Télécharger Imprimer la page
Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation
Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation

Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

WW 101 E
WW 151 E
WW 201 E
DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
EN - This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
FR - Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
IT - Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta-
mente isolati o ad un uso occasionale.
NL - Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleer-
de plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Руководство по монтажу
и эксплуатации
Wärmewellen-Heizgerät
Radiant Panel Heater
Panneau Rayonnant
Pannello Radiante
Stralingspaneel
Тепловолновый обогрева-
тель
08/35466/0 Issue 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex WW 101 E

  • Page 1 WW 101 E WW 151 E WW 201 E Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing Руководство по монтажу и эксплуатации DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für Wärmewellen-Heizgerät...
  • Page 2 Gerät vom Netz trennen bzw. Sicherung aus- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder schalten. oder schutzbedürftige Personen anwesend In Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe ver- sind! wendet werden (z.B. Lösungsmittel etc.), darf das Heizgerät nicht betrieben werden. DE-2 WW101_201e_dimplex_de.fm · 10/17/C www.dimplex.de...
  • Page 3 1500 W 2000 W Keinesfalls darf das Heizgerät ohne die mitgelieferten Füße aufgestellt werden. 5.4 Komfortbetrieb Modell WW 101 E wird ohne Rollen geliefert. Die am Drehknopf des Thermostaten eingestellte Tem- Standfüße, Rollen und die peratur wird berücksichtigt. beiden Befestigungsschrau- ben sind lose beigefügt.
  • Page 4 12. Technische Daten Bei unzulässiger Erwärmung wird das Heizgerät auto- matisch abgeschaltet. In diesem Fall Netzstecker zie- Gerätetyp WW 101 E WW 151 E WW 201 E hen und Gerät für einige Minuten ausgesteckt lassen, Nennspannung 1/N, 230 - 240 V~ damit der Temperaturbegrenzer wieder zurückschalten...
  • Page 5 Do not use the appliance in areas where flammable ATTENTION! gases or liquids are stored or used. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard! www.dimplex.de WW101_201e_dimplex_gb.fm · 10/17/C EN-5...
  • Page 6 Heating level II 600 W 1000 W 1250 W plied being fitted. Heating level Model WW 101 E is supplied without casters. 1000 W 1500 W 2000 W I and II Supporting feet, casters and the two fixing screws are 5.4 Comfort...
  • Page 7 If the permissible temperature is exceeded, the heating device switches off automatically. If this occurs, discon- Model reference WW 101 E WW 151 E WW 201 E nect the mains plug and leave the device unplugged for Nominal voltage 1/N, 230 - 240 V~...
  • Page 8 ATTENTION! à l’abri de la pluie, une terrasse couverte par ex Il est interdit de poser l’appareil sous une prise murale! ATTENTION! Ne pas utiliser l’appareil comme chauffage à infrarouges pour table à langer. FR-8 WW101_201e_dimplex_fr.fm · 10/17/C www.dimplex.de...
  • Page 9 Niveau de 1000 W 1500 W 2000 W Le modèle WW 101 E est livré sans roulettes. chauffage I et II Les pieds, les roulettes et 5.4 Mode confort les deux vis de fixation sont livrés non montés.
  • Page 10 En cas de surchauffe inadmissible, l'appareil de chauf- fage se met automatiquement hors service. Dans ce Modèle WW 101 E WW 151 E WW 201 E cas, retirer la prise secteur et laisser l'appareil débran- ché durant quelques minutes, jusqu'à ce que le limiteur...
  • Page 11 ATTENZIONE! Il simbolo a fianco è applicato all'apparecchio di riscaldamento e indica che l'apparecchio non deve essere coperto. www.dimplex.de WW101_201e_dimplex_it.fm · 10/17/C IT-11...
  • Page 12 Livello riscalda- 600 W 1000 W 1250 W lutamente installato senza i piedi forniti in dotazione. mento II Il modello WW 101 E è fornito senza ruote. Livelli riscalda- 1000 W 1500 W 2000 W mento I e II I piedi di appoggio, le ruote e le due viti di fissaggio 5.4 Esercizio Comfort...
  • Page 13 In caso di riscaldamento oltre i limiti consentiti, l'appa- recchio di riscaldamento si spegne automaticamente. Modello WW 101 E WW 151 E WW 201 E In questo caso, staccare la spina di rete e lasciare scol- Tensione nominale 1/N, 230 - 240 V~...
  • Page 14 (bijvoorbeeld, wasbenzine, etc.), moet de zijn normale gebruikspositie geplaatst of verwarming niet worden bediend. geïnstalleerd is! Het apparaat alleen op wisselstroom – spanning conform het typeplaatje - aansluiten! ATTENTION! Het toestel mag niet onder een wandstopcontact worden geplaatst! NL-14 WW101_201e_dimplex_nl.fm · 10/17/C www.dimplex.de...
  • Page 15 Het verwarmingstoestel mag in geen geval zonder de Verwarmings- 600 W 1000 W 1250 W meegeleverde voeten worden neergezet. stand II Model WW 101 E wordt zonder wielen geleverd. Verwarmingsstan- 1000 W 1500 W 2000 W Standvoeten, wielen en de den I en II...
  • Page 16 Bij oververhitting van het toestel wordt het verwar- mingstoestel automatisch uitgeschakeld. Trek in dat Model WW 101 E WW 151 E WW 201 E geval de stekker uit het stopcontact en wacht enkele Nominale spanning 1/N, 230 - 240 V~...
  • Page 17 проводить его пользовательское техническое обслуживание! ВНИМАНИЕ! Некоторые детали прибора могут сильно нагреваться: возникает опасность ожога. Особенную осторожность следует проявлять, если поблизости находятся дети или нуждающиеся в защите лица! ВНИМАНИЕ! Запрещается устанавливать прибор под стенной розеткой! www.dimplex.de WW101_201e_dimplex_ru.fm · 10/17/C RU-17...
  • Page 18 Прибор должен использоваться с поставляемыми Режим обогрева II 600 Вт 1 000 Вт 1 250 Вт ножками. Модель WW 101 E поставляется без колесиков. Режимы обогрева 1 000 Вт 1 500 Вт 2 000 Вт I и II Ножки, колесики и два кре- пежных...
  • Page 19 стящие порошки и мебельные политуры, так как они могут повредить поверхность обогревателя. Пыль внутри прибора можно удалить с помощью пылесоса. 9. запчасти Заказ запасных частей на Glen Dimplex Deutschland GmbH в Интернете по адресу: www.dimplex.de/ ersatzteile.htm www.dimplex.de WW101_201e_dimplex_ru.fm · 10/17/C...
  • Page 20 Die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzteile Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung auf endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit die Servicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag für das Gerät. beschränkt. DE-20 www.dimplex.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ww 151 eWw 201 e