IKRA HHSI 6055 Hurricane Manuel D'utilisation page 6

Taille-haies
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ES
1 Lleve protecciones del oído y de los ojos!
2 Cuidado!
3 Lea las instrucciones de manejo!
4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia!
5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe
inmediatamente el aparato!
6 Atención: protección del medio ambiente. Este
aparato no debe evacuarse junto a la basura
doméstica ni el rechazo. El aparato, una vez
desechado, deberá entre-garse en un puesto de
recolección colectivo.
7 Clase de protección II/aislamiento doble
8 Ratifica la conformidad de la herramienta eléctrica
con las directivas de la Comunidad Europea
9 Nivel de ruido garantizado
PL
1 Nosiæ ochronniki s³uchu i okulary ochronne.
2 Uwaga!
3 Przed u¿yciem przeczytaæ instrukcjê obs³ugi.
4 Nie dopuszczaæ do kontaktu z wilgoci¹.
5 Odl¹czyæ z sieci jeœli przewód pol¹czoniowy jest
uszkodzony lub przeciêty
6 Uwaga Ochrona œrodowiska naturalnego! Niniejsze
urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ usuwane wraz z odpada-
mi gospodarstwa domowego/odpadami pozosta³ymi.
Zu¿yte urz¹dzenie nale¿y oddaæ w publicznym miej-
scu zbiorczym.
7 Kasa ochronnoœci II
8 Potwierdza zgodnoœæ urz¹dzenia elektrycznego z
wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej
9 Gwarantowany poziom mocy akustycznej L
SK
1
Noste chránice zraku a sluchu!
2
Varovanie!
3
Precítajte si návod na použitie!
4
Nevystavujte toto elektrické náradie daždu
5
Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite
vytiahnite zástrcku zo siete
Pozor Ochrana životného prostredia ! Tento prístroj sa
6
nesmie likvidovať spoloène s domovým/komunálnym
odpadom. Vyslúžilý prístroj je potrebné odovzdať do
zberných surovín.
1
Trieda ochrany II/s dvojitou izoláciou
2
Potvrdzuje zhodu elektrického nástroja so
smernicami Európskeho spoločenstva.
3 Zaru č ovaná hladina zvukového výkonu L
L
99 dB(A)
WA
99 dB(A)
WA
92 dB(A)
WA
NL
1 Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
2 Waarschuwing!
3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
4 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
5 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan sluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken!
6 Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden.
Het oude apparaat alleen bij een gemeentelijk of re-
gionaal afvalverzamelstation inleveren.
7 Beschermingsgraad II / dubbelgeïsoleerd
8 Bevestigt de comformiteit van het elektrische ge-
reedschap met de richtlijnen van de Europese Unie.
9 Gegarandeerd geluidsvermogensniveau L
CZ
1 Použijte ochranu oèí a sluchu!
2 Varování!
3 Přeètìte si návod k použití!
4 Tento elektrický přístroj nevystavujte dešti!
5 Při poškození nebo přeseknutí přívodního kabelu
ihned odpojte vidlici ze sítì!
6 Pozor! Ochrana životního prostředí! Tento přístroj se
nesmí likvidovat spolu s domovním/komunálním od-
padem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat ve
sbìrnì, zabývající se ekologickou likvidací odpadu.
7 Třída ochrany II / dvojitá izolace
8 Potvrzuje shodu elektrického nástroje se směrnicemi
Evropského společenství.
9 Zaruèená hladina akustického výkonu L
HU
1 Használjunk védõszemüveg és fülvédõt!
2 Figyelmeztetés!
3 Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a haználati út-
mutatót!
4 Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek!
5 Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása
esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt!
6 Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem ár-
talmatlanítható a háztartási/általános hulladékokkal
együtt. A régi készüléket nyilvános gyûjtõhelyen
adjuk le.
7 II. védelmi osztály / dupla szigetelésű
8 Az elektromos szerszámoknak az Európai Közösség
irányelveinek való megfelelését igazolja.
9 Garantált hangteljesítményszint
5
99 dB(A)
WA
99 dB(A)
WA
L
99 dB(A)
WA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières