LENCO LS-55BK Mode D'emploi

LENCO LS-55BK Mode D'emploi

Platine vinyle avec bluetooth, encodage et lecture usb et haut-parleurs intégrés
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Model No : LS-55 / LS-55 UK
User Manual - Turntable with Bluetooth, USB MP3 player-encoder and built-in
speakers
Handleiding - Platenspeler met Bluetooth, USB MP3-speler/-encoder en ingebouwde
luidsprekers
Bedienungsanleitung - Plattenspieler mit Bluetooth, USB-MP3-Player-Encoder und
integrierten Lautsprechern
Mode d'emploi - Platine vinyle avec Bluetooth, encodage et lecture USB et
haut-parleurs intégrés
Manual del usuario - Tocadiscos con Bluetooth, reproductor-codificador USB MP3
con altavoces integrados
Manuale d'uso - Giradischi con Bluetooth, lettore-codificatore MP3 USB e
altoparlanti integrati
Руководство пользователя - Виниловый проигрыватель с Bluetooth,
проигрыванием и записью на USB в MP3 и динамиками
Brugervejledning - Pladespiller med Bluetooth, USB MP3-afspiller med koder og
indbyggede højttalere
Bruksanvisning – skivspelare med Bluetooth, USB MP3-spelare och inbyggda
högtalare
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO LS-55BK

  • Page 1 Model No : LS-55 / LS-55 UK User Manual - Turntable with Bluetooth, USB MP3 player-encoder and built-in speakers Handleiding - Platenspeler met Bluetooth, USB MP3-speler/-encoder en ingebouwde luidsprekers Bedienungsanleitung - Plattenspieler mit Bluetooth, USB-MP3-Player-Encoder und integrierten Lautsprechern Mode d’emploi - Platine vinyle avec Bluetooth, encodage et lecture USB et haut-parleurs intégrés Manual del usuario - Tocadiscos con Bluetooth, reproductor-codificador USB MP3 con altavoces integrados...
  • Page 44: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraî ner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 45 12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux adorent mordre les cordons d’alimentation. 13. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé...
  • Page 46 Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges. Une surcharge peut entraî...
  • Page 47 d’avoir effectué toutes les autres connexions.
  • Page 48: Contenu Du Produit

    CONTENU DU PRODUIT Vérifiez que tous les articles indiqués ci-après sont présents dans le carton : Adaptateur d’alimentation Adaptateur de disque 45 tours AVANT D’UTILISER LA PLATINE TOURNE-DISQUE, VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI. PANNEAU ARRIÈRE 1 2 3 4 1. Entrée auxiliaire 2.
  • Page 49: Panneau De Commande

    5. TÉMOIN D’ALIMENTATION 6. TÉMOIN DE LECTEUR USB 7. CONNECTEUR USB 8. TÉMOIN PHONO/AUXILIAIRE 9. TÉMOIN BLUETOOTH 10. TOUCHE USB 11. TOUCHE MARCHE/ARRÊT 12. TOUCHE D’ENREGISTREMENT 13. Touche (précédent) 14. TOUCHE PHONO/AUXILIAIRE 15. TOUCHE BLUETOOTH 16. Touche (suivant) 17. Touche (lecture/pause) PANNEAU DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE 1.
  • Page 50: Déballage Et Installation

    DÉBALLAGE ET INSTALLATION 1. Extrayez soigneusement la platine tourne-disque du carton de présentation et ôtez tous les matériels d’emballage. 2. Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur. 3. Placez la platine tourne-disque sur une surface à niveau et stable, près d’une prise de courant et loin de champs magnétiques puissants.
  • Page 51: Mise Sous Tension De L'appareil

    MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur (AC POWER) située à l’arrière de la platine tourne-disque. Appuyez sur la touche POWER, les témoins d’alimentation et indicateur LED PHONO s’allument. Une fois que vous avez terminé d’utiliser la platine tourne-disque, appuyez à nouveau sur la touche POWER.
  • Page 52: Lecture De Disques

    REMARQUE Si la prise de sortie de ligne de votre dispositif externe est connectée, vous devez uniquement régler le volume sur cet appareil. Assurez-vous que le bras de lecture est fermement bloqué pour éviter tout dommage. Appuyez sur la toucher POWER pour éteindre la platine tourne-disque une fois que vous avez terminé.
  • Page 53: Fonctionnement Par Usb

    2. Configurez le dispositif de lecture Bluetooth afin de rechercher les autres appareils Bluetooth. 3. Sélectionnez l’entrée « Lenco LS-55 » dans la liste des appareils trouvés sur votre dispositif de lecture Bluetooth. Si le couplage a réussi, le témoin lumineux cessera de clignoter et restera allumé...
  • Page 54: Fonctionnement De La Sortie De Ligne

    FONCTIONNEMENT DE LA SORTIE DE LIGNE La platine est équipée à l’arrière de sorties RCA (ligne) pour permettre d’écouter la musique diffusée à partir des modes BLUETOOTH, USB et PHONO de cette platine tourne-disque sur un dispositif externe. Insérez le câble audio (non fourni) dans le connecteur de sortie ligne de la platine tourne-disque.
  • Page 55 ENTRETIEN ET MAINTENANCE POUR REMPLACER LA CELLULE DU BRAS DE LECTURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS. Levez doucement le bras de lecture pour le déverrouiller. Utilisez votre main gauche pour ternir le bras et votre main droite pour tenir la partie arrière de la cellule.
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de fonctionnement 9 V 1,5 A Spécification Bluetooth Version 4.2 Stockage pris en charge Puissance de sortie 2 x 5 W RMS Dimensions (L x l x H) 436 x 360 x 140 mm Poids de l’appareil 4,38 kg Informations sur l’adaptateur d’alimentation Valeur et précision...
  • Page 57 Garantie Commaxx B.V. propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Page 58: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco LS-55] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://commaxx-certificates.com/doc/ls-55_doc.pdf Type RF Bande de fréquences (MHz)

Ce manuel est également adapté pour:

Ls-55 ukLs-55Ls-55wa

Table des Matières