • Page 37 Implantation du son surround Appuyez sur le bouton SETUP OK pour Digital Input Select retourner au menu SYSTEM SETUP. Maintenez la télécommande pointée vers DIGITAL IN 1 DIGITAL IN 2 DIGITAL IN 3 l’amplificateur jusqu’à ce que “RECEIVED” s’affiche DVD/LD sur l’amplificateur.
  • Page 38: Lecture De Base

    ON (_). Lecture de sources à son stéréo Les instructions suivantes vous indiquent comment lire des sources audio ou audiovisuelles sur le VSA-E07. Si l’indicateur TAPE 2 est visible sur l’afficheur, cela signifie que TAPE 2 MONITOR est activé. Appuyez sur TAPE 2 MONITOR sur le panneau avant pour le désactiver, à...
  • Page 39 Lecture de base Démarrez la lecture sur le composant BACK LIGHT CONTROL Amplifier MAIN sélectionné à l’étape 1. REMOTE SETUP STEREO FUNCTION DVD/LD MD/TAPE1 / dts EFFECT Ajustez le volume avec les touches – TV/SAT ADVANCED STANDARD THEATER MPEG MASTER VOLUME de la télécommande ou LINE/ VCR1 TUNER...
  • Page 40: Modes Son

    Lecture de base Modes son Les six modes son du VSA-E07 sont expliqués ici. Ils peuvent être activés au panneau avant ou à l’écran amplificateur MAIN de la télécommande. Il y a quatre modes cinéma: MPEG, STANDARD, HOME THX CINEMA et ADVANCED THEATER, prévus pour être utilisés avec des sources audiovisuelles de son surround multicanal (telles que DVD et LD).
  • Page 41: Mode Stéréo

    Lecture de base Modes DSP Les modes DSP (Digital Signal Processing) vous permettent de faire de votre salon des environnements soniques variés en lisant des sources deux canaux ou multicanal. HALL 1 Simule les effets acoustiques d’une grande salle de concert. Adapté à la musique classique. Le retard important des sons réfléchis, couplé...
  • Page 42: Sélection D'un Mode Son

    Lecture de base Avant de faire fonctionner l’amplificateur, n’oubliez pas d’appuyer sur l’interrupteur principal sur le panneau avant pour mettre sous tension ON (_). Sélection d’un mode son Effectuez bien la procédure d’implantation décrite sous “Implantation du son surround” (à partir de la p. 26) avant d’utiliser les modes son pour assurer le meilleur son surround.
  • Page 43: Lecture De Sources À Son Dolby Digital, Dts Ou Audio Mpeg

    ON (_). Lecture de sources à son Dolby Digital, DTS ou audio MPEG Voici comment lire des sources Dolby Digital DTS ou audio MPEG avec le VSA-E07. BACK LIGHT Mettez l’amplificateur sous tension et...
  • Page 44: Emploi De Disques Audio Mpeg

    Emploi de disques audio MPEG Le VSA-E07 peut décoder une variété de types de formats audio pour DVD, dont MPEG. MPEG est un système de codage audio hautement sophistiqué utilisé pour certains disques. Si votre disque utilise audio MPEG (ce qui figurera sur le disque), commutez l’amplificateur au mode MPEG en procédant comme indiqué...
  • Page 45: Commutation De L'entrée De Signal De Base Analog/Digital

    Lecture de base Commutation de l’entrée de signal de base ANALOG/DIGITAL Ce bouton sélectionne l’entrée fournie à l’amplificateur entre les ANALOG, DIGITAL et AC-3RF. N’oubliez pas de commuter à l’entrée adaptée, si nécessaire. Ainsi, le bouton doit être réglé à DIGITAL pour les motériaux surround DOLBY DIGITAL ou DTS, mais sur ANALOG pour enregistrer à...
  • Page 46: Réduction Du Bruit Pendant La Lecture (Fonction Digital Nr)

    Lecture de base Réduction du bruit pendant la lecture (fonction DIGITAL NR) Pour réduire le bruit extérieur, activez DIGITAL NR. Ce réducteur de bruit est utilisable seulement en mode STEREO. Appuyez sur le bouton STEREO de l’écran Amplifier MAIN de la télécommande ou sur la touche STEREO du panneau avant.
  • Page 47: Ecoute En Mode D'écoute Midnight

    Lecture de base Ecoute en mode d’écoute MIDNIGHT Cette caractéristique permet d’obtenir d’excellents effets de son surround même à volumes faibles. Elle est utilisable avec une variété de sources sonores surround et lit les pistes son de sorte que les sons moins élevés soient audibles et que les sons les plus bruyants ne deviennent pas excessivement puissants ou déformés.
  • Page 48: Ecoute En Mode Loudness

    Lecture de base Ecoute en mode LOUDNESS Le mode LOUDNESS, qui vous permet de renforcer les graves dans un signal, est utile pour écouter de la musique à faible volume. Amplifier MAIN STEREO Appuyez sur le bouton LOUDNESS de l’écran Amplifier MAIN de la télécommande ou sur la / dts EFFECT...
  • Page 49: Lecture Directe

    Lecture de base Lecture directe Appuyez sur le bouton DIRECT de l’écran Amplifier MAIN Amplifier MAIN de la télécommande ou sur la STEREO touche DIRECT du panneau avant. / dts EFFECT Ce mode vous donnera la reproduction de la plus précise ADVANCED des sources deux canaux.
  • Page 50: Télécommande D'autres Composants

    Télécommande d’autres composants Implantation de la télécommande pour la commande d’autres composants En plus du contrôle de l’amplificateur, la télécommande fournie peut opérer vos autres composants (VCR, TV, LD, CD etc.) après sa programmation à cet effet. Ainsi, au lieu de tripoter beaucoup de commandes et touches, il vous suffira d’utiliser une seule télécommande.
  • Page 51 Télécommande d’autres composants Appuyez sur les touches 2¥3 pour choisir le composant, puis sur les touches 5¥∞ pour afficher le nom du fabricant du TV/SAT composant. VCR1 La plupart des fabricants ont été programmés dans VCR2 l’amplificateur, mais si votre composant est d’un fabricant plus petit ou relativement moins connu, vous ne le trouverez pas.
  • Page 52: Mode D'apprentissage: Programmation Des Signaux D'autres Télécommandes

    Télécommande d’autres composants Mode d’apprentissage: Programmation des signaux d’autres télécommandes Si des codes préréglés ne sont pas disponibles pour votre ou vos composants, ou si les codes préréglés disponibles ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez utiliser cette méthode pour programmer des signaux à...
  • Page 53 VCR1 TUNER MENU apprise. Répétez les étapes 4 et 5 pour faire apprendre à la VCR2 MENU SET UP CONTROL télécommande du VSA-E07 toutes les commandes de l’autre télécommande. EXIT 2,5 - 7 cm Learning EXIT REMOTE SETUP DVD/LD MD/TAPE1...
  • Page 54: Verrouillage Des Réglages

    Télécommande d’autres composants Verrouillage des réglages Cette caractéristique vous permet de verrouiller les réglages SYSTEM SETUP et REMOTE SETUP de manière à empêcher leur modification sans les déverrouiller d’abord. Quand ils sont verrouillés, vous ne pouvez pas accéder à l’écran de réglage de ces modes. Les procédures de verrouillage et déverrouillage sont identiques. A l’écran SYSTEM SETUP ou REMOTE (Symbole de verrouillage) SETUP, maintenez les touches %/fi...
  • Page 55: Emploi De La Télécommande Avec D'autres Composants

    Télécommande d’autres composants Emploi de la télécommande avec d’autres composants Opérations de lecteur DVD ou LD • Les opérations suivantes sont disponibles à partir de la télécommande de l’amplificateur après la programmation de votre lecteur DVD ou LD dans la télécommande, mais certaines opérations peuvent exiger d’être apprises par le récepteur (voir “Implantation de la télécommande pour la commande d’autres composants”...
  • Page 56: Opérations Du Lecteur Cd Ou De L'enregistreur Md

    Télécommande d’autres composants Opérations du lecteur CD ou de l’enregistreur MD • Les opérations suivantes sont possibles à partir de la télécommande de l’amplificateur après la programmation du lecteur CD ou de l’enregistreur MD dans la télécommande, mais certaines doivent être apprises séparément par l’amplificateur (voir “Implantation de la télécommande pour commander d’autres composants”, p.
  • Page 57: Opérations Du Téléviseur

    Télécommande d’autres composants Opérations du téléviseur • Les opérations suivantes sont possibles à partir de la télécommande de l’amplificateur après la programmation de votre téléviseur dans la télécommande, mais certaines doivent être apprises séparément par l’amplificateur (voir “Implantation de la télécommande pour commander d’autres composants”, p.
  • Page 58: Opérations Stb (Tuner Satellite)

    • Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant pour de plus amples informations sur ses commandes. • Au préréglage d’un tuner de satellite non PIONEER, l’écran 1 apparaîtra. • Au préréglage d’un tuner de satellite PIONEER, l’écran 2 apparaîtra.
  • Page 59: Opérations De Platine Cassette

    Télécommande d’autres composants 4 REC ¶ 8 Touches numériques Appuyez pour démarrer l’enregistrement. Servent à sélectionner des canaux. 9 L1-4 Appuyez pour arrêter la lecture. Des boutons auxquels vous pouvez assigner la commande de votre choix - voir p. 52-53 pour les détails.
  • Page 60 Télécommande d’autres composants Opérations du tuner • Les opérations suivantes sont disponibles à la télécommande de l’amplificateur après la programmation de votre tuner FM/AM dans la télécommande, mais certaines opérations peuvent nécessiter un apprentissage séparé par l’amplificateur (voir “Réglage de la télécommande pour contrôler d’autres composants”, p.
  • Page 61: Autre Écran Pour Prérégler Des Opérations

    Autre écran pour prérégler des opérations Outre les opérations indiquées jusqu’ici dans cette section, le VSA-E07 est doté d’écrans de télécommande pour opérer une variété de technologies de pointes et des composants qui sont déjà sur le marché ou non. Ceci inclut: CD-R (platine disque CD inscriptibles une fois), CD-RW (platine disque CD réinscriptibles) et le dernier...
  • Page 62: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Enregistrement à partir de composants audio Les explications suivantes vous indiquent comment enregistrer un signal audio analogique ou numérique. Notez que vos composants analogiques ne peuvent pas enregistrer à partir d’un lecteur qui est seulement raccordé numériquement (et vice versa). Si vous souhaitez enregistrer d’un composant numérique à un composant analogique (une platine cassette par exemple), ou vice versa, le composant numérique DOIT être raccordé...
  • Page 63: Opérations Multiples

    Utilisation d’autres fonctions Opérations multiples Les opérations multiples vous permettent de commander à votre amplificateur et à vos autres composants de faire un certain nombre de choses simplement en pressant deux touches sur la télécommande. Par exemple, vous pouvez programmer l’appareil pour mettre le téléviseur ou le lecteur DVD sous tension, et démarrer la lecture du DVD chargé. Cette caractéristique vous permet de décider quelles opérations seront effectuées, ainsi que l’ordre dans lequel elles le seront.
  • Page 64: Exécution D'opérations Multiples

    Appuyez plusieurs fois sur le bouton EXIT. SETUP DVD/LD MD/TAPE1 Vous n’avez pas besoin de programmer la mise sous tension des composants PIONEER, ils se TV/SAT SELECT FUNCTION mettront automatiquement en service si la commande correspondante est entrée dans les...
  • Page 65: Système Off

    DVD, couper le téléviseur, couper le lecteur DVD et mettre l’amplificateur lui-même hors tension. Il est inutile de programmer la mise hors tension des composants PIONEER, ils se mettront automatiquement hors tension en ce mode. L’amplificateur lui-même se met aussi automatiquement hors tension.
  • Page 66 Utilisation d’autres fonctions Sélectionnez une commande d’arrêt (7). DVD:Multi Operation EXIT REMOTE SETUP La commande et le composant choisis apparaissent dans la fenêtre de la commande 1. DVD/LD MD/TAPE1 Pour effacer une commande SEARCH TV/SAT MODE Appuyez sur le bouton de la commande à effacer et LINE/ VCR1 sur la touche CLEAR.
  • Page 67: Implantation De La Fonction Directe

    Utilisation d’autres fonctions Implantation de la fonction directe La fonction directe sera inutile pour la plupart des utilisateurs. Elle est conçue pour le cas où une source vidéo extérieure est raccordée à votre téléviseur (une source vidéo qui ne passe pas par le récepteur). Pour cette explication, nous allons l’appeler “platine vidéo extérieure”.
  • Page 68: Informations Techniques Et Dépannage

    Informations techniques et dépannage Dolby Digital Dolby Digital est un format de compression qui Format disque laser enregistre le son de 6 canaux d’un système surround Les disques laser sont maintenant disponibles en de salle de cinéma (Dolby Digital) sur la piste grand nombre sur le marché.
  • Page 69: Dts

    Avertissement concernant le mode de test DTS Le VSA-E07 est doté d’un mode permettant aux réparateurs PIONEER de tester la qualité du son DTS. Vous n’aurez jamais à accéder à ce mode. EVITEZ plutôt de mettre l’amplificateur en ce mode parce que cela effacerait tous les paramètres d’implantation, tels que réglages d’enceinte, réglages de retard, réglage de canaux etc.
  • Page 70: Audio Mpeg

    échappent souvent. permet de régler les niveaux de crête maximum Maintenant Pioneer et THX se sont associés pour adaptés à votre système. (Réglez cette fonction vous apporter le son précis du cinéma dans toute sa selon les instructions BASS PEAK LEVEL splendeur, allié...
  • Page 71: Liste Des Codes De Préréglage

    SONY DANSAI PANASONIC DE GRAAF DECCA 414,419 SAMSUNG DUAL SHARP DUMONT 410, 414, 419 AKAI ELCATECH FIDELITY PIONEER 000, 008, 003 FINLANDIA 410, 414 FINLUX 406, 410, 414, 419 SONY FIRSTLINE 405, 409, 411, 424, DENON HITACHI FISHER PHILIPS FRONTECH...
  • Page 72 THORN 410, 417 PHILIPS 312, 322 UNIVERSUM 401, 411, 414, 419, QUAD QUASER YAMISHI ROADSTAR YOKAN ROTEL YOKO SABA PIONEER 400, 404, 407, 414, SANYO 431 (Enregistreur SHARP vidéo DVD) SONY 301, 316 TECHNICS 304, 306 TAPE AKAI TELEFUNKEN ARCAM...
  • Page 73 Informations techniques et dépannage Appareil Fabricant Code de fabricant Appareil Fabricant Code de fabricant THOMSON 612, 630, 631 FIRSTLINE 617, 623 FERGUSON 607, 612, 630 FISHER 603, 611, 615, 624 NOKIA 603, 620, 631 FORMENTI 603, 607, 620 MITSUBISHI 601, 609 FRONTECH 601, 620, 625 SCHNEIDER...
  • Page 74: Dépannage

    Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être corrigé après application de la liste ci-dessous, confiez la réparation au centre de service PIONEER le plus proche ou à votre revendeur.
  • Page 75 Informations techniques et dépannage Symptôme Cause Mesure à prendre Pas de son à la sélection d’une • Raccordements incorrects. • Vérifiez que le composant est bien fonction. raccordé (voir p. 8-15). • Son assourdi. • Appuyez sur MUTE sur la télécommande.
  • Page 76: Spécifications

    PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 Printed in Japan / Imprimé au Japan <ARC7247-A>...

Table des Matières