Page 2
CE‐Conformity Declaration CE‐Konformitätserklärung Déclaration de conformité CE Product / Produkt / Produit: Scroll Saw Dekupiersäge Scie à chantourner JSS‐16A 10000808MA Brand / Marke / Marque: JET Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH‐8117 Fällanden, Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes 2006/42/EC Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines 2014/30/EU electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100:2010 EN 61029‐1:2009+A11:2011 EN 55014‐1:2006+A1+A2:2011 EN 55014‐2:2015 Responsible for the Documentation / Dokumentations‐Verantwortung / Résponsabilité de Documentation: Hansjörg Meier Head Product‐Mgmt / Leiter Produkt‐Mgmt./ Resp. de Gestions Produits JPW (Tool) AG ...
FR ‐ FRANCAIS Mode d‘emploi Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie à chantourner JET JSS‐16A. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil en marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité maximales de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions. peuvent être trouvés dans les conditions générales (GTC) Table des Matières faisant partie intégrante du contrat. Ces conditions générales peuvent être consultées sur le site web de votre revendeur ou 1. Déclaration de conformité vous être envoyées sur demande. 2. Prestations de garantie JPW (Tool) AG se réserve le droit d'effectuer des changements 3. Sécurité sur le produit et les accessoires à tout moment. Utilisation conforme Consignes de sécurité Risques 3. Sécurité 4. Spécifications 3.1 Utilisation conforme Indications techniques Emission de bruit Cette scie convient au sciage du bois et des dérivés du bois Contenu de la livraison ainsi qu’aux caoutchoucs d’une dureté similaire. Description de la machine Le travail d’autres matériaux est interdit et ne peut être 5. Transport et montage effectué que dans des cas spéciaux et après accord du Transport fabricant de la machine. Montage La pièce doit se laisser poser et guider sans problème. Racc. collecteur de poussières ...
Page 20
de la poussière, de l’huile et de l’humidité) et veiller à joindre Prêter grande attention à votre travail et rester concentré. cette documentation si vous cédez l‘appareil. Eviter toute position corporelle anormale. Ne pas effectuer de modifications à la machine. Utiliser les Veiller à une position stable et garder un bon équilibre à tout accessoires recommandés, des accessoires incorrects peuvent moment. être dangereux. Ne pas travailler sous l’influence de drogues, d’alcool ou de Chaque jour avant d’utiliser la machine, contrôler les médicaments. dispositifs de protection et le fonctionnement impeccable. Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes, En cas de défauts à la machine ou aux dispositifs de protection surtout les enfants. avertir les personnes compétentes et ne pas utiliser la Ne jamais mettre la main dans la machine pendant le travail. machine. Déconnecter la machine du réseau. Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance. Avant de mettre la machine en marche, retirer cravate, Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail. bagues, montre ou autres bijoux et retrousser les manches jusqu’aux coudes. Ne pas mettre la machine à proximité de liquides ou de gaz inflammables. respecter les consignes de lutte contre les Enlever tous vêtements flottants et nouer les cheveux longs. incendies, par ex le lieu et l’utilisation des extincteurs. Porter des chaussures de sécurité, surtout pas de tenue de Préserver la machine de l’humidité et ne jamais l’exposer à la loisirs ou de sandales. pluie. Portez toujours un équipement de travail conforme. Utiliser un collecteur de poussières afin d’éviter une ‐ Lunettes de protection production de poussières trop élevée. ‐ Protections auditives La poussière de bois est explosive et peut être nocive pour la ‐ Protections contre la poussière santé. Retirer les clous et autres corps étrangers de la pièce avant de ...
cache‐visage pour travailler à la machine. 4.4 Description de la machine Utiliser un collecteur de poussières! Danger par câble électrique endommagé, usé ou mal branché. 4. Spécifications JSS‐16A 4.1 Indications techniques Longueur de lame 127 mm Course de lame 15 mm Vitesse de lame 550~1600 T/min Hauteur max de coupe à 90° 50 mm Dimension de table 415x254 mm Inclinaison de table 0°/45° gauche Longueur max de pièce 406 mm Ouverture d’aspiration 35 mm Dimension (L x l x h) 620x340x330 mm Poids net 11.5 kg Voltage 1~230V, PE, 50Hz Puissance P1= 90W S2‐30min Fig 1 Courant électrique 0,8 A A….Levier de tension de lame Raccordement H05VV‐F 3G1mm² B….Couvercles du palier Fusible du secteur électr. ...
Remarque: Pendant le travail, le protecteur de scie doit toujours être 5.1.Transport abaissé sur la pièce à usiner. Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un 5.3 Racc. collecteur de poussières atelier respectant les conditions de menuiserie. La machine peut être reliée par la buse d’aspiration de 35mm Placer la machine sur une surface stable et plane. La machine (N, Fig 2) à un dispositif d’aspiration. peut aussi être fixée à la surface. Pour des raisons techniques d’emballage la machine n’est pas complètement montée à la livraison. 5.4 Raccordement au réseau électr. Le raccordement ainsi que les rallonges utilisées doivent correspondre aux instructions. 5.2 Montage Le voltage et la fréquence doivent être conformes aux données Déballer la machine. Avertir immédiatement JET si vous inscrites sur la machine. constatez des pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine. Le fusible de secteur électrique doit avoir 10A. Eliminer l´emballage dans le respect de l´environnement. Pour le raccordement utiliser des câbles H05VV‐F. Enlever la protection antirouille sur la table avec un dissolvant. Tous travaux de branchement et de réparation sur l’installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien Montage du tuyau de soufflage: qualifié. Monter le tuyau de soufflage(D, Fig 3) de façon à ce qu’il soit orienté vers la coupe. 5.5 Mise en exploitation La machine peut être mise en marche avec le bouton de marche/arrêt. Afin de couper différents matériaux, la vitesse de coupe peut être réglée de 550 à 1600 T/min. La vitesse optimale de coupe est choisie par le bouton (P, Fig ...
L`état de la lame de scie doit être contrôlé avant chaque Retirer le protecteur de scie. travail. Retirer le grille de scie. Ne travailler qu’avec des lames bien aiguisées et en parfait état! Desserrer la tension de la lame. Coupe en biais: La table peut être orientée de 0° à 45° Desserrer la poignée tournante (H). Fig 7 Le levier de tension de la lame (A) permet le changement aisé et rapide de celle‐ci. Fig 5 Changer la lame. Faire pivoter la table vers la gauche selon la graduation (G). Veiller à ce que les dents de scie soient orientées dans le sens Resserrer la poignée tournante. de la coupe (vers le bas). La tension de la lame peut être réglée en tournant le levier de tension. Fig 6 Fig 8 Attention : Le fait de le tourner en direction de aiguilles d’une montre Lors de coupes en biais, la lame peut se bloquer légèrement. augmente la tension (Fig 8). Soyez prudent! Remettre en place la grille et le protecteur de scie. 7. Réglages 7.2 Lames de scie avec goupille Attention Il est possible d'utiliser des lames de scie avec goupille Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après ...
Les embouts de serrage sont munis de quatre orifices filetés. Il est possible de décaler le montage des tiges filetées. On peut ainsi effectuer des coupes longitudinales ou transversales. 8. Sélection de la lame L'information suivante est de nature générale. Un large éventail de lames est disponible pour cette scie à chantourner. Fig 9 Vous devez prendre en compte ces facteurs lors de la selection Ainsi il est possible d'effectuer des coupes longitudinales ou d'une lame : transversales. ‐ Type de matériel à couper (bois dur, bois tendre ). ‐ Epaisseur de la pièce (les pièces plus épaisses nécessitent des 7.3 Lames de scie sans goupille lames plus larges). Il est aussi possible d'utiliser des lames de scie sans goupille. ‐ Caractéristiques de la pièce (coupes droites, courbes compliquées ou ouvrage à jour étroit ). Deux embouts de serrage et 4 tiges filetées sont joints à la livraison (Fig 10). Ces facteurs sont importants (Fig 12, Fig 13) Fig 10 Visser une des tiges filetées au milieu de l'embout de serrage jusqu'à ce que la demi‐perforation soit recouverte (Fig.11) Fig 12 Largeur (W) : En général, les lames plus larges sont utilisées pour realiser des coupes droites et de longues courbes. Les lames plus étroites sont adaptées aux coupes avec angles aigus, comme pour un ouvrage à jour. Lors de la coupe de lignes droites avec une lame étroite, la lame peut avoir tendance à dériver. Pas : ...
Réglage : " Réglage" fait référence à la manière de positionner ou de courber les dents de la lame. La courbure des dents entraîne une encoche (K) plus large que l'arrière de la lame (T). Il y a deux réglages communs : le réglage droit ou alternatif (S) et le réglage standard (R). Matériel : Les lames sont fabriquées par estampage, fraisage ou meulage. Les lames estampées sont découpées sur une presse en tôle d'acier. Les lames fraisées sont fabriquées en coupant la dent au moyen d'un processus de "fraisage" avant que l'acier ne soit durci sous l'effet de la chaleur. Les lames meulées possèdent des dents en acier à haute teneur en carbone ayant tendance à garder leur tranchant plus longtemps et à fournir des coupes régulières. Des styles particuliers sont également disponibles, comme des lames en spirale et torsadées pouvant couper sur tous les côtés. La plupart des lames proposées possède une longueur de 130mm (5 pouces). Dans l'idéal, une lame (ainsi que la technique de l'opérateur) Fig 13 doit laisser des coupes propres et régulières ne nécessitant pas de ponçage. 9. Entretien et inspection Les utilisateurs peuvent trouver une petite sélection de gammes triées avec attention et convenant le plus souvent à la Attention: plupart des besoins. La sélection peut être étendueen gagnant Faire tous les travaux de maintenance, réglage ou nettoyage en expérience. après avoir débranché la machine du réseau! Forme des dents : Tous les travaux de branchement et de réparation sur La forme des dents (Fig 13) a un impact sur le rapport de l’installation électrique doivent être exécutés uniquement par ...
12. Accessoires Nombre d'article 10000809 Jeu de 5 lames de scie avec goupille Fig 14 Retirer les 4 couvercles du palier (B, Fig 14). Lubrifier généreusement avec de l’huile légère (SAE 20). Remonter les couvercles du palier. Brosses de collecteur: Les brosses de collecteur du moteur sont sujettes à usure et doivent être remplacées au besoin. ‐ Débrancher la machine du réseau! ‐ Dévisser le couvercle des brosses ‐Mettre en place de nouvelles brosses de collecteur (Jet pièce numéro: JSS16A‐079 ….2 pièces nécessaires). ‐ Remonter le couvercle. 10. Détecteur de pannes Moteur ne se met pas en route *Pas de courant‐ Vérifier le voltage. *Défaut au moteur, bouton ou câble‐ Contacter un électricien qualifié. *brosses de collecteur usées‐ Remplacer les brosses. Vibrations violentes de la machine *La machine n’est pas sur un sol plat‐ Repositionner la machine. Equerre de coupe pas 90° ...