Télécharger Imprimer la page

Gotec Tattoo 5 Notice D'installation Et De Maintenance page 5

Publicité

Connecter la pompe avec le détecteur avec du tuyau Ø6mm
intérieur. Placer la pompe dans la goulotte ou, si possible, dans le
faux-plafond.
Schliessen Sie die Pumpe an der Schwimmermodul mit einem
Schlauch von Ø6 mm Innendurchmesser an. Bauen Sie die
Pumpe im Kanal oder, wenn es möglich ist, in die Zwischendecke.
Connect the pump to the detection unit by means of a Ø6mm
internal diameter tube. Fix the pump in the duct or, if possible, in
the false ceiling.
Collegare la pompa al blocco di rilevazione con del tubo Ø6 mm
interno. E' possibile montare la pompa dentro la canalina, o in
qualunque luogo coperto non soggetto a gelo.
Conectar la bomba y el detetor con el tubo Ø6 mm interior. Fijar la bomba en el canal o en el falso-techo.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
ELECTRICAL CONNECTION
~
: Phase et neutre
Fase e neutron
/
PE : Terre
/
Erde
/
Earth
NC : Alarme NC
/
Ausgang Phase NC
NO : Alarme NO
Ausgang Phase NO
/
C
: Commun d'alarme
G O T E C S A – R u e d e s C a s e r n e s 5 9 – C H - 1 9 5 0 S I O N
/
Phase und Neutral
/
Phase and neutral
Fase y neutron.
/
Terro
/
Tierra.
/
Alarm NC
Alarm NO
/
/
Eingang Phase
/
Alarm common
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 5
i n f o @ g o t e c . c h
/
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
/
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ELECTRICA
/
/
Allarme NC
/
Alarma NC.
Allarme NO
Alarma NO.
/
/
/
Comuna Allarme
+ 4 1 ( 0 ) 2 7 2 0 5 7 2 0 6
w w w . g o t e c . c h
/
CONEXION
Résistif
Ohmsche last
230V / 8A
resistive
carica ohmica
resistente
/
Alarma común.
/

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tattoo 10Tattoo 16