Všeobecne - TEUFELBERGER treeMOTION evo Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour treeMOTION evo:
Table des Matières

Publicité

VŠeoBecne
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIE!
Tieto inštrukcie nájdete v prílohe k nižšie uve-
deným sadám náhradných dielov:
Náhradné uzlovacie lanové mostíky (č.výr.
7350158 / 7350170):
dve laná (dĺžka: 123 cm) ako pri treeMOTION
evo v expedovanom stave alebo dve laná (dĺžka:
180cm) – sa vymieňajú súčasne.
Lanové mostíky s všitými okami (č.výr. 7350161
až 7350166):
Lanové mostíky s všitými koncovými okami,
dostupné v troch dĺžkach (40 / 45 / 50 cm) a
dvoch farbách. V jednom balení je jeden lanový
mostík, potrebné sú dva. Krúžok na pripevnenie
lanových mostíkov sa umiestni buď na oboch
zároveň (ak majú rovnakú dĺžku) alebo na hornom
dlhšom, ak ste sa rozhodli použiť rôzne dĺžky.
Na montáž tohto druhu lanových mostíkov je
potrebná sada pozostávajúca z dvoch žuvacích
kostí (pre psov), štyroch skrutiek a samoistiacich
matiek (č.výr. 7350160).
Mostíky pásového úväzu s všitými okami (č.výr.
7350167 / 7350168 / 7350169):
Jeden pásový úväz s všitými koncovými okami,
dostupný v troch dĺžkach (40 / 45 / 50 cm).
Používa sa len mostík pásového úväzu.
Na montáž tohto druhu mostíka pásového úväzu
je potrebná sada pozostávajúca z dvoch žuvacích
kostí, štyroch skrutiek a samoistiacich matiek (č.
výr. 7350160).
Tento náhradný diel smie vymieňať len odborník
alebo iná osoba pod dohľadom odborníka. Zohľad-
nite pri tom návod na použitie! TEUFELBERGER
môže taktiež uskutočniť výmenu za poplatok. Za
týmto účelom zašlite výrobok na uvedenú adresu!
Ak nemáte istotu v tom, či disponujete potrenými
vedomosťami alebo tiež potrebnými schopnosťami
či skúsenosťami, konzultuje bezpodmienečne s
odborníkom alebo výrobcom pásu.
POZOR!
Používanie týchto výrobkov môže byť nebezpečné. Naše výrobky sa smú používať len na účel, ktorý im bol určený. Obzvlášť je zakázané
používať ich na zdvíhanie v zmysle smernice EÚ 2006/42/ES. Zákazník sa musí postarať o to, aby bol používateľ oboznámený so správnym
používaním a potrebnými bezpečnostnými opatreniami. Nezabúdajte na to, že každý produkt pri nesprávnom používaní, skladovaní, čistení
alebo preťažení môže spôsobiť škody. Preverte bezpečnostné predpisy Vašej krajiny, odporúčania z oblasti priemyslu a normy, či zodpovedajú
miestnym požiadavkám. TEUFELBERGER® a 拖飞宝® sú medzinárodne registrované značky skupiny TEUFELBERGER.
0
Firma TEUFELBERGER nie je zodpovedná za pri-
ame, nepriame alebo náhodné následky / škody,
ktoré sa vyskytnú v priebehu používania alebo po
použití výrobku, a ktoré rezultujú z neprimeraného
použitia, hlavne z dôvodu chybnej montáže výrobku.
Na výmenu sa smie použiť výlučne len náhradný
diel pripustený výrobcom, ktorý je v prílohe k tejto
informácii výrobcu. Smie sa použiť výlučne len na
nižšie určený účel. Pred opätovným použitím pásu
bezpodmienečne skontrolujte, či bol náhradný diel
správne vymenený. Ak nemáte skúsenosti, schop-
nosti alebo vedomosti, potrebné na vykonanie tejto
úlohy, konzultujte s odborníkom alebo výrobcom.
Pri použití tohto výrobku bezpodmienečne
zohľadnite informáciu výrobcu ohľadom treeMO-
TION evo. Všetky informácie ohľadom prepravy,
skladovania, čistenia a životnosti platia aj pre pás
s vymenenými lanovými mostíkmi.
Prosím berte na zreteľ, že životnosť pásu sa ne-
predlžuje výmenou lanových mostíkov. Lanové
mostíky sú len jednou súčasťou pásu – po ich
výmene je ďalšie používanie systému možné, po-
kiaľ sa všetky ostatné súčasti pásu nachádzajú v
náležitom stave. Na posúdenie stavu zohľadnite
prosím informáciu výrobcu ohľadom treeMOTION
evo alebo kontaktuje odborníka.
Osoba, zodpovedná za výmenu, zaznamená
výmenu lanových mostíkov na kontrolnom liste,
ktorý je priložený k návodu na použitie treeMOTI-
ON evo, a potvrdí kontrolu dátumom a podpisom.
VYSVETLENIA K ZNAČENIU:
č. výr.:
číslo výrobku, udávajúce
druh mostíka
dĺžka:
dĺžka
sériové číslo.: rok a mesiac výroby mostíkov
a následne sériové číslo
výrobca
Upozornenie pre užívateľa, že je
nevyhnutné prečítať si návod na
použitie.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières