Page 1
Návod k obsluze (CZ) (stránky 53) Návod na použitie (SK) (strana 61) Broşură cu instrucţiuni (RO) (pagnă 69) EK2K Still & EK3K Still Art.nr. 340105 – 340112 (Swiss plug) & 340129 Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Page 5
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
Page 9
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverts Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de contact Eurom - Kokosstraat 20 - 8281 JC - Genemuiden - The Netherlands...
Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
Tenez-les à au moins 1 mètre de distance de l'appareil ! 3. N'utilisez pas le foyer à l'extérieur ou dans des pièces de moins de 15m³ (EK2K Still) et 20m³ (EK3K Still). 4. L'appareil contient des composants internes chauds et/ou brûlants et pouvant provoquer des étincelles.
Page 38
un réparateur. Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou un autre liquide et ne touchez jamais l'appareil les mains mouillées. 8. L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Par conséquent, ne placez pas l'appareil trop près de murs ou d'objets volumineux, ni sous une planche, une armoire, des rideaux, etc.
Page 39
objets tels que vêtements, couvertures, oreillers, papier, etc. sur l'appareil. La distance minimale de 1 mètre entre l'appareil et des matériaux inflammables doit toujours être observée. Les ouïes de ventilation ne peuvent en aucune façon être obstruées (risque d'incendie). N'utilisez par conséquent jamais le sèche-chaussures pour faire sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose.
Page 40
2x2,5 mm² et d'une puissance autorisée minimale de 2000 watts (EK2K Still) et 3000 watts (EK3K Still). Déroulez toujours entièrement le cordon d'alimentation pour éviter tout risque de surchauffe.
Page 41
s'ils ont reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et qu'ils comprennent les risques qui y sont liés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent pas insérer la fiche dans la prise de courant, ni régler ou nettoyer l'appareil, ni procéder à...
Le sens du rayonnement du chauffeur peut être adapté allant de droit devant à droit vers le haut (90°). Le bouton de commande du EK2K Still & EK3K Still a 4 positions : De haut en bas : O (arrêt)
Mise en service et fonctionnement A la première mise en service du poêle (ou lorsque vous souhaitez à nouveau régler la température souhaitée), tournez le bouton de thermostat sur la position maximum (le plus loin possible dans le sens des aiguilles d’une montre). A présent, mettez en marche le poêle en mettant le bouton de commande sur la position souhaitée : ventilateur uniquement, basse puissance ou pleine puissance.
Nettoyage et entretien Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans l’appareil sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, éteignez le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le radiateur.