Omnifilter OM26KCS Directives D'installation

Omnifilter OM26KCS Directives D'installation

Système d'adoucissement d'eau
Masquer les pouces Voir aussi pour OM26KCS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
Phone: 800 .937 .6664
www.omnifilter.com
Tools and Fittings Required
• Pipe Cutter
• Tubing Cutter
• File
• Pliers
• Tape Measure
• Soldering Tools
• Lead Free Solder
• Bucket
• Towel
• Teflon Pipe Tape
• Adjustable Wrench
• Tube 100% Silicone Grease
Tested and Certified by WQA to
NSF/ANSI Standard 44 for softener
performance & 372 for "lead free"
compliance .
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.937.6664
©2011 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS
Water Softening System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-22
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 13
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS
Sistema de ablandamiento de agua
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 23-43
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS
Système d'adoucissement d'eau
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 44-64
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50
Herramientas y coples requeridos
• Cortadora de tubería
• Cortadora de tubos
• Lima
• Pinzas
• Cinta métrica
• Herramientas para soldar
• Soldadura sin plomo
• Cubeta
• Toalla
• Cinta de Teflon (teflón)
para tuberías
• Llave inglesa con pasador
ajustable
• Grasa 100 % siliconada
para tubos
Probado y certificado por WQA de
acuerdo con la Norma 44 de NSF/
ANSI con respecto al rendimiento
del ablandador y 372, en cuanto
al cumplimiento "sin plomo" .
Para obtener más información sobre el
funcionamiento, la instalación, el mantenimiento,
las piezas o para obtener asistencia:
Comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664
Outils et accessoires requis
• Coupe-tuyau
• Coupe-tube
• Lime
• Pinces
• Mètre ruban
• Outils à souder
• Soudure sans plomb
• Seau
• Serviette
• Bande adhésive pour tuyau
en Teflon
• Clé ajustable
• Graisse de silicone à 100 %
en tube
Testé et certifié par WQA conforme à
la norme 44 pour la performance de
l'adoucisseur et à la norme 372 pour
conformité d'exemption de plomb de
NDF/ANSI .
Pour de plus amples renseignements sur le
fonctionnement, l'installation, l'entretien, les
pièces, ou pour avoir de l'aide,
appelez le service clientèle OMNIFILTER à :
800.937.6664
4001568 Rev B
DE11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omnifilter OM26KCS

  • Page 1 800.937.6664 Comuníquese con el Servicio de atención appelez le service clientèle OMNIFILTER à : al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664 800.937.6664 ©2011 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 4001568 Rev B...
  • Page 44: Aperçu Du Manuel

    REMARQUE : Ceci facilitera le processus. INSPECTION Inspectez l'unité pour voir s'il y a des pièces endommagées ou manquantes. Contactez votre fournisseur si tout n'est pas conforme . 44 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 45: Installation De L'équipement

    • Utilisez uniquement du sel désigné pour adoucisseur d'eau. N'utilisez pas de sels de fonte, de roche ou en bloc . • Suivez les codes provinciaux et locaux pour les tests d'eau . N'utilisez pas d'eau peu sûre biologiquement ou OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 45...
  • Page 46: Installation De L'équipementsuite

    Figure 24 Modèles d'écoulement (318.5) (76.1) Caractéristiques du système Sortie Arrivée Contrôle Tuyau de vidange 44.4 (1127.5) 37.9 (963.3) Conduite de trop-plein Compartiment 21.8 (554.2) de sel Figure 28 Dimensions Figure 25 Haut de l'unité 46 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 47: Spécifications Du Système

    Exemples : brouillard épais constant, faites mesurer la dureté de votre eau. Ces informations voisinage d'un environnement corrosif, jets de bas en serviront à configurer le contrôle. haut provenant d'un arroseur. • OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 47...
  • Page 48 à la terre Eau dure Bande? Tresse de masse? Dérivation Tuyau de vidange Chauffe- Adoucisseur Vidange de trop-plein du réservoir de saumure Bacs de buanderie Pompe Compteur Vidange du sol Figure 30 Diagramme d'écoulement d'eau adoucie 48 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 49: Agencement De La Valve

    • Lubrifiez les joints toriques et les surfaces de frottement avec du silicone à 100 %. Enfoncez fermement le connecteur dans la dérivation. Appuyez sur l'étrier de blocage pour le mettre en position. Assurez-vous que l'étrier est complètement engagé . OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 49...
  • Page 50: Contrôle D'écoulement Du Tuyau De Vidange

    à l'adoucisseur soit inférieure à 40 psi (2,76 bar). L'élévation peut augmenter de 61 cm (2 pieds) par chaque 10 psi (0,69 bar) de pression d'eau supplémentaire au connecteur de vidange. Figure 36 Raccord du tuyau de trop-plein 50 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 51: Connexion Électrique

    être ré-entré. du réservoir de sel. Le réservoir de sel doit contenir de l'eau pour pouvoir amener la solution de chlore dans l'adoucisseur . B. Procédez à la recharge normale . OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 51...
  • Page 52: Directives Générales Pour La Série 706

    Si la capacité restante ne suffit pas, il commence une recharge automatique. REMARQUE : L'eau qui s'écoule vers la valve peut être activée ou dérivée quand le contrôleur est mis sous tension pour la première fois. 52 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 53: Clavier - Boutons

    *L'arbre à cames ne bouge pas entre les cycles 4 et 5. Le cycle 5 bouton de recharge fait que le contrôleur revient commence quand la saumure dans le réservoir de sel s'épuise et la immédiatement en fonctionnement normal. valve de retenue se ferme. OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 53...
  • Page 54 3 min *L'arbre à cames ne bouge pas entre les cycles 4 et 5. Le cycle 5 commence quand la saumure dans le réservoir de sel s'épuise et la valve de retenue se ferme. 54 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 55: Mise Sous Tension Initiale De La Série 706

    Pendant le fonctionnement normal (mode Service), l'affichage indiquera l'heure actuelle du jour avec les deux points clignotant. Cet affichage alternera avec l'affichage des gallons restant à traiter avant la recharge. Figure 42 Étape 1 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 55...
  • Page 56: Liste De Vérification Pour L'installation

    étapes. L'affichage doit montrer l'heure du jour avec les deux points clignotant. • L'eau d'arrivée est fermée et la dérivation n'est pas en dérivation. Les deux poignées des valves pointant en direction de l'écoulement d'eau 56 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 57: Mise En Fonction De L'adoucisseur Suite

    Utilisation d'eau moyenne pour jour 6 Le système est complètement opérationnel. Pendant le fonctionnement normal (mode Service), l'affichage indiquera l'heure actuelle du jour avec les deux points clignotant. Cet affichage alternera avec l'affichage de la capacité restante. OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 57...
  • Page 58: Assemblage Du Réservoir

    Non indiqué 6 ... 1 ..4001590 ..Contrôleur OM26KCS 1 ..20668 ... . . Résine de conditionnement .
  • Page 59: Assemblage De La Valve

    15 ... 2 ..1030502 ..Boule, lavage à contre 90°, 1/2 po NPT, tube 1/2 po OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 59...
  • Page 60: Assemblage Du Bac À Saumure Ch20795

    1 ..*CH15031-2 . . . Écrou de trop-plein 1 ..*CH16331 ..Joint d'étanchéité *Pièces incluses avec l'assemblage de raccord de trop-plein CH20774 60 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 61: Dépannage

    La valve de dérivation est en position dérivation. Retirez la valve de dérivation de dérivation. n'affiche pas l'écoulement de service. Câble du compteur sorti de la valve. Remettez complètement le câble du compteur dans la valve. Compteur colmaté par les débris . Retirez et nettoyez le compteur. OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 61...
  • Page 62: Dépannage Suite

    à cames sont visibles (Figure 23 Agencement de la valve). Figure 45 Contrôle retiré Capuchon d'injecteur Capuchon de contrôle de remplissage Figure 46 Agencement de la valve 62 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...
  • Page 63: Llc - Garantie Limitée

    REMARQUE : Certains états n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, les limitations ou les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. LA PRÉSENTE GARANTIE ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT S'APPLIQUER. CES DROITS VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. 7-2010 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS DE11 • 63...
  • Page 64: Feuille De Données De Performance

    Californie et les pièces de rechange, voir la fiche signalétique du produit Exigences de Iowa : Vendeur : __________________________ Date : _________________________ Acheteur : __________________________ Date : _________________________ 10/20/11 OMNI FILTER 293 Wright Street Delavan, WI 53115 Tél. : (800) 937-6664 64 • DE11 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS...

Ce manuel est également adapté pour:

Om32kcsOm36kcs

Table des Matières