Convecteur à pétrole avec détection de co2 (49 pages)
Sommaire des Matières pour EUROM QH1203
Page 1
EN - Manual FR - Manuel d’utilisation SV - Instruktionsbok CS - Návod k obsluze SK - Prevádzkové pokyny RO - Instrucţiuni de exploatare QH1203 kwarts/Quarz/quartz/quaertz/ kvarts/křemenné/kremenný/cuarţ Elektrische badkamerkachel Elektrische Badezimmerheizung Electric bathroom heater Radiateur électrique pour salle de bain Elektrisk badrumsvärmare...
Page 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
DONNEES TECHNIQUES Type QH1203 Réflecteur à tube de quartz Puissance max. 1 200 Watt 0 – 600 – 1 200 Watt Possibilités de réglage Tension d’alimentation 220 – 240 V ~ 50 Hz IP24 (protégé contre les projections d‘eau) Classe de protection...
Page 15
Ne programmez jamais le radiateur et ne le faites jamais fonctionner sur une minuterie. Contrô- lez toujours les conditions de sécurité avant utilisation. Veillez à ce que personne n’introduise jamais un doigt, un stylo ou quoi que ce soit dans la grille du radiateur : cela peut entraîner une décharge électrique, un incendie, des brûlures, ou des dommages au radiateur.
Montage fixe : Le QH1203 est conçu pour être installé à un emplacement fixe et être branché directement sur le secteur. Pour des raisons de sécurité, cette installation doit être effectuée par un électricien agréé. Branchement avec fiche : Le QH1203 peut également être branché directement sur une prise de courant avec son cordon d’alimentation et sa fiche.
Ce dernier veillera à ce qu’un maximum de pièces de l’appareil soient réutilisées. ------------------------------------------------------------------------------------------ TACK Tack för att du har valt denna EUROM-värmare. Genom att göra så har du gjort ett bra val eftersom den är professionellt konstruerad och tillverkad av högkvalitativt material. Läs igenom denna bruksanvisning...
Page 31
Hiermit erklärt der Unterzeichnende / Le soussigné / Härmed försäkrar undertecknad / Podepsaný tímto prohlašuje / Podpísaný týmto vyhlasuje / Prin prezenta, subsemnatul Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dat de onderstaande producten / that the products written below / Dass die unten stehenden Produkte / déclare par la présente que le produit suivant / att...