Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! „AVERTISSEMENT !“ Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ! „ATTENTION !“ Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n’est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
Utilisation con- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d’un forme emploi conforme aux règles en vigueur. Toute autre utilisation est considé- rée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient, ainsi que les résultats de travail défectueux ou erronés.
Page 49
Risques liés à Les batteries contiennent des acides nocifs pour les yeux et la peau. En l’acide, aux gaz outre, lors du chargement des batteries se dégagent des gaz et des vapeurs et aux vapeurs pouvant être à l’origine de problèmes de santé et hautement explosifs dans certaines circonstances.
Mesures de Ne jamais mettre l’appareil en service lorsqu’il présente des dommages. sécurité en Veiller à ce que l’air de refroidissement puisse entrer et sortir sans service normal entrave par les fentes d’aération de l’appareil. (Suite) Faire contrôler régulièrement l’alimentation du réseau et de l’appareil par un électricien spécialisé...
Page 51
Garantie et La durée de la garantie pour l’appareil s’élève à 2 ans à compter de la date responsabilité de facturation. Le fabricant décline cependant toute responsabilité lorsque les dommages ont pour origine une ou plusieurs des causes suivantes : Emploi non conforme de l’appareil Montage et utilisation non conformes Fonctionnement de l’appareil avec des dispositifs de sécurité...
Marquage de Les appareils portant la marque TÜV et les marquages indiqués sur la sécurité plaque signalétique répondent aux exigences des normes applicables en (Suite) Australie. Droits de repro- Les droits de reproduction du présent mode d’emploi sont réservés au duction fabricant.
Page 53
Menu Setup / Service Level 2 ........................ 13 Diagnostic et élimination des pannes ......................14 Diagnostic et élimination des pannes ....................14 Caractéristiques techniques ........................15 Caractéristiques techniques ........................15 Symboles utilisés ............................15 Avertissements concernant l’appareil ....................15 Fronius Worldwide...
Généralités Généralités AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels et matériels dus aux pièces mécaniques à découvert et rotatives. En cas d’interventions à proxi- mité du moteur du véhicule, veiller à éviter tout contact les mains, cheveux, vêtements et câbles de chargement avec les éléments rotatifs, par ex. courroie trapézoïdale, ventilateur du radiateur, etc..
Éléments de commande et connexions Éléments de commande et connexions (X7) (X6) Fig.1 Panneau de commande et raccords à la façade avant (1) Câble / prise d’alimentation (2) Connecteur LocalNet pour option Affichage à distance (3) Câble de chargement (-) (4) Câble de chargement (+) (5) Panneau multi fonctions avec affichage intégré...
Options de montage Option Montage Installer le chargeur au sol au moyen des au sol équerres de montage fournies en option : Placer les équerres de montage à l’avant et à l’arrière du chargeur respectivement à gauche et à droite au niveau de la grille de ventilation du 370 mm chargeur...
Charger une batterie Commencer le ATTENTION ! Risque de dommages matériels en cas de chargement d’une processus de batterie défectueuse. Avant de commencer le processus de chargement, chargement s’assurer que la batterie à charger est en mesure de fonctionner correcte- ment.
Appeler les En appuyant plusieurs fois de suite sur la touche Info, les paramètres apparaissent paramètres dans l’ordre suivant sur l’affichage : pendant le pro- cessus de char- gement Ex. Courant de charge Ex. tension actuelle de la Ex. Ampères / heure actuel batterie chargés...
Menu Info Généralités Le menu Info permet de consulter les réglages actuels du chargeur. Accès et aperçu Important ! Débrancher les câbles de chargement de la batterie avant d’accéder au du menu Info menu Info. Accès : appuyer pendant environ 5 secondes sur la touche Info Affichage des caractéristiques nominales et de la version de logiciel pendant 3 secondes.
Accès et aperçu Démarrage différé du chargement de compensation du menu Info uniquement pour les caractéristiques avec chargement de (suite) compensation Menu Recirculation de l’électrolyte activé Menu Recirculation de l’électrolyte désactivé Options Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages matériels graves.
L’option Erreur globale sans potentiel peut Option Erreur globale sans être utilisée par exemple pour activer un X 6/3 potentiel automate. Le contact à fermeture s’ouvre automatiquement à chaque fois qu’une erreur (ERROR), y compris l’erreur 12 (Défaillance de phase), est identifiée. X 6/6 4 A T (1) Chargeur...
Page 62
Option Recircula- De l’air est soufflé dans la batterie à travers des tubes capillaires prévus spécialement à tion de cet effet. l’électrolyte Ceci permet d’obtenir un brassage intensif de l’électrolyte. Le but est que la batterie chauffe moins (durée de vie plus longue) et perde moins d’eau pendant le processus de chargement.
Connecteur Un connecteur 10 pôles standardisé est disponible pour l’option LocalNet. Un affichage LocalNet à distance ou une carte relais peut être relié(e) au connecteur LocalNet. Option Protec- L’option Protection contre le déclenchement involontaire peut être utilisée pour com- tion contre le mander des dispositifs de sécurité...
Menu Setup Généralités Les paramètres suivants peuvent être réglés dans le menu Setup : Caractéristique de chargement selon la fiche de paramétrage des caractéristiques jointe Capacité de la batterie Nombre de cellules de la batterie à charger Chargement en fonction de la température Recirculation de l’électrolyte Caractéristiques avec paramètres spécifiques REMARQUE ! Risque de dommages matériels.
Page 65
Menu Setup / Facteur de chargement Service Level 1 Régler le facteur de chargement (uniquement pour les caractéristi- (suite) ques avec commande de facteur de chargement) Facteur de chargement pour l’option Recirculation de l’électrolyte activée Régler le facteur de chargement pour la recirculation de l’électrolyte activée (uniquement pour les caractéristiques avec commande de facteur de chargement) Capacité...
Diagnostic et élimination des pannes Diagnostic et élimination des pannes Cause : Défaillance de phase Remède : Contrôler le câble d’alimentation du secteur Cause : Pompe de recirculation de l’électrolyte défectueuse Remède : Contrôler la pompe de recirculation de l’électrolyte et la remplacer le cas échéant Cause : Sous-tension de la batterie...
Page 93
Kennlinienparameter / Characteristic parameters / Paramètres de caractèristiques / Karakteristiekpara- meters Allgemeines Wichtig! Beachten Sie immer die Angaben des Batterieherstellers. Während der Parametereinstellung darf keine Batterie am Ladegerät angeschlossen sein. Hauptladestrom U1 Ladeschluss-Spannung Nachladestrom keine Nummer angekreuzt: Standardprogramm-Kennlinie 4 optionale Werkseinstellung: Kennlinie gemäß Kapitel „Info-Menü“ aufrufen Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.