Page 1
. 34394 Operation Manual Manual de funcionamiento Manuel de fonctionnement Bedienungshandbuch Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamento 34394E01...
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES 190.5 x 190.5 cm* ALTURA 76 cm PESO (sin agua) 125 Kg CAPACIDAD DE AGUA 1007 l CAUDAL FILTRACIÓN 5 m3/h SUPERFICIE DE FILTRADO 3.71 m2 VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) PUERTA ACCESO MOTORES JETS...
Page 32
MANUEL DE FONCTIONNEMENT INDEX 1. Données Générales ..................2. Mises en garde de Sécurité ................2.1. Généralités 2.2. Mises en garde pour les travaux d’installation et de montage. 2.3. Mises en garde pour les travaux d’entretien 2.4. Éviter les risques d’hyperthermie 3.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT • En cas de fonctionnement défectueux ou de 1. DONNÉES GÉNÉRALES panne, veuillez vous adresser auprès du Service d’Assistance Technique du fabricant, ou de la manuel renferme toutes informations représentation du fabricant la plus proche. nécessaires pour pouvoir profiter au maximum de votre SPA.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT • Des températures de l’eau comprises entre 37º C et 40º C sont considérées sûres pour les adultes qui ne présentent aucun problème de santé. Des températures inférieures sont recommandées pour la plupart des personnes et pour les enfants. Éviter tout emplacement où...
MANUEL DE FONCTIONNEMENT L’utilisation de la couverture de protection réduit la • Avant de commencer à remplir le Spa, localisez la perte de chaleur et l’humidité de l’enceinte. soupape d’écoulement et vérifiez qu’elle est en position FERMÉE. • Remplissez le Spa par la partie supérieure, avec de l’eau propre jusqu’à...
MANUEL DE FONCTIONNEMENT Ce panneau de contrôle numérique est conçu comme contrôle d’opération simple. nombre plus réduit boutons fonctionnement automatique vous permettent de Il est indispensable d’installer un différentiel de manœuvrer ce système d’une façon rapide et sans 30 mA pour la protection contre les décharges. (Il effort.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT poursuivre le massage, il vous faut de nouveau appuyer une fois de suite sur le bouton pour profiter de 15 minutes supplémentaires de massage. 5.4. FONCTIONNEMENT DES JETS Les jets d’eau procurent un jet d’hydrothérapie à pression. Il s’agit d’un circuit fermé, où l’eau est absorbée grâce à...
MANUEL DE FONCTIONNEMENT 5.7. MODE STANDARD - ÉCONOMIQUE - SLEEP Le temps de filtration par défaut est de 2 heures Le mode vous sert à personnaliser et/ou choisir le meilleur type de fonctionnement selon vos besoins. Pour changer le type de mode, appuyez sur le bouton Pour les temps de filtration, appuyez sur “TEMP”, puis “TEMP”, puis sur “LIGHT”.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT 5.10. MESSAGE DE DIAGNOSTIC DU PANNEAU DE CONTRÔLE Ces messages de diagnostic qui apparaissent sur l’écran LCD vous aideront à détecter de possibles pannes. Message Indication Action requise Aucun message sur l'écran. Le panneau de contrôle sera inopérationnel jusqu'à Le courant n'arrive pas au Spa.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT du haut vers le bas en projetant l’eau avec un 6. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN angle approximatif de 45º. DU SPA Les Spas sont construits avec des matériaux de la plus haute qualité et de la plus grande durabilité disponibles.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT • Programmez le Spa en mode “SLEEP”. 6.4. ENTRETIEN DU PROJECTEUR • Recouvrez le Spa. Ce manuel vous est fourni avec une clé noire en matière plastique ABS qui vous aidera à démonter plus À votre retour : facilement le projecteur.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT 7.1. SÉCURITÉ DANS L’EMPLOI DES PRODUITS Ajoutez 5 gouttes de SOLUTION1 (OTO). Fermez et CHIMIQUES agitez. Avant d’utiliser un produit chimique, quel qu’il soit, Comparez la couleur obtenue avec l’échelle des lisez très attentivement les indications d’emploi que couleurs.
MANUEL DE FONCTIONNEMENT contre, une action désinfectante excessive peut La capacité désinfectante repose sur son potentiel produire des irritations de la peau et des yeux. oxydant, qui procure l’élimination de la matière organique qu’il pourrait y avoir dans l’eau. Le produit désinfectant approprié pour l’eau de votre Spa est le BROME EN TABLETTES.
Page 44
MANUEL DE FONCTIONNEMENT GUIDE RAPIDE D’APPLICATION DES PRODUITS CHIMIQUES Motif de l’utilisation Quantités par m Fréquence d’emploi d’eau PH MINOR SPA Ajouter si le résultat du test de Pour 15 g. Diminuent le pH Analyser tous les jours le pH en pH est au-dessus des valeurs de 0,2 unités faisant le Test de pH...
MANUEL DE FONCTIONNEMENT 8. POSSIBLES PANNES PROBLÈMES MOTIFS SOLUTIONS Le débit de l’eau • Filtre bouché par la saleté. • Effectuer le lavage du filtre. filtrée est insuffisant. La pompe de • Le câble du panneau de contrôle • Connecter le câble à la plaque. Jets massage des numérique est déconnecté...
MANUEL DE FONCTIONNEMENT 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS 190.5 x 190.5 cm* HAUTEUR 76 cm POIDS (sans eau) 125 kg CAPACITÉ D’EAU 1007 l DÉBIT SURFACE DE FILTRAGE 3.71 m VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS PORTE D’ACCÈS AUX MOTEURS CONTRÔLE NUMÉRIQUE CHROMOTHÉRAPIE...
BEDIENUNGSHANDBUCH 9. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN 190.5 x 190.5 cm* HÖHE 76 cm GEWICHT 125 Kg FASSUNGSVERMÖGEN 1007 l DURCHFLUSSMENGE 5 m3/h FILTEROBERFFLÄCHE 3.71 m2 SPANNUNG 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS DIGITALE STEUERUNG ZUGANG ZU DEN MOTOREN FARBTHERAPIE 2.5 W LUFTSTEUERUNG (Venturi)
GEBRUIKSAANWIJZING 9. TECHNISCHE GEGEVENS AFMETINGEN 190.5 x 190.5 cm* HOOGTE 76 cm GEWICHT (zonder water) 125 kg WATERINHOUD 1007 l POMPVERMOGEN 5 m3/h FILTEROPPERVLAK 3.71 m2 VOLTAGE 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) JETS DEUR TOEGANG DIGITALE CONTROLE MOTOREN CROMOTHERAPIE 2.5 W...
Page 106
MANUAL DE FUNCIONAMENTO 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES 190.5 x 190.5 cm* ALTURA 76 cm PESO (sem água) 125 kg CAPACIDADE DE ÁGUA 1007 l CAUDAL 5 m3/h SUPERFÍCIE DE FILTRAÇÃO 3.71 m2 VOLTAGEM 230 V 50 Hz * (+/- 2 cm) PORTA ACESSO JETS MOTORES...