Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Оригинал Руководства по эксплуатации
Originál návodu k obsluze
BHC 18
6
12
18
24
30
36
42
47
53
59
64
70
76
81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool BHC 18

  • Page 1: Table Des Matières

    Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original...
  • Page 2 1-1 1-2 1-12 1-11 1-10 klick...
  • Page 3 Ø 5 mm...
  • Page 4 klick klick klick...
  • Page 18: Notice D'utilisation D'origine

    BHC 18 Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non- respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 19: Valeurs D'émission

    BHC 18 – Contrôler régulièrement le connecteur et le câble pour éviter tout danger ; en cas d'endommagement, les faire remplacer par un des ateliers de service après-vente agréés. Valeurs d'émission Perçage avec percussion Les valeurs typiques déterminées selon NE 60745 dans le béton...
  • Page 20: Composants De L'appareil

    – pour visser et serrer des vis. Composants de l’appareil Le chargeur TCL 3 convient – pour la charge des batteries Festool : BP, BPS et [1-1] Porte-outils BPC (NiMH, NiCd, Li-Ion sont détectées automa- [1-2] Douille de déverrouillage...
  • Page 21: Mise En Service

    BHC 18 Mise en service Elle indique automatiquement l'état de charge de la batterie lors de l'actionnement de l'interrupteur marche/arrêt [1-4] (ne fonctionne pas pour les bat- AVERTISSEMENT teries NiCd et NiMH). Tension ou fréquence non admissible ! LED verte - allumée en Risque d'accident continu : état de charge >60 %...
  • Page 22: Travail Avec L'outil 9.1 Marche/Arrêt

    BHC 18 Travail avec l'outil ATTENTION Marche/arrêt [1-4] Presser = ON, relâcher = OFF Outil chaud et tranchant  Selon la pression sur l'interrupteur de marche/ Risques de blessures arrêt, la vitesse de rotation peut être comman-  Porter des gants de protection.
  • Page 23: Environnement

    Remettez les batteries usagées ou défectueuses 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745- au commerce spécialisé, au service après-vente 1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2. Festool ou aux installations de gestion de déchets Chargeur N° de série publiques spécifiées. (respectez la législation en vi- gueur dans votre pays).

Table des Matières