Хладагента - Mitsubishi Electric PUHZ-RP35HA2 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PUHZ-RP35HA2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
4. Прокладка труб хладагента
I RP35, 50
D
D
A Передняя крышка
трубопровода
B Крышка трубопровода
C Запорный кран
D Эксплуатационная панель
E Радиус изгиба: 100-150 мм
Fig. 4-3
A
B
D
C
A Запорный кран <для жидкости>
B Запорный кран <для газа>
C Стык для техобслуживания
D Секция открытия/закрытия
Fig. 4-4
(1)
B
A
A
D
C
K
I
I
J
F
F
E
Fig. 4-5
A Кран
I Сдвоенная секция для гаечного ключа
B Со стороны блока
C Рабочая секция
D Колпачок
J Уплотнительная секция
E Со стороны местной трубы
F Изоляция трубы
G Стык для техобслуживания
H Отверстие под ключ
K Ручка
4.6. Добавление хладагента
• Данный прибор не нуждается в дополнительной зарядке, если длина трубы не
превышает 30 м.
• Если длина трубы превышает 30 м, дополнительно зарядите устройство
хладагентом R410A. Допустимые длины труб указаны ниже.
* При выключенном приборе заряжайте его добавочным количеством хладагента
через жидкостный запорный кран после вакуумной продувки труб и
внутреннего прибора.
При включенном приборе добавляйте хладагент через кран контроля газа,
используя прибор безопасной зарядки. Не добавляйте жидкий хладагент
непосредственно через кран контроля.
* После зарядки прибора хладагентом обратите внимание на количество
добавочного хладагента на служебной метке (присоединенной к прибору).
Дополнительная информация содержится в разделе "1.5. Использование
кондиционеров с хладагентом R410A" .
I RP60-140
C
B
A
E
B
A
C
D
E
F
G
E Местная труба
F Г ерметизация, таким же образом для
газовой стороны
G Покрытие трубы
H Не используйте здесь ключ.
Иначе может произойти утечка
хладагента.
I Здесь используйте два ключа.
(2)
B
B
G
A
D
H
I
J
J
F
E
E
Fig. 4-6
(Затягивайте ключом только эту секцию. Если
использовать ключ с другими секциями, это
приведет к утечкам хладагента.)
(Уплотните конец теплоизоляционного материала у
секции трубного соединения любым уплотнительным
материалом, имеющимся под рукой, чтобы вода не
проникала в изоляционный материал.)
4.3. Прокладка труб хладагента (Fig. 4-3)
I Для RP35, 50
Снимите эксплуатационную панель D (один винт).
I Для RP60-140
Снимите эксплуатационную панель D (три винта), а также переднюю крышку
трубопровода A (два винта) и заднюю крышку трубопровода B (два винта).
1 Подсоедините трубопроводы хладагента к устройству, предназначенному для
установки внутри/вне помещения, при полностью закрытом запорном вентиле
устройства для установки вне помещения.
2 Произведите вакуумную продувку воздуха из внутреннего прибора и труб
соединения.
3 После соединения труб хладагента проверьте соединенные трубы и внутренний
прибор на наличие утечек газа. (См. 4.4. "Метод проверки герметичности
трубопровода хладагента" .)
4 Высокопроизводительный вакуумный насос установлен у сервисного порта
запорного клапана для поддержания вакуума в течение соответствующего времени
(по крайней мере, в течение одного часа после достижения разрежения в -101 кПа
(5 торр)), чтобы обеспечить вакуумную сушку внутри труб. Всегда проверяйте
степень вакуума в коллекторе манометра. Если в трубе имеются остатки влажности,
степень вакуума при использовании кратковременного разрежения не достигается.
После вакуумной сушки, полностью откройте запорные клапаны (и жидкостный,
и газовый) наружного прибора. Эта процедура завершает соединение контуров
охлаждающих жидкостей внутреннего и наружного приборов.
• Если не произвести вакуумную сушку надлежащим образом, в контурах
охлаждения останется воздух и пары воды, что может привести к
ненормальному подъему высокого давления, ненормальному падению низкого
давления, ухудшению масла охлаждающего агрегата по причине влаги и т.д.
• Если оставить закрытыми запорные краны и включить прибор, это приведет
к повреждению компрессора и крана контроля.
• Проверьте места соединения труб наружного прибора на наличие утечек с
помощью детектора утечки или мыльной воды.
H
• Не используйте хладагент из прибора для удаления воздуха из трубопроводов
хладагента.
• По окончании всех операций с кранами закрутите колпачки кранов до
соответствующего усилия: от 20 до 25 Н·м (от 200 до 250 кгс·см).
Неправильная замена и закрытие колпачков могут привести к утечке
хладагента. Кроме того, не повредите внутренние детали колпачков кранов,
I
поскольку они служат уплотнителями, предотвращающими утечку хладагента.
5 Для предотвращения пропитывания изоляционного материала на торцах труб
водой произведите уплотнение соединений трубопроводов герметиком.
4.4. Метод проверки герметичности трубопровода
хладагента (Fig. 4-4)
(1) Подсоедините проверочные инструменты.
• Убедитесь в том, что запорные краны A и B закрыты, и не открывайте их.
• Подайте давление в трубопроводы хладагента через служебное отверстие C
запорного крана D.
(2) Не следует сразу подавать указанное давление полностью; увеличивайте
давление постепенно.
1 Увеличьте давление до 0,5 Мпа (5 кгс/см
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
2 Увеличьте давление до 1,5 МПа (15 кгс/см
удостоверьтесь, что давление не снизилось.
3 Увеличьте давление до 4,15 МПа (41,5 кгс/см
окружающего воздуха и давление хладагента.
(3) Если указанное давление держится в течение приблизительно одного дня и не
уменьшается, то трубы выдержали испытание и утечек нет.
• При изменении температуры окружающего воздуха на 1 °C давление
изменяется приблизительно на 0,03 Мпа (0,3 кгс/см
D
необходимые подстройки.
(4) Если на этапах (2) или (3) наблюдается снижение давления, происходит утечка
газа. Найдите источник утечки газа.
4.5. Способ открытия запорного крана
Метод открытия запорного клапана изменяется в зависимости от модели наружного
прибора. Используйте надлежащий метод открытия запорных клапанов.
(1) Сторона с газом RP60-140 (Fig. 4-5)
1 Снимите крышку, затем поверните на четверть оборота против часовой стрелки
с помощью отвертки с плоским лезвием для полного открытия.
2 Убедитесь, что клапаны полностью открыты, затем установите крышку в
первоначальное положение и затяните ее.
(2) Сторона с жидкостью RP60-140 и сторона с газом/жидкостью RP35, 50 (Fig. 4-6)
1 Снимите колпачок и поверните шток золотника против часовой стрелки до упора,
используя для этой цели 4 мм шестиугольный гаечный ключ. Прекратите
поворачивать шток в момент, когда тот достигнет стопора.
(ø6,35: Приблизительно 4,5 оборотов) (ø9,52: Приблизительно 10 оборотов)
2 Убедитесь в том, что запорный кран полностью открыт, надавите на ручку и
поверните колпачок в первоначальное положение.
Трубы хладагента с защитным покрытием для RP60-140
• Трубы могут быть обернуты защитной изоляцией до диаметра ø90 до или после
соединения. Вырежьте кусок в покрытии трубы по канавке и оберните трубы.
Входной зазор трубы для RP60-140
• Используйте замазку или герметик, чтобы загерметизировать входное отверстие
для трубы и ликвидировать все щели.
(Если имеются незакрытые отверстия, прибор может издавать шум, а также в него
могут проникнуть вода и пыль, что может привести к поломке.)
• Будьте осторожны при установке нескольких приборов. Присоединение не к
нужному внутреннему прибору может привести к ненормально высокому давлению
и оказать существенное влияние на эксплуатационные показатели прибора.
Разрешенный
Разрешенная
Модель
длина трубы
RP35, 50
-50 m
RP60, 71
-50 m
RP100-
-75 m
140
2
G), подождите пять минут и
2
G), подождите пять минут и
2
G) и измерьте температуру
Количество добавочного хладагента для
зарядки
перепад
31 - 40 m
41 - 50 m
51 - 60 m
высоты
0,2 kg
0,4 kg
0,6 kg
1,2 kg
-30 m
0,6 kg
1,2 kg
2
G). Произведите
61 - 75 m
1,8 kg
2,4 kg
105

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières