Newa Wave Série Mode D'emploi Et Garantie page 12

Pompe de circulation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
As bombas NEWA Wave foram projectadas para reproduzir fielmente o movimento
ondulatório produzido pelas correntes de água em ambiente natural. São ideais para
a utilização em aquários quer marinhos que de água doce. Qualquer outro uso não é
admitido e não está coberto pela responsabilidade do fabricante. O delicado movimento
ondulatório produzido pela NEWA Wave garante aos corais uma correcta contribuição
nutritiva, mantendo uma perfeita vitalidade dos animais sésseis. Nas plantas de água
doce, ao contrário, contribui para uma melhor oxigenação.
NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA
A bomba NEWA Wave está em conformidade com as normas de segurança vigentes
na CEE EN 60335-2-41.
1) ATENÇÃO: destacar ou desligar todos os aparelhos presentes no aquário (ou na
bacia) antes de levar a cabo operações de instalação e manutenção.
2) Verificar que a voltagem indicada na etiqueta do aparelho seja igual à tensão de rede.
3) O fio de alimentação não pode ser reparado ou substituído; caso ocorra qualquer
dano substituir todo o aparelho.
4) A bomba pode ser utilizada em água doce ou salgada com uma temperatura máxima
de 35°C.
5) O aparelho não deve funcionar a seco.
6) A bomba pode ser imersa na água até a profundidade máxima de 1 m, tal como
indicado no símbolo
.
7) Ao ligar a bomba na tomada de corrente, fazer com que o ponto mais baixo do fio se
encontre mais baixo do que a tomada de corrente para evitar que gotas água presentes
no cabo possam entrar casualmente na tomada (fig.1 DRIP LOOP).
8) ATENÇÃO: o símbolo
significa que a bomba deve ser utilizada apenas no interior
de habitações.
9) É recomendável que a bomba, tal como todos os outros dispositivos eléctricos, esteja
protegida a montante por um especial interruptor diferencial residual (salva-vidas) com
corrente de desligar não superior a 30mA.
10) ATENÇÃO: O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (crianças incluídas)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e com falta de experiência ou
conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
11) ATENÇÃO: As crianças devem ser controladas de forma a garantir que não
brinquem com este aparelho.
Conservar estas instruções num lugar seguro!
INSTALAÇÃO: Para o seu correcto funcionamento, a bomba NEWA Wave deve funcionar
completamente mergulhada. O sólido suporte de ventosa consente uma potente fixação
da bomba às paredes do tanque; a rótula e o anel de fixação permitem efectuar a
orientação da bomba e bloqueá-la na posição desejada. Enroscar a bomba no anel
do suporte da ventosa (Fig. 2), sem bloqueá-la completamente. No modelo NWA 1.6
ADJ o encaixe efectua-se à pressão. Posicionar a bomba no interior do aquário, tendo
o cuidado de limpar bem o vidro antes da aplicação para obter uma estanquicidade
óptima. Fazer aderir o suporte de ventosa ao vidro acertando-se de que a
alavanca esteja posicionada como na fig. 3. Fixar a ventosa rodando a alavanca
12
PT
para o vidro para criar a estanquicidade (Fig. 4). Orientar a bomba na direcção desejada
e enroscar bem o anel (Fig. 5). Introduzir o cabo de alimentação na sua guia (Fig. 6).
REGULAÇÃO: No modelo NWA 1.6 ADJ é possível modificar a vontade o fluxo de água,
deslocando o anel de regulação (Fig. 7).
MANUTENÇÃO: Uma manutenção cuidadosa garante os máximos desempenhos da
bomba: é aconselhável limpar periodicamente as partes internas com uma escova e
água morna. Eventuais incrustações calcárias podem ser removidas com vinagre ou
sumo de limão. Não utilizar solventes. Para efectuar a manutenção agir como segue:
NWA 1.6 ADJ-2.7: premir as duas teclas laterais para dentro e, sucessivamente,
remover a câmara do rotor (Fig.s. 8 e 9). Extrair o rotor (Fig. 10) e limpá-lo ou substitui-
lo, se for necessário (Fig. 11). Introduzir novamente o rotor e montar a câmara do rotor
até ouvir o estalido de fecho. NWA 3.9-9.7: girar a câmara do rotor, premir as duas
teclas laterais para dentro e remover a câmara do rotor (Fig. 12). Extrair o rotor (Fig.
13). Remover as borrachas utilizando o eixo do rotor (Fig.s 14 e 15). Limpar todas as
partes ou substituí-las se for necessário (Fig. 16). Introduzir a borracha traseira no eixo
do rotor pela parte oposta do rotor (Fig. 17). Prestar atenção a que a parte em cerâmica
da borracha esteja virada para o rotor. Introduzir o rotor completo no corpo da bomba
(Fig.s 18 e 19). Voltar a posicionar a câmara do rotor até ouvir o estalido de fecho,
girá-la até ouvir um segundo estalido (Fig. 20). Introduzir até ao fundo na sua posição
original a borracha dianteira no seu alojamento na câmara do rotor (Fig. 21). O motor
dos modelos de bomba NWA 1.6 ADJ - 2.7 - 3.9 - 5.1 e 7.5 está auto-protegido,
através da própria impedância, contra o sobreaquecimento anómalo provocado pela
utilização errada, funcionamento em seco ou rotor bloqueado. O modelo NWA 9.7, ao
contrário, está equipado com um protector térmico auto-recuperável. Se a bomba não
funcionasse acertar-se de que a protecção não se tenha activado desligando o aparelho
da tomada de corrente por aproximadamente 1 hora. Em seguida, remover a causa que
provocou a interrupção e ligar novamente o aparelho à tomada.
GARANTIA: O produto está coberto pela garantia de acordo com a Directiva Europeia
1999/44 CE contra os defeitos de materiais e de fabrico por um período de 24 meses
a contar da data de compra. A garantia do produto agora está ampliada por um
período ulterior de 12 meses e, por isso, o período total de garantia oferecido é de
36 meses. Se o produto deixar de funcionar correctamente dentro dos primeiros 36
meses a contar da data de compra, devolva-o ao vendedor onde foi comprado. O
produto será substituído sem nenhuma despesa adicional. No período coberto pela
garantia, a substituição do produto será efectuada se: 1) For restituído embalado
cuidadosamente e protegido contra os danos de transporte. 2) For acompanhado
por um comprovativo de compra e por uma detalhada motivação da reclamação. A
garantia está submetida às seguintes limitações e condições: 1) Nenhuma cobertura
no caso de rotura traumática. 2) A substituição do produto não representa em
nenhum caso uma admissão de responsabilidade. 3) A garantia não é valida no caso
de uso impróprio do produto, nem responde por danos provocados por alterações
ou desleixo por parte do comprador. 4) A garantia não é válida para componentes
sujeitos ao consumo e desgaste (ver * pág. 2).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières