Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l'encre à base
d'huile végétale sans COV (composés organiques
volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Printed in Japan
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guide de l'utilisateur/Dépannage
Guida dell'utente/Soluzione dei
Guida dell'utente/Soluzione dei
problemi
problemi
DSC-N1
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/lecture des images avec
votre appareil.
"Prima leggere questo" (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/riproduzione con la macchina
fotografica.
Mode d'emploi
Lisez entièrement ce mode d'emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d'utiliser
l'appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e "Prima leggere questo"
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
© 2005 Sony Corporation
FR
IT
2-652-806-23(1)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Cyber-shot DSC-N11

  • Page 1 Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo” Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di (volume separato) e conservarli per riferimenti futuri. olio vegetale senza COV (composto organico volatile). Printed in Japan © 2005 Sony Corporation 2-652-806-23(1)
  • Page 2: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Traitement des appareils électriques Français et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union AVERTISSEMENT Européenne et aux autres pays Afin de réduire les risques européens disposant de systèmes de d’incendie ou de décharge collecte sélective) électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Types de « Memory Stick » utilisables • Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez (non fournis) aussi utiliser la batterie même si elle n’est que Le support d’enregistrement à circuit partiellement chargée.
  • Page 4: Compatibilité Des Données D'image

    • Veillez à ne pas mouiller l’appareil. La • Une exposition prolongée de l’écran LCD, du pénétration d’eau dans l’appareil peut provoquer viseur ou de l’objectif aux rayons directs du des anomalies qui, dans certains cas, peuvent soleil peut provoquer des dysfonctionnements. être irrémédiables.
  • Page 5: Pour Utiliser Pleinement Votre Appareil Photo Numérique

    Pour utiliser pleinement votre appareil photo numérique Préparez l’appareil et prenez facilement des images « Lisez ceci en premier » (volume séparé) 1 Préparez la batterie 2 Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge 3 Insérez un « Memory Stick Duo » (non fourni) 4 Utilisez les boutons du panneau tactile 5 Sélectionnez la taille d’image à...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil ........... 3 Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images........10 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet.......... 10 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière ..........11 Couleur –...
  • Page 7 Menu de visualisation................53 (Album) (Quitter album) (Diaporama) (Peindre) (Supprimer) (Volume) (Dossier) - (Protéger) DPOF (Imprim) (Redimens) (Pivoter) (Diviser) (Réglages) (Recadrage) Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages ........60 Appareil photo 1.................61 Mode AF Zoom numérique Jour/Heure Attén yeux roug Appareil photo 2.................63 Illuminat.
  • Page 8 Réglages 1 ..................69 Téléch musi Format musi Réglages 2 ..................70 Rétroécl LCD Langue Initialiser Réglages 3 ..................71 N° de fichier Connexion USB Sortie Vidéo Réglage heure Réglages 4 ..................73 Calibration Logement Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows..........74 Copie d’images sur l’ordinateur ..............
  • Page 9 Dépannage Dépannage....................100 Indicateurs d’avertissement et messages ..........114 Divers « Memory Stick » ..................118 Batterie ....................120 Chargeur de batterie ................121 Utilisation de la Cyber-shot Station ............122 Précautions ...................123 Spécifications ..................125 Index ....................127...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil en touchant les boutons à...
  • Page 11: Exposition Réglage De L'intensité De La Lumière

    Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle Exposition : l’appareil reçoit la lumière Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le...
  • Page 12: Caractéristiques De L'" Ouverture " (Nombre F)

    Caractéristiques de la « vitesse Caractéristiques de l’« ouverture » d’obturation » (nombre F) Plus rapide Plus lente Plus ouvert Plus fermé Les objets en Les objets en La plage de netteté La plage de netteté mouvement mouvement se rétrécit tant en s’élargit tant en apparaissent figés.
  • Page 13 Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent Caractéristiques de Blanche Bleuâtre Dominante Rougeâtre la lumière (standard) bleue Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
  • Page 14: Sélection De La Taille D'image À Utiliser (T Étape 5 De " Lisez Ceci En Premier ")

    Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 5 de « Lisez ceci en premier ») Pixel De nombreux Exemple : Impression pixels (Qualité jusqu’à la taille A3 d’image fine et grande taille de fichier) Peu de pixels Exemple : Image à (Qualité...
  • Page 15: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. A Touche/témoin POWER ( étape 2 de « Lisez ceci en premier ») A Pour la prise de vue : Touche de zoom B Déclencheur ( étape 6 de «...
  • Page 16 J Fente d’insertion de la batterie Pour fixer le stylet étape 1 de « Lisez ceci en premier ») Fixez le stylet à la dragonne comme sur la K Levier d’éjection de la batterie figure ci-dessous. Ne transportez pas l’appareil en le tenant étape 1 de «...
  • Page 17: Indicateurs À L'écran

    Indicateurs à l’écran Pour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées Affichage Indication entre parenthèses. Charge restante de la batterie ( étape 1 de Lors d’une prise de vue d’images « Lisez ceci en premier ») fixes Verrouillage AE/AF étape 6 de «...
  • Page 18: Ev Valeur D'exposition

    Affichage Indication Affichage Indication C:32:00 Affichage d’autodiagnostic (114) Histogramme (21, 32) Jour/Heure (62) Valeur ISO (48) Obturation lente NR ±0.7EV Valeur d’écart d’exposition (51) • Si la vitesse d’obturation est inférieure ou égale à 1/6e de seconde, la fonction d’obturation lente NR Affichage Indication s’active automatiquement...
  • Page 19: Facteur De Zoom

    Lors d’une lecture d’images fixes Affichage Indication Charge restante de la 12/12 C:32:00 101-0012 batterie ( étape 1 de 2005 « Lisez ceci en premier ») 9:30 Mode d’enregistrement (27, +2.0EV F3.5 Lecture ( étape 7 de « Lisez ceci en premier ») Protéger (54) Marque de demande d’impression (DPOF) (96)
  • Page 20 Affichage Indication Affichage Indication Taille d’image ( étape 5 Ne débranchez pas le câble de « Lisez ceci en pour borne multi-usage (94) premier ») +2.0EV Valeur d’exposition (31) FINE 16:9 Valeur ISO (48) 1 6 0 Connexion PictBridge (92) Mode de mesure (47) Dossier d’enregistrement Flash...
  • Page 21: Changement De L'affichage À L'écran

    Changement de l’affichage à l’écran À chaque pression sur la touche • Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres (activation/désactivation de l’affichage), appareils. l’affichage change comme suit. Pour changer les images en les faisant glisser avec le doigt Histogramme activé...
  • Page 22 Films Touchez l’écran pour commencer la lecture. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pendant la lecture pour faire avancer rapidement le film ou le rembobiner. Touchez à nouveau l’écran pendant la lecture pour passer en pause. •...
  • Page 23: Nombre D'images Fixes Et Durée D'enregistrement De Films

    • Pour la taille d’image et la qualité d’image, voir page 13. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour visualiser des images enregistrées sur un modèle Sony antérieur, il se peut que la taille d’image affichée soit différente de la taille réelle.
  • Page 24: Si Vous N'avez Pas De « Memory Stick Duo » (Enregistrement Dans La Mémoire Interne)

    Si vous n’avez pas de « Memory Stick Duo » (Enregistrement dans la mémoire interne) Cet appareil est doté d’une mémoire interne de 26 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de «...
  • Page 25: Données D'images Stockées Dans La Mémoire Interne

    Données d’images stockées dans la mémoire interne Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données par l’une des méthodes suivantes : Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo » Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 32 Mo, puis procédez comme il est indiqué...
  • Page 26: Autonomie De La Batterie Et Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées/Visualisées

    Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualisées Les tableaux suivants indiquent le nombre • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA. approximatif d’images pouvant être (CIPA : Camera & Imaging Products enregistrées/visualisées et l’autonomie de la Association) batterie lors d’une prise de vue en mode •...
  • Page 27: Utilisation Des Fonctions De L'appareil

    Utilisation des fonctions de l’appareil Placez le commutateur de mode sur la fonction désirée. Commutateur de mode : Prise de vue de films étape 6 de « Lisez ceci en premier » : Lecture/Montage étape 7 de « Lisez ceci en premier » Touche (touche à...
  • Page 28 Sélection de scène Les modes suivants sont prédéterminés pour les conditions particulières de la scène : Crépuscule* Paysage Permet de prendre des scènes de Permet de prendre des paysages, nuit à une certaine distance en etc., en faisant la mise au point préservant l’ambiance nocturne.
  • Page 29 L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. : vous pouvez sélectionner le réglage désiré) Rafale/ Télémètre Mise au point Écart Balance des Niveau du Fourchette Macro Flash préprogrammée d’exposition blancs flash d’exposition/ Multi-rafale —...
  • Page 30 Exposition manuelle Permet de régler manuellement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture. A Appuyez sur (touche à l’écran). B Touchez (Appareil) t [Manuel], puis pour valider et revenir à l’écran précédent. F 2 . 8 MENU L’appareil est placé en mode de réglage manuel de l’exposition. C Touchez D Réglez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture en touchant v/V.
  • Page 31 (EV) Pour régler manuellement l’exposition. Vers – Vers + A Appuyez sur (touche à l’écran). B Placez (Appareil) sur une option autre que [Auto] et [Manuel], puis touchez AUTO MENU C Touchez (EV). D Sélectionnez une valeur en touchant v/V. Vers + : Pour éclaircir l’image.
  • Page 32 z Réglage d’EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur (activation/désactivation de l’affichage) pour afficher l’histogramme sur l’écran. L’histogramme indique une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé...
  • Page 33 9 (Mise au P) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. A Appuyez sur (touche à l’écran). B Placez (Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez C Touchez 9 (Mise au P).
  • Page 34 AF spot (AF spot flexible) En déplaçant le cadre du télémètre AF sur la position désirée de l’écran, vous pouvez effectuer automatiquement la mise au point sur un sujet très petit ou une zone étroite. • Pour activer la fonction AF spot flexible, voir page 35. •...
  • Page 35 Comment utiliser la fonction [AF spot] A Placez (Appareil) sur une option autre que [Auto], puis touchez B Touchez 9 (Mise au P) t [AF spot]. C Appuyez sur (touche à l’écran) pour faire disparaître le menu. S AF D Touchez l’endroit sur lequel vous désirez effectuer la mise au point. S AF...
  • Page 36: Utilisation De La Fonction Album

    Utilisation de la fonction Album Lors d’une prise de vue alors que est affiché à l’écran, des copies miniaturisées des images originales sont enregistrées dans l’album (page 68). Même si les images ont été supprimées de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo », vous pouvez continuer à afficher les miniatures stockées dans l’album.
  • Page 37 D Touchez l’image. (Si l’image désirée n’est pas visible à l’écran, touchez b/B jusqu’à ce qu’elle apparaisse à l’écran.) L’image sélectionnée apparaît. 1/200 2005 1 1 10:30 MENU • Pour revenir à l’écran planche index de « Cette date », appuyez sur (index).
  • Page 38 z Données d’image de l’album • Lorsque l’album est plein, les anciennes données d’image sont automatiquement supprimées. Protégez donc les données que vous ne désirez pas voir supprimées (page 54). • Lorsque tout l’espace de l’album est occupé par des images protégées, clignote.
  • Page 39: Utilisation Du Diaporama

    Utilisation du diaporama Cette fonction vous permet de visionner une série d’images avec un effet et une musique (Diaporama). A Placez le commutateur 2 Touchez 3 Le diaporama de mode sur ]t[Diaporama] commence MENU t[Démarrer] Les images stockées dans le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne sont lues. Pendant la lecture d’album, les images de l’album sont lues.
  • Page 40 Vous pouvez définir les options suivantes. Les réglages par défaut sont marqués par Effets Simplicité Un diaporama simple convenant à des scènes très diverses. Nostalgie Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une scène de cinéma. Élégance Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne. Dynamisme Un diaporama rapide convenant à...
  • Page 41 Répétit Lecture des images en boucle continue. Désact Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues. Interval 3 sec Pour sélectionner l’intervalle d’un diaporama [Normal]. 5 sec 10 sec 30 sec 1 min z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique Vous pouvez transférer la musique désirée (fichier de musique) de vos CD ou fichiers MP3 vers l’appareil pour qu’ils soient lus pendant un diaporama.
  • Page 42: Peinture De L'image

    Peinture de l’image Vous pouvez peindre des images fixes ou y apposer des tampons et les sauvegarder séparément. Utilisez le stylet fourni pour cette opération. Vous ne pouvez pas peindre ou apposer des tampons sur des images multi-rafale, des films •...
  • Page 43: Effacement De Toute La Peinture

    Effacement de toute la peinture A Touchez « Tout effacer » apparaît. B Touchez [OK]. Toute la peinture disparaît de l’image. Touchez [Annuler] pour annuler l’opération. Pour sauvegarder la peinture A Touchez « Sauvegarder » s’affiche. B Touchez [OK]. L’image peinte est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent. Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
  • Page 44: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Commutateur de mode Touche (touche à l’écran) Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode. Différents éléments sont disponibles selon la position du commutateur de mode et les options sélectionnées sur le menu (Appareil).
  • Page 45: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du commutateur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Manuel...
  • Page 46 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 : disponible) Position du commutateur de mode : Auto Programme Manuel Scène Menu pour la visualisation (page 53) (Album) — — — — — (Quitter album) — — — — — (Diaporama) — —...
  • Page 47: Menu De Prise De Vue

    Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Les réglages par défaut sont marqués par (Mode de mesure) Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Multi (Mesure multi-zone) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région.
  • Page 48: Iso

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 • Pour plus d’informations sur la balance des blancs t page 13 • Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [ ] (fluorescent).
  • Page 49: Mode (Mode Enr)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Mode (Mode ENR) Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Normal Pour désactiver la prise de vue en rafale. Rafale ( Permet de prendre le nombre maximum de vues en rafale (voir le tableau suivant) lorsque vous appuyez continuellement sur le déclencheur.
  • Page 50: Brk (Écart Exposit)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Mode [Four exp] • Le flash est sur (pas de flash). • La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres images. •...
  • Page 51: M (Intervalle)

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 (Intervalle) Permet de sélectionner l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (page 49). 1/30 (1/30") • Ce paramétrage n’est pas possible lorsque [Mode] (Mode ENR) se trouve sur une option autre que [Multi-raf] (page 49) dans le 1/15 (1/15") menu.
  • Page 52 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 (Contraste) Pour régler le contraste de l’image. Vers + : Pour augmenter le contraste. Normal – ( Vers – : Pour diminuer le contraste. (Netteté) Pour régler la netteté de l’image. Vers + : Pour augmenter le piqué de l’image. Normal –...
  • Page 53: Menu De Visualisation

    Menu de visualisation Pour plus d’informations sur l’opération page 44 (Album) Permet d’afficher les images fixes de l’album. Voir page 36. (Quitter album) Permet de terminer la lecture des images de l’album. (Diaporama) Permet de visionner dans l’ordre les images enregistrées avec un effet et de la musique. Voir page 39.
  • Page 54: Pour Protéger Des Images En Mode D'image Unique

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 1 Sélectionnez le dossier désiré avec v/V. 2 Touchez [OK]. z En ce qui concerne le dossier L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo » (page 65). Vous pouvez changer ce dossier ou en créer un nouveau.
  • Page 55: Dpof

    Pour plus d’informations sur l’opération page 44 Pour protéger des images en mode planche index 1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez [Protéger] t [Sélec]. 4 Touchez l’image que vous désirez protéger. Un indicateur - (protéger) vert apparaît sur l’image sélectionnée.
  • Page 56 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 (Redimens) Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimensionner) et sauvegarder l’image comme un nouveau fichier. L’image originale n’est pas effacée après le changement de taille. La valeur de taille indiquée n’est qu’indicative. étape 5 de «...
  • Page 57 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 • Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées, des films ou des images Multi-rafale. • Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils. •...
  • Page 58 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 3 Effacement des scènes A et B si elles sont inutiles. 101_0004 101_0007 101_0006 Effacer Effacer 4 Seules les scènes désirées restent. 101_0006 Procédure 1 Affichez le film à diviser. 2 Touchez [MENU] pour afficher le menu. 3 Touchez v/V pour afficher (Diviser), puis touchez cet indicateur.
  • Page 59 Pour plus d’informations sur l’opération page 44 (Recadrage) Permet d’enregistrer une image agrandie ( étape 7 de « Lisez ceci en premier ») comme nouveau fichier La valeur de taille indiquée n’est qu’indicative. étape 5 de « Lisez ceci en premier » 1 Touchez [MENU] pendant le zoom de lecture pour afficher le menu.
  • Page 60: Utilisation De L'écran Réglages

    Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres de Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages). Commutateur de mode Touche (touche à l’écran) Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les boutons du panneau tactile.
  • Page 61: Appareil Photo 1

    Appareil photo 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel (S AF) La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 62: Jour/Heure

    Pour plus d’informations sur l’opération page 60 • Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est indiqué ci-dessous. Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T est la zone du zoom numérique Indicateur de facteur de zoom •...
  • Page 63: Appareil Photo 2

    Appareil photo 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Page 64: Mémoire Interne

    Mémoire interne Pour plus d’informations sur l’opération page 60 N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées.
  • Page 65: Memory Stick

    Memory Stick Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
  • Page 66: Chg Doss Enr

    Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Chg doss ENR. Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. L’écran de sélection de dossier apparaît. Sélectionnez le dossier désiré en touchant v/V, puis [OK]. Annuler Pour abandonner le changement de dossier d’enregistrement. •...
  • Page 67 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 • Utilisez une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur (non fourni). Si la charge de la batterie est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées.
  • Page 68: Album

    Album Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par Ecrire dans alb Lors de la prise de vues, vous pouvez choisir de sauvegarder des copies miniaturisées des images originales. Activé ( Lors de la prise de vues, des copies miniaturisées des images originales sont sauvegardées dans l’album.
  • Page 69: Réglages 1

    Réglages 1 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Téléch musi Permet de télécharger des fichiers de musique qui seront lus lors d’un diaporama. Voir pages 39, 86. Format musi Si vous ne parvenez pas à lire un fichier de musique pour un diaporama, il se peut que le fichier de musique soit endommagé.
  • Page 70: Réglages 2

    Réglages 2 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par Rétroécl LCD Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur batterie. Clair Lumineux. Normal • La sélection de [Clair] fait se décharger la batterie plus rapidement. Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Page 71: Réglages 3

    Réglages 3 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par N° de fichier Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images. Série Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de «...
  • Page 72: Sortie Vidéo

    Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Différents pays et régions utilisent des systèmes couleur de télévision différents. Si vous voulez visualiser des images sur un écran de télévision, reportez- vous à...
  • Page 73: Réglages 4

    Réglages 4 Pour plus d’informations sur l’opération page 60 Les réglages par défaut sont marqués par Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. À l’aide du stylet, touchez la marque × à l’écran. Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler].
  • Page 74: Utilisation De Votre Ordinateur

    Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 88). Copie d’images sur l’ordinateur (page 76) Préparation Visualisation d’images sur Installation du pilote USB. l’ordinateur •...
  • Page 75: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé

    • Pour la création automatique de séquences vidéo Environnement matériel et musicales/diaporamas (page 85), un processeur logiciel recommandé Pentium III 500 MHz ou plus puissant est nécessaire. L’environnement suivant est recommandé • Lors de l’utilisation d’« ImageMixer VCD2 », pour l’ordinateur connecté à l’appareil. un processeur Pentium III 800 MHz ou plus puissant est recommandé.
  • Page 76: Copie D'images Sur L'ordinateur

    Copie d’images sur l’ordinateur Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme Insérez le CD-ROM dans exemple. l’ordinateur, puis cliquez sur [USB Vous pouvez copier des images de Driver] lorsque l’écran du menu l’appareil vers votre ordinateur en d’installation apparaît.
  • Page 77: Étape 2 : Préparation De L'appareil Et De L'ordinateur

    Cliquez sur le bouton d’option devant [Yes, I want to restart my computer now] (oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Finish]. L’ordinateur redémarre. Vous pouvez • Lorsque vous copiez des images vers alors établir une connexion USB. l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté...
  • Page 78: Étape 3 : Raccordement De L'appareil À L'ordinateur

    « Mode USB Stock de mas » apparaît sur Étape 3 : Raccordement de l’écran de l’appareil. l’appareil à l’ordinateur Témoins d’accès* Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour 2 Vers le multiconnecteur reconnaître l’appareil.
  • Page 79 Après avoir établi une connexion Cliquez sur la case à cocher des USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy images que vous ne désirez pas pictures to a folder on my copier pour la décocher, puis computer using Microsoft cliquez sur [Next]. Scanner and Camera Wizard] (Copier les images dans un dossier de l’ordinateur au moyen...
  • Page 80: Étape 4-B : Copie D'images Vers Un Ordinateur

    Cliquez sur le bouton d’option Double-cliquez sur [My devant [Nothing. I’m finished Computer] [Removable Disk] working with these pictures] [DCIM]. (Aucune. J’ai fini de travailler avec ces images) pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next]. • Si l’icône « Removable Disk » n’est pas affichée, voir page 108.
  • Page 81: Étape 5 : Visualisation D'images Sur L'ordinateur

    Étape 5 : Visualisation d’images Double-cliquez sur le dossier [My sur l’ordinateur Documents]. Cliquez ensuite Cette section explique comment visualiser dans la fenêtre « My Documents » des images copiées dans le dossier « My avec le bouton droit de la souris Documents ».
  • Page 82: Pour Supprimer La Connexion

    Sous Windows 2000/Me/XP 1 Double-cliquez sur sur la barre des tâches. Double-cliquez ici 2 Cliquez sur (Sony DSC) [Stop]. 3 Vérifiez le périphérique dans la fenêtre de confirmation, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [OK]. Le périphérique est déconnecté.
  • Page 83 • Vous ne pouvez pas enregistrer des images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/visualiser des images dans le dossier « MSSONY ». • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre de 0001 à...
  • Page 84: Visualisation Des Fichiers D'images Stockés Sur Un Ordinateur Avec Votre Appareil (Utilisation D'un « Memory Stick Duo »)

    2Double-cliquez sur [Removable Disk] différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous ou [Sony MemoryStick] dans [My pourrez le visualiser sur votre appareil. Computer]. • S’il n’y a pas de dossier, créez-en un avec l’appareil (page 65) avant de copier le fichier...
  • Page 85: Utilisation Des Logiciels Fournis

    Utilisation des logiciels fournis Cette section décrit la marche à suivre en Installation des logiciels prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez installer les logiciels « PicturePackage » et « ImageMixer VCD2 » en procédant comme il est indiqué Aperçu des logiciels fournis ci-dessous.
  • Page 86: Raccordez L'appareil À L'ordinateur Par Une Connexion

    Pour lancer le logiciel Sélectionnez la langue désirée, Double-cliquez sur l’icône • « PicturePackage Menu » sur le bureau. puis cliquez deux fois sur [Next]. Cette section décrit l’écran anglais. Pour les informations d’utilisation des L’écran « License Agreement » (contrat logiciels de licence) apparaît.
  • Page 87 Démarrez « Music Transfer ». Suivez les instructions à l’écran pour ajouter/remplacer des fichiers de musique. Pour restaurer les fichiers de musique • préprogrammés en usine dans l’appareil 1 Exécutez [Format musi] (page 69). 2 Exécutez [Paramètres par défaut] dans «...
  • Page 88: Utilisation De Votre Ordinateur Macintosh

    Utilisation de votre ordinateur Macintosh Remarques sur la connexion de Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur et créer des CD vidéo à l’aide de l’appareil à un ordinateur « ImageMixer VCD2 » (fourni). Vous • Les opérations ne sont pas garanties pour tous pouvez également remplacer les fichiers de les environnements matériels et logiciels musique pour diaporama par ceux de votre...
  • Page 89 Pour supprimer la connexion Connectez le câble pour borne multi-usage. Utilisez les procédures suivantes avant de : Effectuez les opérations décrites sous • déconnecter le câble pour borne multi-usage « Étape 3 : Raccordement de l’appareil • retirer un « Memory Stick Duo » à...
  • Page 90 Pour installer « ImageMixer VCD2 » Les formats des fichiers de musique pouvant être transférés avec « Music • Avant d’installer « ImageMixer VCD2 », fermez Transfer » sont les suivants : tous les logiciels d’application ouverts. • Fichiers MP3 stockés sur le disque dur de votre •...
  • Page 91: Impression Des Images Fixes

    Impression des images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9(TVHD)], il est possible que les deux bords soient coupés ; vérifiez toujours avant d’imprimer (page 111). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 92) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à...
  • Page 92: Impression Directe Des Images À L'aide D'une Imprimante Compatible Pictbridge

    Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Étape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec votre appareil en connectant directement celui-ci Préparez l’appareil pour le connecter à...
  • Page 93: Étape 2 : Raccordement De L'appareil À L'imprimante

    Mettez l’appareil et l’imprimante Étape 2 : Raccordement de sous tension. l’appareil à l’imprimante L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression Connectez le multiconnecteur de apparaissent à l’écran. l’appareil à la prise USB de l’imprimante à...
  • Page 94: Réglez Les Paramètres

    [Image DPOF] [Date] Pour imprimer toutes les images portant Sélectionnez [J&H] ou [Date] pour horodater les images. la marque (demande d’impression) (page 96) quelle que soit l’image • Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est affichée. insérée dans l’ordre spécifié ( étape 2 de «...
  • Page 95: Pour Imprimer Les Images De L'écran Planche Index

    Pour imprimer d’autres images [Sélec] Après l’étape 3, touchez [Sélec] et l’image Pour sélectionner et imprimer toutes les désirée, puis répétez les opérations depuis images choisies. l’étape 1. Touchez l’image à imprimer pour afficher la marque . (Répétez cette procédure Pour imprimer les images de l’écran pour sélectionner d’autres images.).
  • Page 96: Impression En Magasin

    Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Marquage en mode image Duo » contenant des images prises avec unique votre appareil dans un magasin de photo. Vous pouvez ajouter la marque (demande d’impression) à vos images pour ne pas avoir à...
  • Page 97 Marquage en mode planche Pour marquer d’autres images, index répétez l’opération de l’étape 5. Affichez l’écran planche index Touchez [OK] t [OK]. étape 7 de « Lisez ceci en premier »). Pour abandonner, sélectionnez [Sortie] à l’étape 5 ou [Annuler] à l’étape 7. Touchez [MENU] pour afficher le menu.
  • Page 98: Raccordement De L'appareil À Un Téléviseur

    Raccordement de l’appareil à un téléviseur Visualisation des images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un écran téléviseur en raccordant l’appareil à Allumez le téléviseur et placez le un téléviseur. commutateur d’entrée TV/video sur « video ». Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de raccorder l’appareil au •...
  • Page 99 Systèmes de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage (fourni). Le système de couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique.
  • Page 100: Dépannage

    3 Réinitialisez les paramètres (page 70). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Veuillez noter que lorsque vous donnez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le...
  • Page 101: Batterie Et Alimentation

    Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie. Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la • batterie vers le fond de l’appareil ( étape 1 de « Lisez ceci en premier »). Installez correctement la batterie ( étape 1 de «...
  • Page 102: Prise De Vue D'images Fixes/Films

    Prise de vue d’images fixes/films Vous ne pouvez pas enregistrer d’images. Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne (page 24) ou du « Memory Stick Duo » • (page 23). S’il est plein, effectuez l’une des opérations suivantes : Effacez les images inutiles ( étape 7 de «...
  • Page 103 Le zoom intelligent ne fonctionne pas. Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 61). • • Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les conditions suivantes : La taille d’image est sur [8M] ou [3:2]. – Prise de vue en mode Multi-rafale. –...
  • Page 104 L’image est trop lumineuse. Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). • Réglez l’exposition (page 31). La luminosité de l’écran est excessive. Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD • (page 70).
  • Page 105: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Voir « Ordinateurs » (page 107) en plus des points ci-dessous. L’appareil ne lit pas les images. Placez le commutateur de mode sur (page 27). • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 84). • Si un fichier d’image a été...
  • Page 106: Effacement/Édition D'images

    Effacement/Édition d’images Vous ne pouvez pas effacer une image. Annulez la protection (page 55). • Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet se • trouve sur la position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement (page 118). Vous avez effacé...
  • Page 107: Ordinateurs

    Ordinateurs Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil. Vérifiez « Environnement matériel et logiciel recommandé » à la page 75 pour Windows et • page 88 pour Macintosh. Vous ne parvenez pas à installer le pilote USB. Dans Windows 2000, ouvrez une session en tant qu’administrateur (administrateurs autorisés) •...
  • Page 108 Sous Windows 98/98SE/Me, cliquez sur l’onglet [Device Manager]. • Le « Device Manager » apparaît. 3 Cliquez sur [ Sony DSC] avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Uninstall] [OK]. Le périphérique est supprimé. 4 Installez le pilote USB (page 76).
  • Page 109 Vérifiez si l’ordinateur et le lecteur de carte prennent en charge « Memory Stick PRO Duo ». • Les utilisateurs d’ordinateurs et lecteurs de carte fabriqués par des sociétés autres que Sony doivent prendre contact avec ces fabricants. Si un « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
  • Page 110 Mémoire interne L’appareil ou l’ordinateur ne peut pas lire les données de la mémoire interne. Il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Retirez-le ( étape 4 de « Lisez ceci en • premier »). Impossible d’enregistrer des images dans la mémoire interne. Il y a un «...
  • Page 111: Impression

    Vous ne parvenez pas à copier les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans l’album. Les données d’un « Memory Stick Duo » ou d’un ordinateur ne peuvent pas être copiées dans • l’album. Vous ne parvenez pas à enregistrer des images dans l’album. Placez [Ecrire dans alb] sur [Activé] dans le menu (Réglages) (page 68).
  • Page 112 Impossible d’imprimer les images. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’imprimante à l’aide du câble pour • borne multi-usage. Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de • l’imprimante. Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas •...
  • Page 113 Divers L’appareil ne fonctionne pas. Utilisez le type de batterie utilisable avec cet appareil (page 120). • La charge de la batterie est faible (l’indicateur E apparaît). Chargez la batterie ( étape 1 de • « Lisez ceci en premier »). L’appareil est sous tension, mais ne fonctionne pas.
  • Page 114: Indicateurs D'avertissement Et Messages

    « Lisez ceci en premier »). Dans remèdes ci-dessous plusieurs fois, adressez- certaines conditions d’utilisation ou vous à votre revendeur Sony ou un centre de avec certains types de batterie, cet service après-vente Sony agréé. indicateur peut clignoter bien que l’autonomie restante de la batterie soit...
  • Page 115 Erreur type Memory Stick Erreur de dossier Le « Memory Stick Duo » inséré ne Un dossier avec le même numéro de • • peut pas être utilisé avec votre appareil trois caractères existe déjà sur le (page 118). « Memory Stick Duo » (Par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE).
  • Page 116 Opération invalide Raccorde à dispositif PictBridge Vous essayez de lire un fichier créé sur Vous avez essayé d’imprimer des • • un autre appareil que celui-ci. images avant que la connexion de l’imprimante n’ait été établie. Vous avez essayé d’utiliser la fonction •...
  • Page 117: Erreur De Données Album

    Traitement en cours L’imprimante exécute l’opération • d’annulation de la tâche d’impression actuelle. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut être longue sur certaines imprimantes. Erreur de données album Une erreur s’est produite dans les •...
  • Page 118: Remarques Sur L'utilisation D'un " Memory Stick Duo " (Non Fourni)

    Divers « Memory Stick » Remarques sur l’utilisation d’un Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable « Memory Stick Duo » (non fourni) et compact. Les types de « Memory Stick » • Vous ne pouvez pas enregistrer, éditer ou effacer pouvant être utilisés avec cet appareil sont des images si vous déplacez le taquet de indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 119: Remarques Sur L'utilisation De L'adaptateur Memory Stick Duo (Non Fourni)

    • N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau. • Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée de jeunes enfants. Il risquerait d’être avalé accidentellement. • N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo »...
  • Page 120: Charge De La Batterie

    Batterie Charge de la batterie Durée de service de la batterie Nous vous recommandons de recharger la batterie • La durée de service de la batterie est limitée. La à une température ambiante comprise entre 10 et capacité de la batterie diminue progressivement 30 °C (50 et 86 °F).
  • Page 121: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Chargeur de batterie • Ne chargez que les batteries de type NP-BG fournies dans le chargeur de batterie livré avec l’appareil. Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
  • Page 122: Utilisation De La Cyber-Shot Station

    Utilisation de la Cyber-shot Station La Cyber-shot Station (non fournie) vous permet de charger facilement l’appareil. Posez simplement l’appareil dans la Cyber- shot Station. La charge commence automatiquement. Pendant la charge de la batterie, vous pouvez vérifier le niveau de charge avec les témoins CHARGE de la Cyber-shot Station.
  • Page 123: Précautions

    Précautions Ne laissez pas l’appareil dans les Nettoyage endroits suivants : Nettoyage de l’écran LCD S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur • Endroits très chauds l’écran LCD, il est recommandé d’utiliser un Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné chiffon doux pour les enlever.
  • Page 124: Températures De Fonctionnement

    Températures de fonctionnement Batterie interne rechargeable Cet appareil est conçu pour être utilisé à des Cet appareil comporte une batterie interne températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et rechargeable pour la conservation de la date, de 104 °F). Il est déconseillé de l’utiliser dans des l’heure et des autres réglages lorsque l’appareil est endroits très froids ou très chauds dont la allumé...
  • Page 125: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Connecteurs d’entrée et de sortie] Multi-connecteur [Système] Communication USB Dispositif d’image CCD couleur 9,10 mm Hi-Speed USB (compatible (type 1/1,8), filtre à couleurs USB 2.0) primaires [Écran LCD] Nombre total de pixels de l’appareil Panneau LCD Matrice active TFT 7,5 cm 8 303 000 pixels environ (type 3) Nombre de pixels utiles de l’appareil...
  • Page 126 Chargeur de batterie BC-CSG Alimentation requise 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, Tension de sortie 4,2 V CC, 0,25 A Température de fonctionnement 0 à +40 °C (+32 °F à +104 °F) Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à +140 °F) Dimensions 62 ×...
  • Page 127 Index Index DPOF ........96 Dragonne Accessoires fournis Câble pour borne t dans « Lisez ceci en t dans « Lisez ceci en multi-usage..78, 93, 98 premier » premier » Cadre du télémètre AF ..33, 34 Adaptateur secteur ....16 Calibration......73 t étape 1 de «...
  • Page 128 Mode portrait de crépuscule ..... 28 Identification des pièces ..15 M AF........61 Monochrome ......51 Illuminateur Marque de demande MPG ........83 d’assistance AF .....63 d’impression ....96 Multi-connecteur ....16 Image floue......10 Mémoire interne..... 24, 64 Multi-rafale......49 ImageMixer VCD2..85, 89 Memory Stick ......
  • Page 129 Réglages ....52, 58, 60 Album ......68 PAL ........72 Taille d’image .......13 Appareil photo 1 ... 61 t étape 5 de « Lisez ceci Panneau tactile Appareil photo 2 ... 63 en premier » t étape 4 de « Lisez ceci en premier »...
  • Page 130 WB........47 Zoom de lecture t étape 7 de « Lisez ceci en premier » Zoom intelligent ....61 Zoom numérique ....61 Zoom numérique de précision ....61 Zoom optique .......61...
  • Page 131 PRO Duo », « MagicGate » et sont des marques de Sony Corporation. • PicturePackage est une marque de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Media et DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 132 Trattamento del dispositivo elettrico Italiano od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e AVVERTENZA in altri paesi europei con sistema di Per ridurre il pericolo di incendi o raccolta differenziata) scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
  • Page 133 Note sull’uso della macchina fotografica Tipi di “Memory Stick” utilizzabili Note sul pacco batteria (non in dotazione) • Caricare il pacco batteria NP-BG1 in dotazione prima di usare la macchina fotografica la prima Il supporto di registrazione a circuito volta. ( passo 1 in “Prima leggere questo”) integrato usato con questa macchina •...
  • Page 134: Avvertimento Sui Diritti D'autore

    Note sulla registrazione/riproduzione • Questa macchina fotografica non è né a tenuta di polvere né di spruzzi e non è neanche Punti neri (bianchi/ impermeabile. Leggere “Precauzioni” rossi/blu/verdi) (pagina 126) prima di usare la macchina fotografica. • Prima di registrare degli eventi unici, effettuare •...
  • Page 135: Per L'uso Completo Della Macchina Fotografica Digitale Per Fermi Immagine

    Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immagine Per preparare la macchina fotografica e riprendere facilmente le immagini “Prima leggere questo” (volume separato) 1 Preparazione del pacco batteria 2 Accensione della macchina fotografica/impostazione dell’orologio 3 Inserimento di un “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 4 Funzionamento del pannello a sfioramento 5 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso 6 Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)
  • Page 136 Indice Note sull’uso della macchina fotografica........... 3 Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori ........... 10 Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ..... 10 Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce ........11 Colore –...
  • Page 137 Menu per la visione .................55 (Album) (Esci da album) (Diapositiva) (Colorare) (Cancella) (Volume) (Cartella) - (Proteggi) DPOF (Stampa) (Ridimens.) (Ruota) (Dividi) (Imposta) (Rifinitura) Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione ............63 Macchina fotog. 1................64 Modo AF Zoom digitale Data/Ora Rid.occhi rossi Macchina fotog.
  • Page 138 Impostazione 1................... 72 Scar.musica Form.musica Impostazione 2................... 73 Retroill. LCD Segn. acustico Lingua Inizializza Impostazione 3................... 74 Numero file Collegam. USB Uscita video Impost. orol. Impostazione 4................... 76 Calibrazione Custodia Uso del computer Per l’uso con il computer Windows ............77 Copia delle immagini sul computer ............
  • Page 139 Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi ................103 Indicatori e messaggi di avvertimento ...........117 Altro “Memory Stick” ..................121 Pacco batteria ..................123 Caricabatterie ..................124 Uso della Cyber-shot Station..............125 Precauzioni....................126 Dati tecnici.....................128 Indice ....................130...
  • Page 140: Utilizzo Della Macchina Fotografica

    Utilizzo della macchina fotografica Tecniche di base per immagini migliori Messa a Esposizione Colore Qualità fuoco Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la macchina fotografica. Spiega come usare le varie funzioni della macchina fotografica toccando i tasti sullo schermo.
  • Page 141: Esposizione Regolazione Dell'intensità Della Luce

    Esposizione Regolazione dell’intensità della luce È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica riceve quando si rilascia l’otturatore. Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la Esposizione: macchina fotografica riceve la luce...
  • Page 142 Caratteristiche della “velocità Caratteristiche dell’ “apertura” dell’otturatore” (valore F) Più rapida Più lenta Aperta Chiusa Gli oggetti in Gli oggetti in Il campo di messa a Il campo di messa a movimento movimento fuoco si restringe sia fuoco si allarga sia sembrano fermi.
  • Page 143: Colore - Effetti Dell'illuminazione

    Colore Effetti dell’illuminazione Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione. Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce Tempo/ Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente illuminazione Caratteristiche della Bianca (standard) Bluastra Tinta di blu Rossastra luce I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica.
  • Page 144 Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 5 in “Prima leggere questo”) Pixel Molti pixel (Buona Esempio: Stampa fino qualità dell’immagine al formato A3 e dimensione grande del file) Pochi pixel (Qualità Esempio: scadente Un’immagine allegata dell’immagine, ma da inviare con e-mail dimensione piccola del file) Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con...
  • Page 145: Identificazione Delle Parti

    Identificazione delle parti Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. A Tasto/spia POWER ( passo 2 in “Prima leggere questo”) B Pulsante di scatto ( passo 6 in “Prima A Per la ripresa: Tasto dello zoom (W/T) leggere questo”) passo 6 in “Prima leggere questo”) C Flash (...
  • Page 146 J Fessura di inserimento della batteria Per applicare lo stilo passo 1 in“Prima leggere questo”) Applicare lo stilo al cinturino da polso K Leva di espulsione della batteria come è mostrato sotto. Non trasportare la macchina fotografica passo 1 in“Prima leggere questo”) tenendo lo stilo.
  • Page 147: Indicatori Sullo Schermo

    Indicatori sullo schermo Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi. Display Indicazione Batteria rimanente Quando si riprendono i fermi immagine passo 1 in “Prima leggere questo”) FINE Blocco AE/AF ( passo 6 C:32:00 in “Prima leggere questo”) 0.7EV Modo di registrazione (28, Bilanciamento del bianco...
  • Page 148 Display Indicazione Display Indicazione C:32:00 Display di autodiagnosi (117) Istogramma (22, 33) Data/Ora (65) Numero ISO (50) Otturatore lento NR ±0.7EV Valore del passo di esposizione (53) • Se la velocità dell’otturatore è inferiore o pari a 1/6 di secondo, la funzione dell’otturatore Display Indicazione...
  • Page 149 Display Indicazione Macro ( passo 6 in “Prima leggere questo”) Modo AF (64) S AF M A F Indicatore del quadro del telemetro AF (34) 1.0m Distanza di messa a fuoco preselezionata (34)
  • Page 150 Quando si riproducono i fermi immagine Display Indicazione Batteria rimanente passo 1 in “Prima 12/12 C:32:00 101-0012 leggere questo”) 2005 Modo di registrazione (28, 9:30 +2.0EV Riproduzione ( passo 7 F3.5 in “Prima leggere questo”) Proteggi (56) Contrassegno dell’ordine di stampa (DPOF) (99) Cambiamento di cartella Quando si riproducono i filmati...
  • Page 151 Display Indicazione Display Indicazione Dimensione dell’immagine Non scollegare il cavo per il passo 5 in “Prima terminale multiuso (97) leggere questo”) +2.0EV Valore di esposizione (32) FINE 16:9 Numero ISO (50) 1 6 0 Collegamento PictBridge Modo di misurazione (95) esposimetrica (48) Cartella di registrazione Flash...
  • Page 152: Cambiamento Del Display Dello Schermo

    Cambiamento del display dello schermo Ad ogni pressione del tasto • Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e (attivazione/disattivazione del display sullo la riproduzione quando: schermo), il display cambia nel seguente – Il flash lampeggia. modo.
  • Page 153 Zoom di riproduzione Quando si muove il dito su, giù, a destra o a sinistra, la parte nascosta dell’immagine viene trascinata nell’area di visione sullo schermo. Filmati Toccare lo schermo per avviare la riproduzione. Far scorrere il dito verso destra o sinistra durante la riproduzione per avanzare rapidamente o far andare indietro il filmato.
  • Page 154: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Stick PRO Duo”. • Per la dimensione dell’immagine e la qualità dell’immagine, vedere a pagina 13. • Quando le immagini registrate usando i modelli Sony precedenti vengono riprodotte su questa macchina fotografica, il display può variare dalla dimensione effettiva dell’immagine.
  • Page 155: Quando Non Si Ha Un "Memory Stick Duo" (Registrazione Con La Memoria Interna)

    Quando non si ha un “Memory Stick Duo” (Registrazione con la memoria interna) La macchina fotografica è dotata di una memoria interna da 26 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica, è...
  • Page 156 Dati di immagine memorizzati nella memoria interna Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi. Per copiare (riserva) i dati su un “Memory Stick Duo” Preparare un “Memory Stick Duo” con una capacità di 32 MB o più e poi eseguire la procedura spiegata in [Copia] (pagina 69).
  • Page 157: Durata Della Batteria E Numero Di Immagini Che Possono Essere Registrate/Viste

    Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/viste Le tabelle indicano il numero • Il metodo di misurazione si basa sullo standard CIPA. approssimativo di immagini che possono (CIPA: Camera & Imaging Products essere registrate/viste e la durata della Association) batteria quando si riprendono le immagini •...
  • Page 158: Uso Delle Funzioni Della Macchina Fotografica

    Uso delle funzioni della macchina fotografica Impostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata. Interruttore del modo : Ripresa di filmati passo 6 in “Prima leggere questo” : Riproduzione/Modifica passo 7 in “Prima leggere questo” Tasto (tasto su schermo) Modi di ripresa dei fermi immagine Autom.: Modo di regolazione automatica Consente la ripresa facile con le impostazioni regolate automaticamente.
  • Page 159 Selezione della scena I seguenti modi sono predeterminati per adattarsi alle condizioni della scena. Crepuscolo* Panorama Riprende le immagini notturne Riprende i panorami, ecc., distanti senza perdere l’atmosfera mettendo a fuoco un soggetto scura dell’ambiente circostante. distante. Ritr. crepusc.* Spiaggia Riprende i ritratti in posti bui.
  • Page 160 Per riprendere un’immagine in modo appropriato secondo la condizione della scena, una combinazione di funzioni viene determinata dalla macchina fotografica. : è possibile selezionare l’impostazione desiderata) Raffica/ Preselezione Telemetro Passo di Bilanciamento Livello del Esposizione Macro Flash della messa a esposizione del bianco flash...
  • Page 161: Esposizione Manuale

    Esposizione manuale Regola manualmente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura. A Premere (tasto su schermo). B Toccare (Macc. fot.) t [Manuale] e poi per impostare e ritornare alla schermata precedente. F 2 . 8 MENU La macchina fotografica passa al modo di impostazione dell’esposizione manuale. C Toccare D Regolare la velocità...
  • Page 162 (EV) Regola manualmente l’esposizione. Verso – Verso + A Premere (tasto su schermo). B Impostare (Macc. fot.) su un’impostazione diversa da [Autom.] e [Manuale] e poi toccare AUTO MENU C Toccare (EV). D Selezionare un valore toccando v/V. Verso +: Rende luminosa un’immagine. 0EV: L’esposizone viene determinata automaticamente + 0.3EV dalla macchina fotografica.
  • Page 163 z Regolazione di EV (Valore di esposizione) visualizzando un istogramma Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Premere ripetutamente (attivazione/disattivazione del display sullo schermo) per visualizzare l’istogramma all’interno dello schermo. Il display del grafico indica un’immagine luminosa quando è...
  • Page 164 9 (Mes. fuoco) È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica. A Premere (tasto su schermo). B Impostare (Macc. fot.) su un’impostazione diversa da [Autom.] e poi toccare C Toccare 9 (Mes.
  • Page 165 Punto AF (Punto flessibile Spostando il quadro del telemetro AF in un punto qualsiasi sullo AF) ( schermo, è possibile mettere a fuoco un soggetto molto piccolo o un’area stretta. • Per impostare il punto flessibile AF, vedere a pagina 36. •...
  • Page 166 Modo di usare il [Punto AF] A Impostare (Macc. fot.) su un’impostazione diversa da [Autom.] e poi toccare B Toccare 9 (Mes. fuoco)t [Punto AF]. C Premere (tasto su schermo) per disattivare il menu. S AF D Toccare il punto in cui si desidera mettere a fuoco la ripresa. S AF...
  • Page 167: Uso Dell'album

    Uso dell’album Quando si riprendono le immagini mentre è visualizzato sullo schermo, quelle copie ridotte delle immagini originali possono essere salvate nell’album (pagina 71). Anche se le immagini vengono cancellate dalla memoria interna o dal “Memory Stick Duo”, è ancora possibile vedere le immagini ridotte che sono state salvate nell’album.
  • Page 168 C Selezionare l’unità “Questa data” che si desidera visualizzare con b/B e poi toccarla. Tutte le immagini registrate in “Questa data” si visualizzano sulla schermata dell’indice. D Anno/mese/giorno di registrazione E Ora di registrazione 2005 10:30 10:38 10:45 10:48 10:50 11:07 11:11 10:30...
  • Page 169 z Dati di immagine nell’album • Quando l’album si riempie, i dati vecchi di immagine si cancellano automaticamente. Proteggere i dati che non si desiderano cancellare (pagina 56). • Quando la capacità dell’album è piena di immagini protette, lampeggia. Anche se è possibile registrare le immagini nella memoria interna o nel “Memory Stick Duo”, è...
  • Page 170: Uso Della Proiezione Di Diapositive

    Uso della proiezione di diapositive È possibile vedere una serie di immagini con l’effetto e l’accompagnamento della musica (Diapositiva). A Impostare l’interruttore 2 Toccare [ 3 La proiezione di MENU del modo su [Diapositiva]t[Avvio] diapositive si avvia Le immagini nel “Memory Stick Duo” o nella memoria interna vengono riprodotte. Durante la riproduzione dell’album, le immagini nell’album vengono riprodotte.
  • Page 171 È possibile impostare le seguenti opzioni. Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Effetti Semplice Una semplice proiezione di diapositive adatta per un’ampia gamma di scene. Nostalgico Una proiezione di diapositive caratterizzata da stato d’animo che riproduce l’atmosfera della scena di un film. Elegante Una proiezione di diapositive elegante che avanza ad un tempo medio.
  • Page 172 Immagine Cartella (Qs. Data) Riproduce tutte le immagini nella cartella selezionata (per la riproduzione dell’album, le immagini in [Qs. Data]). Tutto Riproduce tutte le immagini salvate nel “Memory Stick Duo” o nell’album. • Questa opzione è fissata su [Tutto] subito dopo aver selezionato la riproduzione dell’album (quando si cerca di impostare le opzioni della proiezione di diapositive sulla schermata dell’indice nell’unità...
  • Page 173: Colorazione Dell'immagine

    Colorazione dell’immagine È possibile colorare o mettere timbri sui fermi immagine e salvarli separatamente. Usare lo stilo in dotazione per questa operazione. È impossibile colorare o mettere timbri sulle immagini Multi Burst, sui filmati o sulle • immagini nell’album. Quando si guardano le immagini registrate su un televisore (pagina 101), non è possibile •...
  • Page 174 Cancellazione di tutta la colorazione A Toccare Appare “Cancellare tutto”. B Toccare [OK]. Tutta la colorazione scompare dall’immagine. Toccare [Annulla] per annullare l’operazione. Per salvare la colorazione A Toccare Appare “Salvare”. B Toccare [OK]. L’immagine colorata viene registrata nella cartella di registrazione come il file più recente. Toccare [Annulla] per annullare l’operazione.
  • Page 175: Uso Del Menu

    Uso del menu Uso delle voci sul menu Interruttore del modo Tasto (tasto su schermo) Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo. Sono disponibili diverse voci a seconda della posizione dell’interruttore del modo e delle impostazioni del menu (Macc.
  • Page 176: Voci Sul Menu

    Voci sul menu Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Le voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interruttore del modo. Sullo schermo si visualizzano soltano le voci disponibili. : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Manuale Scena Menu per la ripresa (pagina 48)
  • Page 177 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 : disponibile) Posizione dell’interruttore del modo: Autom. Progr. Manuale Scena Menu per la visione (pagina 55) (Album) — — — — — (Esci da album) — — — — — (Diapositiva) — — —...
  • Page 178: Menu Per La Ripresa

    Menu per la ripresa Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con (Modo mis.esp.) Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare per determinare l’esposizione. Multipla (Misurazione Divide in più zone e misura ogni zona. La macchina esposimetrica a fotografica determina un’esposizione ben bilanciata.
  • Page 179: Wb (Bil.bianco)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 WB (Bil.bianco) Regola i toni di colore secondo la condizione di illuminazione in una situazione, per esempio, quando i colori di un’immagine sembrano strani. Autom. Esegue la regolazione automatica del bilanciamento del bianco. Luce giorno ( Esegue la regolazione per l’esterno, per la ripresa di scene notturne, insegne al neon, fuochi d’artificio o dell’alba, o per...
  • Page 180: Iso

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Seleziona una sensibilità luminosa con le unità di ISO. Maggiore è il numero, superiore è la sensibilità. Autom. Selezionare un numero superiore quando si riprende in posti bui o si riprende un soggetto che si muove ad alta velocità, o selezionare un numero inferiore per ottenere un’alta qualità...
  • Page 181: Mode (Modo Reg)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Mode (Modo REG) Seleziona se la macchina fotografica esegue o meno la ripresa continua quando si preme il pulsante di scatto. Normale Non riprende continuamente. Raffica ( Registra il numero massimo di immagini in successione (fare riferimento alla seguente tabella) quando si mantiene premuto il pulsante di scatto.
  • Page 182 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Riguardo [Esp.forc.] • Il flash è impostato su (Senza flash). • La messa a fuoco e il bilanciamento del bianco si regolano per la prima immagine e queste impostazioni vengono anche usate per le altre immagini. •...
  • Page 183: Brk (Passo Esposiz.)

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 BRK (Passo esposiz.) Registra una serie di tre immagini con i valori di esposizione spostati automaticamente. ±1.0EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 1,0EV. ±0.7EV Sposta il valore di esposizione di più o meno 0,7EV. ±0.3EV Sposta il valore di esposizione di più...
  • Page 184 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 (Saturaz.) Regola la saturazione dell’immagine. Verso +: Rende luminoso il colore. Normale – ( Verso –: Rende scuro il colore. (Contrasto) Regola il contrasto dell’immagine. Verso +: Accentua il contrasto. Normale – ( Verso –: Riduce il contrasto.
  • Page 185: Menu Per La Visione

    Menu per la visione Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 (Album) Visualizza i fermi immagine nell’album. Vedere a pagina 37. (Esci da album) Finisce la riproduzione delle immagini nell’album. (Diapositiva) Riproduce le immagini registrate in ordine con l’effetto e l’accompagnamento della musica. Vedere a pagina 40.
  • Page 186: Per Proteggere Le Immagini Nel Modo Ad Immagine Singola

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 1 Selezionare la cartella desiderata con v/V. 2 Toccare [OK]. z Riguardo la cartella La macchina fotografica memorizza le immagini in una cartella specifica di un “Memory Stick Duo” (pagina 68). È possibile cambiare la cartella o crearne una nuova. •...
  • Page 187 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Per proteggere le immagini nel modo dell’indice 1 Premere (Indice) per visualizzare la schermata dell’indice. 2 Toccare [MENU] per visualizzare il menu. 3 Toccare [Proteggi] t [Selez.]. 4 Toccare l’immagine che si desidera proteggere. Sull’immagine selezionata appare un indicatore verde - (proteggi).
  • Page 188: Dpof

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 DPOF Aggiunge un contrassegno (Ordine di stampa) alle immagini che si desiderano stampare (pagina 99). (Stampa) Vedere a pagina 95. (Ridimens.) È possibile cambiare la dimensione dell’immagine di un’immagine registrata (Ridimens.) e salvarla come un file nuovo. L’immagine originale è conservata anche dopo aver assegnato un’altra dimensione.
  • Page 189 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 (Ruota) Ruota un fermo immagine. Ruota un’immagine. Vedere la seguente procedura. Determina la rotazione. Vedere la seguente procedura. Annulla Annulla la rotazione. 1 Visualizzare l’immagine da ruotare. 2 Toccare [MENU] per visualizzare il menu. 3 Toccare v/V per visualizzare (Ruota) e poi toccarlo.
  • Page 190 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002 Questa sezione descrive un esempio di divisione di un filmato con il numero 101_0002 e della sua cancellazione nella seguente configurazione di file. 101_0001 101_0003 101_0002 1 Montaggio della scena A.
  • Page 191 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 Procedura 1 Visualizzare il filmato da dividere. 2 Toccare [MENU] per visualizzare il menu. 3 Toccare v/V per visualizzare (Dividi) e poi toccarlo. 4 Toccare [OK]. La riproduzione del filmato inizia. 5 Premere x al punto di montaggio desiderato. •...
  • Page 192 Per i dettagli sul funzionamento pagina 45 (Rifinitura) Registra un’immagine ingrandita ( passo 7 in “Prima leggere questo”) come un file nuovo La dimensione di impostazione è solo una direttiva. passo 5 in “Prima leggere questo” 1 Toccare [MENU] durante l’uso dello zoom di riproduzione per visualizzare il menu. 2 Toccare (Rifinitura).
  • Page 193: Uso Della Schermata Di Impostazione

    Uso della schermata di impostazione Uso delle voci di impostazione È possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata Imposta). Interruttore del modo Tasto (tasto su schermo) Accendere la macchina fotografica. Premere (tasto su schermo) per visualizzare i tasti sul pannello a sfioramento.
  • Page 194: Macchina Fotog. 1

    Macchina fotog. 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Modo AF Seleziona il modo operativo della messa a fuoco automatica. Singola (S AF) Regola automaticamente la messa a fuoco quando si mantiene premuto a metà il pulsante di scatto. Questo modo è utile per riprendere i soggetti stazionari.
  • Page 195: Data/Ora

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 • Quando si preme il tasto dello zoom, l’indicatore di scala dello zoom appare nel seguente modo. Il lato W di questa linea è la zona dello zoom ottico e il lato T è la zona dello zoom digitale Indicatore di scala dello zoom •...
  • Page 196: Macchina Fotog. 2

    Macchina fotog. 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Illuminat. AF L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco più facilmente un soggetto che si trova in un ambiente buio. L’illuminatore AF emette la luce rossa consentendo alla macchina fotografica di mettere a fuoco facilmente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà, finché...
  • Page 197: Memoria Interna

    Memoria interna Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Questa voce non appare quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Formatta Formatta la memoria interna. • Tenere presente che la formattazione cancella irrevocabilmente tutti i dati nella memoria interna, incluse anche le immagini protette.
  • Page 198: Memory Stick

    Memory Stick Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Questa voce appare soltanto quando nella macchina fotografica è inserito un “Memory Stick Duo”. Formatta Formatta il “Memory Stick Duo”. Un “Memory Stick Duo” disponibile in commercio è già formattato e può essere subito usato. •...
  • Page 199: Camb. Cart.reg

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Camb. cart.REG. Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini. Appare la schermata di selezione della cartella. Selezionare la cartella desiderata toccando v/V e poi [OK]. Annulla Annulla il cambiamento della cartella di registrazione. •...
  • Page 200 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 • Usare un pacco batteria completamente carico o l’adattatore CA (non in dotazione). Se si tenta di copiare i file di immagine usando un pacco batteria con poca carica rimanente, il pacco batteria potrebbe esaurirsi, provocando la mancata esecuzione della copia o la probabile alterazione dei dati.
  • Page 201: Album

    Album Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Scrivi in album Quando si riprendono le immagini, è possibile scegliere di salvare le copie ridotte delle immagini originali. Acceso ( Quando si riprendono le immagini, salva le copie ridotte delle immagini originali nell’album.
  • Page 202: Impostazione 1

    Impostazione 1 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Scar.musica Scarica la musica da riprodurre per la proiezione di diapositive. Vedere alle pagine 40, 89. Form.musica Se non è possibile riprodurre un file musicale per la proiezione di diapositive, il file musicale potrebbe essere danneggiato.
  • Page 203: Impostazione 2

    Impostazione 2 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Retroill. LCD Seleziona la luminosità della retroilluminazione LCD quando si usa la macchina fotografica con il pacco batteria. Luminoso Diventa luminoso. Normale • Selezionando [Luminoso] si esaurisce più rapidamente la carica del pacco batteria. Segn.
  • Page 204: Impostazione 3

    Impostazione 3 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Numero file Seleziona il metodo usato per assegnare i numeri di file alle immagini. Serie Assegna i numeri ai file in sequenza anche se si cambia la cartella di registrazione o il “Memory Stick Duo”.
  • Page 205: Uscita Video

    Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Uscita video Imposta l’uscita del segnale video secondo il sistema di colore del televisore dell’apparecchio video collegato. Diversi paesi o aree usano diversi sistemi di colore del televisore. Se si desiderano vedere le immagini su uno schermo televisivo, controllare a pagina 102 per il sistema di colore del televisore del paese o dell’area in cui viene usata la macchina fotografica.
  • Page 206: Impostazione 4

    Impostazione 4 Per i dettagli sul funzionamento pagina 63 Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con Calibrazione Consente di eseguire la calibrazione quando i tasti sul pannello a sfioramento non reagiscono nei punti appropriati in cui si tocca. Usando lo stilo, toccare il segno × visualizzato sullo schermo. Per interrompere il processo di calibrazione quando è...
  • Page 207: Uso Del Computer

    Uso del computer Per l’uso con il computer Windows Per i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 91). Copia delle immagini su un computer Preparativi (pagina 79) Visione delle immagini su un Installazione del driver USB. computer •...
  • Page 208: Ambiente Consigliato Per Copiare Le Immagini

    • Questo software è compatibile con la tecnologia Ambiente consigliato per il DirectX. Per l’uso “DirectX” deve essere computer installato. • Per scrivere sui CD-R è necessaria Per un computer collegato alla macchina un’applicazione separata di software per far fotografica è consigliato il seguente funzionare il dispositivo di registrazione.
  • Page 209: Copia Delle Immagini Sul Computer

    Copia delle immagini sul computer Questa sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come Chiudere tutti i software esempio. applicativi usati. È possibile copiare le immagini dalla • In Windows 2000, fare richiesta di macchina fotografica sul computer nel collegamento come amministratore seguente modo.
  • Page 210 Cliccare sul pulsante di opzione Inserire nella macchina accanto a [Yes, I want to restart fotografica il pacco batteria my computer now] (Sì, desidero sufficientemente carico o riavviare il mio computer ora) per collegare la macchina fotografica selezionarlo e poi cliccare su ad una presa a muro con [Finish].
  • Page 211 • Impostare l’interruttore sul cavo in dotazione per il terminale multiuso su Impostare l’interruttore del modo “CAMERA”. e poi accendere la macchina fotografica e il computer. CAMERA DISP SEL • Con Windows XP, la schermata di guida della riproduzione automatica appare automaticamente sul desktop.
  • Page 212 Fase 4-A: Copia delle immagini Cliccare su [Next]. su un computer Appaiono le immagini salvate sul “Memory Stick Duo” della macchina • Per Windows 98/98SE/2000/Me, seguire la fotografica. procedura spiegata in “Fase 4-B: Copia delle • Se nessun “Memory Stick Duo” è inserito, immagini su un computer”...
  • Page 213 La copia delle immagini inizia. Quando Fase 4-B: Copia delle immagini la copia è completata, appare la su un computer schermata “Other Options” (Altre opzioni). • Questa sezione descrive un esempio per • Per Windows XP, seguire la procedura spiegata copiare le immagini sulla cartella “My in “Fase 4-A: Copia delle immagini su un Documents”.
  • Page 214 • Quando nella cartella di destinazione per copia esiste un’immagine con lo stesso Fare doppio clic sulla cartella in nome di file, appare il messaggio di cui sono memorizzati i file di conferma per la sovrascrittura. Quando si sovrascrive sull’immagine esistente con immagine che si desiderano quella nuova, i dati del file originale copiare.
  • Page 215: Destinazioni Per La Memorizzazione Dei File Di Immagine E Nomi Dei File

    Fare doppio clic qui non è dotata della funzione di creazione della cartella 2 Cliccare su (Sony DSC) [Stop]. 3 Confermare il dispositivo sulla finestra di conferma e poi cliccare su [OK]. 4 Cliccare su [OK].
  • Page 216 B Cartella contenente i dati di immagine registrati con questa macchina fotografica Quando non si creano delle cartelle nuove, ci sono soltanto le seguenti cartelle: – “Memory Stick Duo”; soltanto “101MSDCF” – Memoria interna; soltanto “101_SONY” C Cartella contenente i dati di filmato, ecc. registrati con una macchina fotografica che non è...
  • Page 217: Visione Con La Macchina Fotografica Dei File Di Immagine Memorizzati Su Un Computer (Usando Un "Memory Stick Duo")

    [Copy]. dell’immagine. 2Fare doppio clic su [Removable Disk] o • Quando un file di immagine è stato elaborato da [Sony MemoryStick] in [My un computer o quando il file di immagine è stato Computer]. registrato usando un modello diverso dalla...
  • Page 218: Uso Del Software In Dotazione

    Uso del software in dotazione Questa sezione descrive il procedimento Installazione del software usando un computer Windows come esempio. È possibile installare il software “PicturePackage” e “ImageMixer VCD2” usando la seguente procedura. Descrizione generale del • Se non si è ancora installato il driver USB software in dotazione (pagina 79), non collegare la macchina fotografica al computer prima di installare il...
  • Page 219 Per le informazioni sull’uso del software Selezionare la lingua desiderata e poi cliccare due volte su [Next]. Cliccare su [?] nell’angolo in alto a destra di ciascuna schermata per visualizzare la Questa sezione descrive la schermata guida in linea. inglese. Appare la schermata “License Agreement”...
  • Page 220 Per ripristinare la musica preimpostata in • fabbrica sulla macchina fotografica 1 Eseguire [Form.musica] (pagina 72). 2 Eseguire [Ripristina impostazioni predefinite] su “Music Transfer”. Tutti i file musicali ritornano alla musica preimpostata e [Musica] nel menu [Diapositiva] viene impostato su [Spento]. 3 Selezionare un file musicale adatto per l’effetto della proiezione di diapositive (pagina 41).
  • Page 221: Uso Del Computer Macintosh

    Uso del computer Macintosh Note sul collegamento della macchina È possibile copiare le immagini sul computer e creare un CD video usando fotografica ad un computer “ImageMixer VCD2” (in dotazione) o • Le operazioni non sono garantite per tutti gli cambiare la musica desiderata nella ambienti di computer consigliati che sono proiezione di diapositive usando “Music...
  • Page 222 Trascinare l’icona del drive o l’icona del “Memory Stick Duo” sull’icona Collegare il cavo per terminale “Trash”. multiuso. La macchina fotografica viene scollegata Eseguire la stessa procedura come dal computer. quella descritta in “Fase 3: • Se si usa Mac OS X v10.0, eseguire la procedura Collegamento della macchina sopra dopo aver spento il computer.
  • Page 223 Per avviare “ImageMixer VCD2” Per aggiungere/cambiare i file musicali Aprire [ImageMixer] in [Application] e poi fare doppio clic su [ImageMixer VCD2]. Vedere “Aggiunta/cambiamento della musica usando “Music Transfer”” a Per le informazioni sull’uso del pagina 89. software Cliccare su [?] nell’angolo in alto a destra L’assistenza tecnica per “ImageMixer di ciascuna schermata per visualizzare la VCD2”/“Music Transfer”...
  • Page 224: Stampa Di Fermi Immagine

    Stampa di fermi immagine Modo di stampare i fermi immagine Quando si stampano le immagini riprese nel modo [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbero essere tagliati, perciò assicurarsi di controllare prima di stampare (pagina 114). Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 95) È...
  • Page 225: Stampa Diretta Usando Una Stampante Compatibile Con Pictbridge

    Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge Anche se non si ha un computer, è possibile Fase 1: Preparazione della stampare le immagini riprese con la macchina fotografica macchina fotografica collegando la macchina fotografica direttamente ad una Preparare la macchina fotografica per stampante compatibile con PictBridge.
  • Page 226 Accendere la macchina fotografica e Fase 2: Collegamento della la stampante. macchina fotografica alla La macchina fotografica è impostata sul stampante modo di riproduzione e poi sullo schermo appaiono un’immagine e il menu di stampa. Collegare il connettore multiplo sulla macchina fotografica e la presa USB sulla stampante con il cavo in dotazione per terminale multiuso.
  • Page 227 [Immag. DPOF] [Data] Stampa tutte le immagini con un Selezionare [Gior.&Ora] o [Data] per inserire la data e l’ora sulle immagini. contrassegno (Ordine di stampa) (pagina 99) indipendentemente • Quando si sceglie [Data], la data viene dall’immagine visualizzata. inserita nell’ordine selezionato ( passo 2 in “Prima leggere questo”).
  • Page 228: Per Stampare Le Immagini Sulla Schermata Dell'indice

    Per stampare le immagini sulla schermata dell’indice Eseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 95) e “Fase 2: Collegamento della macchina fotografica alla stampante” (pagina 96) e poi procedere con le seguenti operazioni. Quando si collega la macchina fotografica ad una stampante, appare il menu di stampa.
  • Page 229: Stampa In Un Negozio

    Stampa in un negozio Quando si porta un “Memory Stick È possibile portare un “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la Duo” in un negozio macchina fotografica in un negozio per la • Rivolgersi al negozio per la stampa delle foto stampa delle foto.
  • Page 230 Toccare [DPOF]. Toccare [Selez.]. Un contrassegno (Ordine di • Non è possibile aggiungere un contrassegno in [Tutto qs. cart.]. stampa) viene contrassegnato sull’immagine. Toccare l’immagine che si desidera contrassegnare. Un contrassegno verde appare sull’immagine selezionata. (verde) Per contrassegnare altre immagini, visualizzare l’immagine desiderata con e poi toccare [DPOF].
  • Page 231: Collegamento Della Macchina Fotografica Al Televisore

    Collegamento della macchina fotografica al televisore Visione delle immagini su uno schermo televisivo È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la macchina Impostare l’interruttore sul cavo fotografica ad un televisore. per terminale multiuso su “TV”. Spegnere sia la macchina fotografica che il televisore prima di collegare la macchina fotografica e il televisore.
  • Page 232 Sistemi di colore del televisore Le immagini riprese con la macchina fotografica appaiono sullo schermo Se si desidera guardare le immagini su uno televisivo. schermo televisivo, è necessario avere un Le immagini scompaiono e i tasti televisore con una presa di ingresso video e appaiono sullo schermo della macchina il cavo per terminale multiuso (in fotografica.
  • Page 233: Soluzione Dei Problemi

    2 Rimuovere il pacco batteria e reinserirlo dopo circa un minuto e accendere la macchina fotografica. 3 Inizializzare le impostazioni (pagina 73). 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si prega di rendersi conto che si acconsente al fatto che il contenuto della memoria interna, dell’album e dei file musicali possa essere controllato quando si spedisce la propria macchina...
  • Page 234: Pacco Batteria E Alimentazione

    Pacco batteria e alimentazione Il pacco batteria non può essere installato. Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per spingere la leva di • espulsione della batteria verso il fondo della macchina fotografica ( passo 1 in “Prima leggere questo”).
  • Page 235: Ripresa Di Fermi Immagine/Filmati

    Ripresa di fermi immagine/filmati La macchina fotografica non può registrare le immagini. Controllare la capacità disponibile della memoria interna (pagina 25) o del “Memory Stick • Duo” (pagina 24). Se è piena, eseguire una delle seguenti operazioni: Cancellare le immagini che non sono necessarie ( passo 7 in “Prima leggere questo”).
  • Page 236 Lo Smart zoom non funziona. Impostare [Zoom digitale] su [Smart] (pagina 64). • • Questa funzione non può essere usata quando: La dimensione dell’immagine è impostata su [8M] o [3:2]. – Si riprende nel modo Multi Burst. – Si riprendono i filmati. –...
  • Page 237 L’immagine è troppo luminosa. Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un • palcoscenico. Regolare l’esposizione (pagina 32). La luminosità dello schermo è troppo chiara. Regolare la luminosità della retroilluminazione • sullo schermo LCD (pagina 73). I colori dell’immagine non sono giusti.
  • Page 238: Visione Delle Immagini

    Visione delle immagini Consultare “Computer” (pagina 110) unitamente alle seguenti voci. La macchina fotografica non può riprodurre le immagini. Impostare l’interruttore del modo su (pagina 28). • Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer (pagina 87). • Quando un file di immagine è...
  • Page 239 Cancellazione/Modifica delle immagini La macchina fotografica non può cancellare un’immagine. Annullare la protezione (pagina 57). • Si sta usando un “Memory Stick Duo” con l’interruttore di protezione dalla scrittura e • l’interruttore è impostato sulla posizione LOCK. Impostare l’interruttore sulla posizione di registrazione (pagina 121).
  • Page 240 Computer Non si sa se il sistema operativo del computer è compatibile con la macchina fotografica. Controllare “Ambiente consigliato per il computer” a pagina 78 per Windows e a pagina 91 • per Macintosh. Non è possibile installare il driver USB. In Windows 2000, fare richiesta di collegamento come amministratore (amministratori •...
  • Page 241 Per Windows 98/98SE/Me, cliccare sulla scheda [Device Manager]. • Appare il “Device Manager”. 3 Cliccare con il pulsante destro su [ Sony DSC] e poi cliccare su [Uninstall] [OK]. Il dispositivo è cancellato. 4 Installare il driver USB (pagina 79).
  • Page 242 Controllare se il computer e il lettore di schede supportano il “Memory Stick PRO Duo”. Gli • utenti di computer e lettori di schede prodotti da società diverse dalla Sony devono rivolgersi a quei produttori. Se il “Memory Stick PRO Duo” non è supportato, collegare la macchina fotografica al •...
  • Page 243 Memoria interna La macchina fotografica o il computer non possono riprodurre i dati nella memoria interna. C’è un “Memory Stick Duo” inserito nella macchina fotografica. Rimuoverlo ( passo 4 in • “Prima leggere questo”). È impossibile registrare le immagini usando la memoria interna. C’è...
  • Page 244 Stampa Inoltre vedere “Stampante compatibile con PictBridge” (in seguito) unitamente alle seguenti voci. Le immagini vengono stampate con entrambi i margini tagliati. • Quando si stampa un’immagine ripresa con la dimensione dell’immagine impostata su [16:9(HDTV)], entrambi i margini potrebbero essere tagliati. Quando si stampano le immagini usando la propria stampante, cercare di annullare le •...
  • Page 245 La stampa è annullata. Si è scollegato il cavo per terminale multiuso prima che il contrassegno (Non scollegare • il cavo per terminale multiuso) fosse scomparso. È impossibile inserire la data o stampare le immagini nel modo dell’indice. La stampante non fornisce queste funzioni. Rivolgersi al produttore della stampante per •...
  • Page 246 Altro La macchina fotografica non funziona. Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 123). • Il livello della batteria è basso (Appare l’indicatore E). Caricare il pacco batteria ( passo 1 • in “Prima leggere questo”).
  • Page 247: Indicatori E Messaggi Di Avvertimento

    A seconda delle anche dopo aver provato i seguenti rimedi condizioni d’uso o del tipo di pacco alcune volte, rivolgersi al rivenditore Sony batteria, l’indicatore può lampeggiare o al centro locale autorizzato di assistenza anche se restano ancora da 5 a 10 minuti Sony.
  • Page 248 Errore formattazione Imp. creare cart. nuove Formattare di nuovo il supporto Sul “Memory Stick Duo” esiste la • • (pagine 67 e 68). cartella con un nome che inizia con “999”. In questo caso non è possibile creare le cartelle. Memory Stick bloccato Si sta usando un “Memory Stick Duo”...
  • Page 249 (Indicatore di avvertimento per Stampante occupata la vibrazione) Errore carta Senza carta A causa della luce insufficiente si • Errore inchiostro possono verificare delle vibrazioni della Inchiostro scarso macchina fotografica. Usare il flash, Senza inchiostro montare la macchina fotografica su un treppiede o altrimenti fissare la •...
  • Page 250 Nessuna immagine per proiezione diapositive La cartella selezionata non contiene un • file che può essere riprodotto nella proiezione di diapositive con musica. Errore musica Cancellare il file musicale o sostituirlo • con un file musicale normale. Eseguire [Form.musica] e poi scaricare •...
  • Page 251: Altro

    Altro “Memory Stick” Note sull’uso di un “Memory Stick Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e Duo” (non in dotazione) portatile. I tipi di “Memory Stick” che • Non è possibile registrare, modificare o possono essere usati con questa macchina cancellare le immagini se si fa scorrere fotografica sono elencati nella seguente...
  • Page 252 • Non lasciare il “Memory Stick Duo” alla portata dei bambini piccoli. Potrebbero ingerirlo accidentalmente. • Non usare né conservare il “Memory Stick Duo” nelle seguenti condizioni: – Luoghi con elevata temperatura come l’interno caldo di una macchina parcheggiata alla luce diretta del sole –...
  • Page 253: Pacco Batteria

    Pacco batteria Carica del pacco batteria Durata di vita della batteria Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una • La durata di vita della batteria è limitata. La temperatura ambiente tra 10°C e 30°C. Se si capacità della batteria diminuisce gradualmente carica il pacco batteria oltre i limiti di questa con l’uso ripetuto e con il passar del tempo.
  • Page 254: Caricabatterie

    Caricabatterie Caricabatterie • Non caricare un pacco batteria diverso dai pacchi batteria in dotazione di tipo NP-BG nel caricabatterie in dotazione con la macchina fotografica. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero avere perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, ponendo un rischio di lesioni da elettrocuzione e bruciature.
  • Page 255: Uso Della Cyber-Shot Station

    Uso della Cyber-shot Station La Cyber-shot Station (non in dotazione) consente di caricare facilmente la macchina fotografica. Mettere semplicemente la macchina fotografica nella Cyber-shot Station e la carica inizia automaticamente. Durante la carica della batteria, è possibile controllare il livello della batteria con le spie CHARGE della Cyber-shot Station.
  • Page 256: Precauzioni

    Precauzioni Non lasciare la macchina Pulizia della superficie della macchina fotografica fotografica nei seguenti luoghi Pulire la superficie della macchina fotografica con • In un luogo molto caldo un panno morbido leggermente inumidito con In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, l’acqua e poi asciugare la superficie con un panno il corpo della macchina fotografica potrebbe asciutto.
  • Page 257: Batteria Ricaricabile Interna

    Se si forma la condensa Spegnere la macchina fotografica ed aspettare circa un’ora perché la condensa evapori. Tenere presente che se si tenta di riprendere con l’umidità che rimane all’interno dell’obiettivo, non si è in grado di registrare le immagini nitide. Batteria ricaricabile interna Questa macchina fotografica è...
  • Page 258: Dati Tecnici

    Dati tecnici Macchina fotografica [Connettori di ingresso e uscita] Connettore multiplo [Sistema] Comunicazione USB Dispositivo per immagine CCD a colori da 9,10 mm Hi-Speed USB (conforme a (di tipo 1/1,8), Filtro a colori USB 2.0) primari [Schermo LCD] Numero totale di pixel della macchina fotografica Pannello LCD Drive TFT da 7,5 cm (di tipo 3) Circa 8 303 000 pixel...
  • Page 259 Caricabatterie BC-CSG Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 2 W Tensione in uscita CC 4,2 V, 0,25 A Temperatura di utilizzo Da 0°C a +40°C Temperatura di deposito Da –20°C a +60°C Dimensioni Circa 62 × 24 × 91 mm (L/A/P) Peso Circa 75 g...
  • Page 260: Indice

    Indice Indice Collegamento Computer ...... 81 Accessori in dotazione Data ........65 t in “Prima leggere Stampante ..... 96 Data/Ora ....... 65 questo” Televisore....101 Dati tecnici ......128 Adattatore CA.......16 Collegamento USB ....74 Destinazione per la t passo 1 in “Prima Colorare .......
  • Page 261 Installazione ..... 79, 88, 92 Misurazione esposimetrica a configurazione Interruttore di protezione Giorno e ora ......65 multipla ......48 dalla scrittura....121 Misurazione esposimetrica con Intervallo ......53 prevalenza al centro..48 ISO ......11, 12, 50 Identificazione delle parti ..15 Misurazione esposimetrica Istogramma.....
  • Page 262 Schermo Cambiamento del OS........78, 91 Quadro del telemetro display ......22 AF ......34, 35 Otturatore lento NR ..18, 31 Indicatore ......17 Qualità dell’immagine ... 13, 50 Retroilluminazione LCD....... 73 Pacco batteria......123 Schermo LCD....vedere Raffica........51 Carica “Schermo” t passo 1 in “Prima Rapporto di compressione ...
  • Page 263 Uscita video ......75 Uso della macchina fotografica all’estero t passo 1 in “Prima leggere questo” Valore F.........12 Velocità dell’otturatore ..11, 12 t passo 5 in “Prima leggere questo” Visione Fermi immagine t passo 7 in “Prima leggere questo” Filmato t passo 7 in “Prima leggere questo”...
  • Page 264: Marchi Commerciali

    Marchi commerciali • e Cyber-shot Station sono marchi commerciali della Sony Corporation. • “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” sono marchi commerciali della Sony Corporation. • PicturePackage è un marchio commerciale della Sony Corporation.

Ce manuel est également adapté pour:

Cyber-shot dsc-n1

Table des Matières