Page 1
Model: LS-410 User manual - Turntable with 4 speakers built-in and Bluetooth reception Gebruikshandleiding - Platenspeler met 4 ingebouwde luidsprekers en Bluetooth-ontvangst Bedienungsanleitung - Plattenspieler mit 4 integrierten Lautsprechern und Bluetooth-Empfang Manuel de l’utilisateur – Tourne-disque équipé de 4 haut-parleurs intégrés et d’un récepteur Bluetooth...
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé...
Page 97
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé...
Page 98
15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers. Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues. 16. Si l’appareil offre la lecture USB, il faut connecter la clé USB directement dans l’appareil. N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences provoquant la perte de données.
Page 99
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente. 27. Si l’appareil est livré avec un cordon ou adaptateur d’alimentation secteur : ⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à...
Page 100
28. Si l’appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles : Avertissement : ⚫ « N'avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent. ⚫ La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bouton/pile.
Page 101
⚫ Une pile soumise à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION • Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
Page 102
Description du produit Prise d’entrée 10. Bras de lecture d’alimentation CC 11. Réglage du volume Commutateur phono et de 12. Voyant sortie de ligne 13. Bouton de sélection de la Prise d’entrée auxiliaire vitesse Prises phono et de sortie 14. Bouton de lecture/arrêt auxiliaire 15.
Page 103
Accessoires fournis Avant d’installer le tourne-disque, vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces énumérées ci-dessous sont présentes et exemptes de dommages visibles. Veuillez conserver les matériaux d’emballage d’origine à des fins de remplacement ou de retour du produit.
Page 104
Installation du couvercle Insérez les sièges de charnière du couvercle dans les charnières du tourne-disque.
Page 105
Mise en place du plateau et de la courroie du tourne-disque Renversez le plateau et vérifiez la position de la courroie. Assurez-vous que la courroie d’entraînement est enroulée au milieu du cercle. Si la courroie d’entraînement est enroulée trop haut ou trop bas, elle pourrait s’échapper ou la vitesse de rotation ne serait...
Page 106
Hook Crochet Motor pulley Poulie du moteur Belt Courroie Straight Correcte Twisted Incorrecte Wrong location Mauvais montage Enlevez le ruban rouge de la courroie.
Page 107
Rotation du plateau 1. À l’aide de vos mains, tournez lentement le plateau dix fois dans le sens horaire (figure 1). 2. Cette opération permet de réinitialiser le mécanisme automatique, d’éliminer les torsions de la courroie et de s’assurer que la courroie se déplace en douceur sur le rebord d’entraînement sur la face inférieure du plateau.
Page 108
1. Vissez doucement le contrepoids sur la tige à l’arrière du bras de lecture (le cadran face vers l’avant du tourne- disque). 2. Tirez la protection tout droit vers l’avant pour la retirer. REMARQUE : si vous exercez une pression vers le bas, la pointe de lecture risque de se détacher du corps.
Page 109
Tonearm Bras de lecture Counterweight Contrepoids Adjust so that tonearm is level Effectuez l’ajustement de sorte and neutrally balanced que le bras soit à niveau et en parfait équilibre 6. Une fois le bras de lecture correctement équilibré, reposez-le sur le repose-bras.
Page 110
Remarque : chaque graduation de l’échelle représente 0,1 g. La force d’appui recommandée du porte-pointe installé en usine est de 3,5 g ±0,5 g. Tournez avec précaution le cadran de force d’appui. Lorsque le repère « 3.5 » fait parfaitement face à la ligne noire située au sommet du bras, cessez le réglage.
Page 111
REMARQUE : Afin d’obtenir un son optimal, nous vous conseillons de régler le volume du tourne-disque à un niveau minimal. Le son de votre tourne-disque sera reproduit par votre amplificateur, vos enceintes, etc. 1. Réglage du sélecteur de préamplification Cet appareil est équipé d’un amplificateur sonore intégré. Vous pouvez utiliser l’appareil de manière autonome si vous ne possédez pas un amplificateur pour tourne-disque ou un équipement connecté...
Page 112
La prise rouge du câble audio RCA correspond au canal de • droite (R) et la prise blanche correspond au canal de gauche (L). With PHONO Avec prise PHONO Without PHONO Sans prise PHONO PHONO PHONO LINE LINE TO outlet VERS la sortie Connectable equipment Équipement connecté...
Page 113
With PHONO Avec prise PHONO Without PHONO Sans prise PHONO PHONO PHONO Connexion de l’alimentation principale 1. Insérez la fiche d’alimentation CC du cordon de l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée d’alimentation continue (DC INPUT) située à l’arrière du tourne-disque. 2.
Page 114
REMARQUE : si vous exercez une pression vers le bas, la pointe de lecture risque de se détacher du corps. Si la pointe de lecture se détache ou est sur le point de se détacher, le volume d’écoute sera faible. Reportez-vous alors au paragraphe «...
Page 115
Positionnez le bras de lecture sur la piste désirée (sillon) du disque. Abaissez avec soin le bras de lecture sur le disque en plaçant le lève-bras en position basse. Réglez le volume du tourne-disque à votre guise. 2.10 Une fois la lecture du disque terminée, levez le bras, reposez-le sur le repose-bras en utilisant le clip, puis appuyez longuement sur le bouton MODE pour éteindre le tourne-disque.
Page 116
Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif multimédia et lancez la recherche, puis sélectionnez l’appareil portant le nom « Lenco LS-410 » pour coupler le dispositif multimédia et le tourne-disque. Une fois votre dispositif multimédia couplé correctement au tourne-disque, vous entendrez un bref son de confirmation en provenance du tourne-disque.
Page 117
« Ce produit est doté d’une fonction de réception Bluetooth, vous ne pouvez pas l’utiliser pour transmettre un son Bluetooth : cela signifie que vous pouvez recevoir sans fil un signal sonore Bluetooth d’une source externe comme un smartphone. »...
Page 118
Entretien Corps du tourne-disque Quand le corps du tourne-disque est sale ou poussiéreux, • débranchez tout d’abord l’adaptateur secteur, puis éliminez la saleté et la poussière à l’aide d’un chiffon doux sec. N’utilisez pas du benzène, des diluants, etc. • •...
Page 119
Installation d’une nouvelle pointe de lecture Montez la nouvelle pointe dans le porte-pointe. Engage in body first Insérer d’abord dans le corps Levez la pointe jusqu’à entendre un clic. Vérifiez qu’il n’y a pas d’espace entre la coque de tête et le porte- pointe.
Page 120
Remplacement de la courroie La courroie se détériore au fil du temps. Remplacez la courroie dès • que la vitesse de lecture diminue ou si vous notez une rotation irrégulière. De manière générale, nous vous conseillons de remplacer la courroie une fois par an. Avant de remplacer la courroie, débranchez l’adaptateur secteur de •...
Page 121
3. Retirez le plateau principal, puis l’ancienne courroie. 4. Retournez le plateau et vous observerez un cercle surélevé. Enroulez la nouvelle courroie tout autour du cercle central. 5. Remontez le plateau. Alignez l’une des ouvertures sur la position de la poulie du moteur de couleur laiton.
Page 122
6. Placez la courroie sur la poulie du moteur de couleur laiton. Saisissez la courroie qui a été fixée à l’étape 4 et, tout en la tirant, placez-la sur la poulie du moteur en laiton. 7. À l’aide de vos mains, tournez lentement le plateau dix fois dans le sens horaire comme illustré...
Dépannage Problème Solution • Le plateau ne L’adaptateur secteur est-il branché à la prise électrique ? tourne pas. - Branchez l’adaptateur secteur à la prise électrique. • Quelle est la couleur du voyant lumineux ? - Le voyant est vert. Le tourne-disque est en mode entrée auxiliaire (AUX IN).
Page 124
• Le tourne- L’appareil capte-t-il des vibrations excessives du sol, des disque émet un parois ou des enceintes voisines ? son étrange à - Réduisez les vibrations ou posez l’appareil sur une surface effet Larsen. qui ne subit pas les effets des vibrations. •...
Page 125
Caractéristiques Tourne-disque Alimentation électrique 100 à 240 V CA, sortie 12 V CC, 1 500 mA Consommation 35 W électrique Vitesse de rotation du 33 1/3 et 45 tr/min tourne-disque Puissance de sortie 40 W en mode Bluetooth (tr/min) Caractéristiques des 2 x 15 W + 2 x 10 W haut-parleurs Dimensions (L x l x H)
Page 126
0,1 W charge Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Page 127
Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.
Page 128
4. Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être demandée à l’adresse : techdoc@commaxxgroup.com Réparation Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com...