Sommaire des Matières pour SOLTRON XL -80 FRESH PEPPERMINT Dynamic Power
Page 78
Notice Notice Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tél. : +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax : +49 (0) 22 24 / 818-166 SAV / Service technique JK-International GmbH, (commande des pièces de Division JK-Global Service rechange pour les Köhlershohner Straße...
Page 79
Sommaire Sommaire Généralités..................6 Définitions ..................6 Explication des symboles ..............7 Informations pour l'opérateur ............8 Utilisation normale ................8 Erreurs d'utilisation prévisibles ............8 Obligations de l'exploitant ............... 8 Qualification du personnel ............... 9 Contenu de la livraison ..............9 Transport, montage et installation ...........
Page 80
Sommaire Aperçu fonctionnement ..............25 4.5.1 Navigation ..................26 Structure de la commande ............27 Fonctions ..................27 Démarrage ..................29 Raccorder le lecteur MP3 .............. 30 Nettoyage et maintenance ............31 Consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance ..31 Défauts ..................
Page 81
Sommaire Caractéristiques techniques ............61 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore ....61 Dimensions ................... 62 Equipement en lampes ..............63 6.3.1 XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER ....... 63 6.3.2 Eclairage de décoration ..............64 Pièces de rechange et accessoires ..........65 Annexe ..................
Généralités Généralités Définitions L'opérateur Personne qui met des solariums à la disposition d'utilisateurs à des fins com- merciales. L'opération est responsable du fonctionnement régulier de l'appa- reil et du respect des intervalles de maintenance. Utilisateur Personne utilisant le solarium dans un local commercial. Personnel Personnes chargées du fonctionnement, du nettoyage et des travaux géné- raux de maintenance et instruisent les utilisateurs sur le fonctionnement des...
Généralités Explication des symboles Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les consignes de sécurité suivantes : DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité attire l'attention sur un risque direct pour l'intégrité physique et la vie. DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité...
Informations pour l'opérateur Informations pour l'opérateur Utilisation normale L'appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d'une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages 20 et 23. L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques.
Informations pour l'opérateur Vos instructions pour le fonctionnement doivent permettre le fonctionnement sans danger et la manipulation sans danger de l'appareil conformément aux prescriptions nationales d'hygiène du travail et de protection de l'environne- ment, et respecter les caractéristiques et les éléments pertinents de votre exploitation.
Informations pour l'opérateur 2.6.1 Montage DANGER ! Risque pour les personnes : choc électrique et brû- lures ! – Le montage et le branchement électriques doivent sa- tisfaire aux réglementations nationales. – L'installation électrique doit être dotée sur le site d’un d'un système de coupure de courant accessible sur tous les pôles (interrupteur principal), conformément à...
Informations pour l'opérateur 2.6.3 Lieu d'implantation Il est interdit d'utiliser l'appareil à l'extérieur. Un branchement approprié doit exister sur place pour l'alimentation en cou- rant, voir Caractéristiques techniques, page 61. Aux altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il est nécessaire de modifier l'équipement pour pouvoir garantir un fonctionnement correct.
Informations pour l'opérateur Afin d'éviter tout danger, vous ne devez pas utilisez l'appareil lorsque le cor- don d'alimentation est endommagé. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par un per- sonnel qualifié et formé en conséquence. Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique.
Informations pour l'opérateur 2.11.2 Emballage L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les embal- lages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe d’entreprises JK. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à contacter le service de vente ou le revendeur. 2.11.3 Elimination des appareils usagés L’appareil a été...
Informations pour l'opérateur 2.14 Musique MP3 (option) L’utilisation d’un lecteur MP3 ou d'un smartphone pendant le bronzage ne constitue pas une retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que l’exploitant du studio n’est pas tenu à déclaration et redevance au- près du service compétent pour les licences de retransmission.
Informations pour l'opérateur 2.16 Modifications techniques L'appareil a été construit selon les règles de l'art et la réglementation de sécu- rité applicable. Nous nous réservons le droit d'apporter les améliorations techniques nécessaires pour l'amélioration de l'appareil par rapport aux fi- gures et aux informations de la présente notice d'utilisation.
Informations pour l'opérateur 2.18 Exclusion de garantie et de responsa- bilité Les recours en garantie et responsabilité pour dommages aux personnes et dommages matériels sont exclus s'ils proviennent de l'une ou de plusieurs des causes suivantes : l'utilisation interdite de l'appareil ; ...
Description Description Contenu de la livraison Solarium Bronzeur d'épaules avec système audio Tunnel de bronzage fermé Système d'air conditionné Câble de raccordement Ventouse pour disques de filtre Clé mâle à six pans creux (clé Allen) ...
Description Description de l'appareil 1. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 2. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 3. Bronzeur d'épaules avec système audio 4. Prise pour casque et MP3 5.
Description Accessoires (options) 1. Manchon central d’évacuation de l’air Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie. Les résultats du bronzage varient avec l'intensité des solariums. Cela est dû, d'une part, à...
Fonctionnement Fonctionnement Consignes de sécurité pour l’utilisateur DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de...
Page 97
Fonctionnement Toutes les autres personnes doivent respecter les consignes sui- vantes : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Un abus d'exposition peut provoquer des coups de soleil. L'exposition trop fréquente aux rayons UV du soleil ou des appareils UV peut provo- quer un vieillissement prématuré...
Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage sur une banquette de solarium ? Plutôt non. La peau nettoyée absorbe mieux la lumière UV. Les produits cosmétiques contiennent toutes sortes de matières.
Fonctionnement Description des types de peau DANGER ! Brûlures cutanées et troubles chroniques ! Les personnes ayant le type de peau I ou II ne doivent pas utiliser l'appareil de bronzage. REMARQUE : Les durées de bronzage ne sont valables que pour l’équipement en lampes et les disques de filtre tels qu’ils sont mentionnés sur l’autocollant.
La dose de bronzage de 3 kJ/m² par période de bronzage ne devrait pas être excédée. XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER Lampes à décharge UV basse pression Soltron TREND DYNAMIC 160 W E5 1504251-.. Lampes à décharge UV basse pression Soltron TREND ...
Fonctionnement 4.5.1 Navigation Le solarium est commandé en utilisant les boutons sur le panneau opérateur. Interrupteur de bronzage, marche, arrêt, pause. Confirmer la fonction. La disponibilité de ce bouton est affichée sur l'écran, selon la fonction qui a été sélectionnée. Sélectionner la fonction du solarium (sauter sur le pictogramme).
Fonctionnement Structure de la commande Fonctions Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV Connecte et déconnecte les pendant le bronzage, le dé- lampes pendant la séance de compte de durée de la bronzage séance de bronzage continue.
Page 104
Fonctionnement Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches 4. Ventilateur corporel Régler la température du ventila- teur corporel, niveaux 1 à 9 5. Ventilateur facial Régler la température du ventila- Les tuyères d'air de teur facial, rafraîchissement du visage niveaux 1 à...
Fonctionnement Raccorder le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent brancher leur lecteur MP3 ou leur smartphone sur l'appareil lorsque le système audio est disponible.
Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le net- toyage et la maintenance DANGER ! Tout l'appareil est sous tension électrique ! Risque pour les personnes : choc électrique et brûlures. – Avant de commencer les travaux, débrancher tous les câbles électriques.
Nettoyage et maintenance Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes : En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur. Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affi- ...
Nettoyage et maintenance 5.3.1 Nettoyage en surface Surfaces de verre acrylique ATTENTION ! Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! Le non-respect de ces instructions entraîne la suppression du droit à la garantie. – Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acry- lique et une hygiène irréprochable, utiliser des net- toyeurs spécialement conçus à...
Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Manette de commande Nettoyer et désinfecter Unité d’affichage Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter...
Nettoyage et maintenance REMARQUE : Activez le nettoyage après chaque séance de bronzage en appuyant sur la touche START/STOP (lorsque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé). Maintenance La maintenance et l'entretien sont des facteurs essentiels pour un fonction- nement satisfaisant de l’appareil.
Page 112
Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page AQUA SYSTEM Tester et 58, 59 changer 8a - 8b Réservoir AROMA Changer Lampes à décharge UV haute pression Changer 46, 47 bronzeur facial Lampes à décharge UV haute pression Changer bronzeur d'épaules Lampes à...
Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Starter Changer Plaque de couche Changer Disques de filtre (bronzeur facial) Changer 46, 47 Disques de filtre (bronzeur d'épaules) Changer Plaque intermédiaire Changer Préparation des opérations de main- tenance et de nettoyage 5.7.1 Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire...
Nettoyage et maintenance Pour l’assemblage, procédez dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Assurez-vous que les encoches se trouvent sur l'extrémité pied lorsque vous placez la plaque intermédiaire. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. 5850 / 0 –...
Nettoyage et maintenance Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Insérer les vis et les visser à fond. Introduire d'abord la vis centrale puis les vis extérieures.
Nettoyage et maintenance 5.7.4 Ouvrir la banquette – Presser la partie inférieure avec précaution. – Ouvrir les fermetures sur l'extrémité tête. 5842 / 0 – Ouvrir la banquette. 5843 / 0 – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes DANGER ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes. – Laisser l'appareil suffisamment refroidir avant d'effec- tuer les travaux de maintenance.
Nettoyage et maintenance 5.8.1 Changer la carte à puce DANGER ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes in- correcte ! Si l’ancienne carte à puce reste dans l’appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l’utilisateur pourra subir des brûlures graves.
Nettoyage et maintenance 5.8.2 Lampes à décharge basse pression DANGER ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes. – Laisser l'appareil suffisamment refroidir avant d'effec- tuer les travaux de maintenance.
Nettoyage et maintenance 5.8.3 Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux. Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes à dé- charge (UV) basse pression est noircie ou que les lampes à décharge (UV) basse pression ne peuvent plus s'allumer. La durée de vie utile d'une lampe à...
Page 121
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à décharge UV haute pression ! Risque de surchauffe si de mauvaises lampes à décharge UV haute pression sont installées sur le bronzeur d'épaules. Le solarium peut être endommagé. –...
Nettoyage et maintenance – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant. – Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra- tionnel. –...
Nettoyage et maintenance – Retirez la plaque de recouvrement de lampe. Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 43. Lampes à décharge UV haute pression et disques de filtre : voir page 44. Changer la carte à puce : voir page 42. 5856 / 0 Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
Nettoyage et maintenance Afin de pouvoir remplacer les lampes à décharge UV haute pression, il faut A B C d'abord démonter les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial. – Enlever les lampes. 15021 / 0 – Retirer les deux lampes à basse pression supérieures dans la partie supérieure pour accéder aux starters des lampes basse pression du bronzeur facial.
Page 125
Nettoyage et maintenance – Dévisser un boulon sur chacun. – Retirer les deux enveloppes et déposer sur le côté avec précaution. Changer les lampes à décharge UV haute pression : voir page 44. 15977 / 0 ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à...
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Ne pas intervertir les disques de filtre ! Le bronzeur d'épaules est équipé de disques de filtre diffé- rents. a) Ultra Performance 912 (bleu), n° de référence 1500635-.. b) sans revêtement, n° de référence 1500160-.. –...
Nettoyage et maintenance – Remplacer les 2 lampes au-dessus de l'éclairage intérieur. 07772 / 0 – Retirer l'enveloppe de l'éclairage intérieur. 07773 / 0 Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 07774 / 0 5.14 Nettoyer ou changer l’éclairage déco-...
Nettoyage et maintenance – Desserrer les vis. – Retirer le cache. Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 5.15 Nettoyer ou changer l’éclairage déco- ratif dans le panneau frontal –...
Nettoyage et maintenance 5.16 Nettoyer les filtres dans la partie infé- rieure – Ouvrir la banquette : voir page 40. 5843 / 0 – Enlever les filtres. 5868 / 0 – Nettoyer les filtres sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle 07759 / 0 ATTENTION !
Nettoyage et maintenance 5.17 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure – Retirer les plaques filtrantes au dos de la partie supérieure. 587 / 0 – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves. Nettoyage à...
Nettoyage et maintenance 5.18 Appareil de climatisation : Vider le ré- servoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
Page 132
Nettoyage et maintenance – Extraire le filtre hors de la fixation. 07881 / 0 – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! –...
Page 133
Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – S'assurer que les filtres sont solidement installés dans les fixations. 07884 / 0 15037 / 0 –...
Nettoyage et maintenance 5.19 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu’elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé à l’intérieur du solarium (voir 'INFORMATION SUR LE PRODUIT AQUA SYS- TEM, n°...
Nettoyage et maintenance – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. 06488 / 0 – Insérer le nouveau réservoir dans le support. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Page 136
Nettoyage et maintenance – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon. – Insérer le tuyau jusqu'à ce qu'il touche le fond du bidon. – Replacer le bidon dans l'appareil. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER Puissance nominale absorbée avec 16900 W Climatronic : Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230 - 240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 35 A 3 x 50 A...
Caractéristiques techniques Dimensions B+ = 1535 mm H = 1365 mm 1500 mm H1 = 1905 mm B- = 1415 mm H2 = 1106 mm B1 = 840 mm H4 = 450 mm B2 = 205 mm H5 = 56 mm 2334 mm H6 = 1879 mm L1 =...
1500160-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 80 W - 200 W 1504251-.. Soltron TREND DYNAMIC 160 W E5 Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 80 W - 200 W 1504251-.. Soltron TREND DYNAMIC 160 W E5 Lampes à...
Caractéristiques techniques 6.3.2 Eclairage de décoration 15938 / 0 Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampe à décharge basse 36 W 1501909-.. pression vert Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampe à décharge basse 36 W 1501909-.. pression vert Starter S10 (5-65 W) 10047-..
Annexe Annexe Minuteries JK Les appareils à encaissement et les systèmes de commande par minuterie peuvent être utilisés sur les appareils de la série XL-80. MCS III plus N° de référence : 500000458 04144 / 0 Studiopilot Nº de référence : 34009900 66/76...
Annexe Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours faci- lement identifiables et lisibles. Il faut remplacer les plaques d'avertissement et les autocollants manquants.
Page 144
Annexe 1 : Autocollant avertissements UE (1504234-..) 11982 / 1 Cet autocollant comprend la fiche de langues 1504231-.. (cf. Dossier Docu- mentation technique). 2 : Autocollant Exportation Etats-Unis et Canada (84829-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité supérieure de la face avant de la partie inférieure.
Page 145
Annexe 5 : Autocollant VITALIZER (800844-..) L'autocollant se trouve en dessous de la banquette. 6 : Autocollant Consigne de maintenance (800701-..) 7 : Autocollant Avertissement Evacuation d'air (843319-..) L'autocollant se trouve au centre du panneau arrière. 8 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à...
Page 146
Annexe Les autocollants 9 à 13 se trouvent sous la banquette. 9 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 10 : Autocollant Support de pièces pour les unités de composite (843303-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 11 : Autocollant Raccordements des commandes (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur.
Annexe Plage de code d'équivalence Exemple de calcul de la plage de code d'équivalence (1), voir autocollant de l'équipement en lampes : Si le code d'équivalence de la lampe qui équipe l'appareil pendant le contrôle du type correspond à 100–R–47/3,2, la plage de code d'équivalence devant caractériser l'appareil se calcule comme suit : Valeur inférieure de la plage X :...
Page 148
Annexe Les codes UV suivants doivent être utilisés pour le code d'équivalence : code UV = X/Y ; X = l'irradiance UV totale active pour l'érythème comprise dans la plage entre 250 nm et 400 nm ; Y = le rapport de l'irrradiance UV effective pour le cancer cutané non mélano- cytaire ...
Page 149
Index Index Dispositifs de sécurité ....16 Disques de filtre ....... 44 Accessoires ......19, 65 Intervalles de maintenance ....... 35 Adolescents ......8, 20 Nettoyer ou changer ... 48 Allergies ........22 Nettoyer/changer ..46, 47 Altitude d'utilisation ....11 Dommages pour les yeux ..
Page 150
Index Informations concernant les Nettoyage ......31, 32 produits ........8 Appareil de climatisation ..54 Installation ........9 Filtre ........53 Installation électrique....10 Filtre de l'appareil de Instructions de bronzage ..21 climatisation ......54 Intervalles de nettoyage ... 34 Lampes, disques de filtre ..
Page 151
Index Qualification du personnel ..9 Raccorder le lecteur MP3 ..30 Recyclage ........ 12 Réglages au démarrage ..29 Retirer la partie rabattable ..38 Retirer le panneau latéral ..39 Risque de blessure ....20 SAV ..........2 Sécurité...