Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

X L - 8 0 F R E S H P E P P E R M I N T
D y n a m i c P o w e r
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
I n s t r u c t i o n s d e s e r v i c e

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLTRON XL -80 FRESH PEPPERMINT Dynamic Power

  • Page 78 Notice Notice Constructeur : JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tél. : +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax : +49 (0) 22 24 / 818-166 SAV / Service technique JK-International GmbH, (commande des pièces de Division JK-Global Service rechange pour les Köhlershohner Straße...
  • Page 79 Sommaire Sommaire Généralités..................6 Définitions ..................6 Explication des symboles ..............7 Informations pour l'opérateur ............8 Utilisation normale ................8 Erreurs d'utilisation prévisibles ............8 Obligations de l'exploitant ............... 8 Qualification du personnel ............... 9 Contenu de la livraison ..............9 Transport, montage et installation ...........
  • Page 80 Sommaire Aperçu fonctionnement ..............25 4.5.1 Navigation ..................26 Structure de la commande ............27 Fonctions ..................27 Démarrage ..................29 Raccorder le lecteur MP3 .............. 30 Nettoyage et maintenance ............31 Consignes de sécurité pour le nettoyage et la maintenance ..31 Défauts ..................
  • Page 81 Sommaire Caractéristiques techniques ............61 Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore ....61 Dimensions ................... 62 Equipement en lampes ..............63 6.3.1 XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER ....... 63 6.3.2 Eclairage de décoration ..............64 Pièces de rechange et accessoires ..........65 Annexe ..................
  • Page 82: Généralités

    Généralités Généralités Définitions L'opérateur Personne qui met des solariums à la disposition d'utilisateurs à des fins com- merciales. L'opération est responsable du fonctionnement régulier de l'appa- reil et du respect des intervalles de maintenance. Utilisateur Personne utilisant le solarium dans un local commercial. Personnel Personnes chargées du fonctionnement, du nettoyage et des travaux géné- raux de maintenance et instruisent les utilisateurs sur le fonctionnement des...
  • Page 83: Explication Des Symboles

    Généralités Explication des symboles Dans la présente notice d'utilisation, nous utilisons les consignes de sécurité suivantes : DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité attire l'attention sur un risque direct pour l'intégrité physique et la vie. DANGER ! Nature et source du danger Cette consigne de sécurité...
  • Page 84: Informations Pour L'opérateur

    Informations pour l'opérateur Informations pour l'opérateur Utilisation normale L'appareil est conçu pour les séances de bronzage esthétique d'une per- sonne adulte avec un type de peau appropriée. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet aux pages 20 et 23. L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, pas pour les usages domestiques.
  • Page 85: Qualification Du Personnel

    Informations pour l'opérateur Vos instructions pour le fonctionnement doivent permettre le fonctionnement sans danger et la manipulation sans danger de l'appareil conformément aux prescriptions nationales d'hygiène du travail et de protection de l'environne- ment, et respecter les caractéristiques et les éléments pertinents de votre exploitation.
  • Page 86: Montage

    Informations pour l'opérateur 2.6.1 Montage DANGER ! Risque pour les personnes : choc électrique et brû- lures ! – Le montage et le branchement électriques doivent sa- tisfaire aux réglementations nationales. – L'installation électrique doit être dotée sur le site d’un d'un système de coupure de courant accessible sur tous les pôles (interrupteur principal), conformément à...
  • Page 87: Lieu D'implantation

    Informations pour l'opérateur 2.6.3 Lieu d'implantation Il est interdit d'utiliser l'appareil à l'extérieur. Un branchement approprié doit exister sur place pour l'alimentation en cou- rant, voir Caractéristiques techniques, page 61. Aux altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, il est nécessaire de modifier l'équipement pour pouvoir garantir un fonctionnement correct.
  • Page 88: Mise Hors Service

    Informations pour l'opérateur Afin d'éviter tout danger, vous ne devez pas utilisez l'appareil lorsque le cor- don d'alimentation est endommagé. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par un per- sonnel qualifié et formé en conséquence. Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique.
  • Page 89: Emballage

    Informations pour l'opérateur 2.11.2 Emballage L’emballage est constitué de matériaux entièrement recyclables. Les embal- lages qui ne sont plus utilisés peuvent être retournés au groupe d’entreprises JK. Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à contacter le service de vente ou le revendeur. 2.11.3 Elimination des appareils usagés L’appareil a été...
  • Page 90: Musique Mp3 (Option)

    Informations pour l'opérateur 2.14 Musique MP3 (option) L’utilisation d’un lecteur MP3 ou d'un smartphone pendant le bronzage ne constitue pas une retransmission publique aux termes de la réglementation, si bien que l’exploitant du studio n’est pas tenu à déclaration et redevance au- près du service compétent pour les licences de retransmission.
  • Page 91: Modifications Techniques

    Informations pour l'opérateur 2.16 Modifications techniques L'appareil a été construit selon les règles de l'art et la réglementation de sécu- rité applicable. Nous nous réservons le droit d'apporter les améliorations techniques nécessaires pour l'amélioration de l'appareil par rapport aux fi- gures et aux informations de la présente notice d'utilisation.
  • Page 92: Exclusion De Garantie Et De Responsabilité

    Informations pour l'opérateur 2.18 Exclusion de garantie et de responsa- bilité Les recours en garantie et responsabilité pour dommages aux personnes et dommages matériels sont exclus s'ils proviennent de l'une ou de plusieurs des causes suivantes : l'utilisation interdite de l'appareil ; ...
  • Page 93: Description

    Description Description Contenu de la livraison Solarium  Bronzeur d'épaules avec système audio  Tunnel de bronzage fermé  Système d'air conditionné  Câble de raccordement  Ventouse pour disques de filtre  Clé mâle à six pans creux (clé Allen) ...
  • Page 94: Description De L'appareil

    Description Description de l'appareil 1. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage 2. Bronzeurs faciaux (lampes à décharge UV haute pression + lampes à décharge UV basse pression) 3. Bronzeur d'épaules avec système audio 4. Prise pour casque et MP3 5.
  • Page 95: Accessoires (Options)

    Description Accessoires (options) 1. Manchon central d’évacuation de l’air Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie. Les résultats du bronzage varient avec l'intensité des solariums. Cela est dû, d'une part, à...
  • Page 96: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Consignes de sécurité pour l’utilisateur DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de...
  • Page 97 Fonctionnement Toutes les autres personnes doivent respecter les consignes sui- vantes : Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Un abus d'exposition peut provoquer des coups de soleil. L'exposition  trop fréquente aux rayons UV du soleil ou des appareils UV peut provo- quer un vieillissement prématuré...
  • Page 98: Bronzer - Mais Comme Il Faut

    Fonctionnement Bronzer – mais comme il faut ! Pour profiter comme il faut du solarium, il faut respecter certains points. Ici quelques réponses aux questions souvent posées. Maquillage sur une banquette de solarium ? Plutôt non. La peau nettoyée absorbe mieux la lumière UV. Les produits cosmétiques contiennent toutes sortes de matières.
  • Page 99: Description Des Types De Peau

    Fonctionnement Description des types de peau DANGER ! Brûlures cutanées et troubles chroniques ! Les personnes ayant le type de peau I ou II ne doivent pas utiliser l'appareil de bronzage. REMARQUE : Les durées de bronzage ne sont valables que pour l’équipement en lampes et les disques de filtre tels qu’ils sont mentionnés sur l’autocollant.
  • Page 100: Durées De Bronzage En

    La dose de bronzage de 3 kJ/m² par période de bronzage ne devrait pas être excédée. XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER Lampes à décharge UV basse pression Soltron TREND DYNAMIC  160 W E5 1504251-.. Lampes à décharge UV basse pression Soltron TREND ...
  • Page 101: Aperçu Fonctionnement

    Fonctionnement Aperçu fonctionnement 12288 / 1 1. Touche START/STOP 2. Unité de navigation 3. Pictogramme Climatronic 4. Pictogramme Ventilateur corporel 5. Pictogramme Ventilateur facial 6. Indicateur – Fonctions … 7. Pictogramme Bronzeur facial 8. Pictogramme Bronzeur d'épaules 9. Pictogramme AQUA SYSTEM/AROMA 10.
  • Page 102: Navigation

    Fonctionnement 4.5.1 Navigation Le solarium est commandé en utilisant les boutons sur le panneau opérateur. Interrupteur de bronzage, marche, arrêt, pause. Confirmer la fonction. La disponibilité de ce bouton est affichée sur l'écran, selon la fonction qui a été sélectionnée. Sélectionner la fonction du solarium (sauter sur le pictogramme).
  • Page 103: Structure De La Commande

    Fonctionnement Structure de la commande Fonctions Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches 1. Lampes UV START/STOP Après arrêt des lampes UV Connecte et déconnecte les pendant le bronzage, le dé- lampes pendant la séance de compte de durée de la bronzage séance de bronzage continue.
  • Page 104 Fonctionnement Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches 4. Ventilateur corporel Régler la température du ventila- teur corporel, niveaux 1 à 9 5. Ventilateur facial Régler la température du ventila- Les tuyères d'air de teur facial, rafraîchissement du visage niveaux 1 à...
  • Page 105: Démarrage

    Fonctionnement Fonction Sélection de picto- Description / Afficheur Information gramme / Séquence de touches 9. AROMA Activer le programme AROMA : 'AROMA Marchent ? Désactiver le programme AROMA : 'AROMA Arrêt ? 10. Volume Commande du volume sonore 11. Voice Guide Désactiver Voice Guide : Voice Guide est une aide à...
  • Page 106: Raccorder Le Lecteur Mp3

    Fonctionnement Raccorder le lecteur MP3 DANGER ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent brancher leur lecteur MP3 ou leur smartphone sur l'appareil lorsque le système audio est disponible.
  • Page 107: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le net- toyage et la maintenance DANGER ! Tout l'appareil est sous tension électrique ! Risque pour les personnes : choc électrique et brûlures. – Avant de commencer les travaux, débrancher tous les câbles électriques.
  • Page 108: Défauts

    Nettoyage et maintenance Défauts Des codes d'erreur apparaissent sur l’afficheur de manière à faciliter la locali- sation des pannes : En cas de défaillance, le code d'erreur clignote sur l’afficheur.  Lorsque plusieurs erreurs surviennent, les messages d'erreur sont affi- ...
  • Page 109: Nettoyage En Surface

    Nettoyage et maintenance 5.3.1 Nettoyage en surface Surfaces de verre acrylique ATTENTION ! Ne pas nettoyer à sec – risque de rayures ! Le non-respect de ces instructions entraîne la suppression du droit à la garantie. – Pour un nettoyage rapide des surfaces en verre acry- lique et une hygiène irréprochable, utiliser des net- toyeurs spécialement conçus à...
  • Page 110: Plan De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Plan de nettoyage Composant Intervalle Opération Voir page Tuyères d'air ajustables Nettoyer et désinfecter Plaque de couche Nettoyer et désinfecter Manette de commande Nettoyer et désinfecter Unité d’affichage Nettoyer et désinfecter Poignée Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter...
  • Page 111: Maintenance

    Nettoyage et maintenance REMARQUE : Activez le nettoyage après chaque séance de bronzage en appuyant sur la touche START/STOP (lorsque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé). Maintenance La maintenance et l'entretien sont des facteurs essentiels pour un fonction- nement satisfaisant de l’appareil.
  • Page 112 Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page AQUA SYSTEM Tester et 58, 59 changer 8a - 8b Réservoir AROMA Changer Lampes à décharge UV haute pression Changer 46, 47 bronzeur facial Lampes à décharge UV haute pression Changer bronzeur d'épaules Lampes à...
  • Page 113: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Composant Intervalle Opération Voir page Starter Changer Plaque de couche Changer Disques de filtre (bronzeur facial) Changer 46, 47 Disques de filtre (bronzeur d'épaules) Changer Plaque intermédiaire Changer Préparation des opérations de main- tenance et de nettoyage 5.7.1 Monter la plaque de couche et enlever la plaque intermédiaire...
  • Page 114: Retirer La Partie Rabattable

    Nettoyage et maintenance Pour l’assemblage, procédez dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Assurez-vous que les encoches se trouvent sur l'extrémité pied lorsque vous placez la plaque intermédiaire. – Eliminez soigneusement les empreintes de doigt et autres saletés. 5850 / 0 –...
  • Page 115: Retirer Le Panneau Latéral

    Nettoyage et maintenance Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Soutenir d'une main la partie rabattable afin qu'elle ne tombe pas. – Insérer les vis et les visser à fond. Introduire d'abord la vis centrale puis les vis extérieures.
  • Page 116: Ouvrir La Banquette

    Nettoyage et maintenance 5.7.4 Ouvrir la banquette – Presser la partie inférieure avec précaution. – Ouvrir les fermetures sur l'extrémité tête. 5842 / 0 – Ouvrir la banquette. 5843 / 0 – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 117: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Nettoyage et maintenance Consignes pour le changement des lampes DANGER ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes. – Laisser l'appareil suffisamment refroidir avant d'effec- tuer les travaux de maintenance.
  • Page 118: Changer La Carte À Puce

    Nettoyage et maintenance 5.8.1 Changer la carte à puce DANGER ! Risque de brûlures dû à une puissance de lampes in- correcte ! Si l’ancienne carte à puce reste dans l’appareil lors d'un changement de lampe, le nouveau jeu de lampes fonction- nera avec une puissance trop élevée, et l’utilisateur pourra subir des brûlures graves.
  • Page 119: Lampes À Décharge Basse Pression

    Nettoyage et maintenance 5.8.2 Lampes à décharge basse pression DANGER ! Risque de brûlure lié aux lampes et surfaces chaudes ! Risque de brûlure aux doigts et aux mains en changeant les lampes. – Laisser l'appareil suffisamment refroidir avant d'effec- tuer les travaux de maintenance.
  • Page 120: Starter

    Nettoyage et maintenance 5.8.3 Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux.  Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes à dé- charge (UV) basse pression est noircie ou que les lampes à décharge (UV) basse pression ne peuvent plus s'allumer. La durée de vie utile d'une lampe à...
  • Page 121 Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à décharge UV haute pression ! Risque de surchauffe si de mauvaises lampes à décharge UV haute pression sont installées sur le bronzeur d'épaules. Le solarium peut être endommagé. –...
  • Page 122: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance – Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur de sécurité. L'interrupteur de sécurité désactive l'appareil en présence d'un disque de filtre défectueux ou manquant. – Presser sur l'interrupteur. Si l'interrupteur revient automatiquement en position initiale, il est opéra- tionnel. –...
  • Page 123: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance – Retirez la plaque de recouvrement de lampe. Changer les lampes : Lampes à décharge UV basse pression : voir page 43. Lampes à décharge UV haute pression et disques de filtre : voir page 44. Changer la carte à puce : voir page 42. 5856 / 0 Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 124: Nettoyer Et Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Du Bronzeur D'épaules

    Nettoyage et maintenance Afin de pouvoir remplacer les lampes à décharge UV haute pression, il faut A B C d'abord démonter les lampes à décharge UV basse pression du bronzeur facial. – Enlever les lampes. 15021 / 0 – Retirer les deux lampes à basse pression supérieures dans la partie supérieure pour accéder aux starters des lampes basse pression du bronzeur facial.
  • Page 125 Nettoyage et maintenance – Dévisser un boulon sur chacun. – Retirer les deux enveloppes et déposer sur le côté avec précaution. Changer les lampes à décharge UV haute pression : voir page 44. 15977 / 0 ATTENTION ! Risque de surchauffe si vous utilisez de mauvaises lampes à...
  • Page 126: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Intérieur

    Nettoyage et maintenance ATTENTION ! Ne pas intervertir les disques de filtre ! Le bronzeur d'épaules est équipé de disques de filtre diffé- rents. a) Ultra Performance 912 (bleu), n° de référence 1500635-.. b) sans revêtement, n° de référence 1500160-.. –...
  • Page 127: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance – Remplacer les 2 lampes au-dessus de l'éclairage intérieur. 07772 / 0 – Retirer l'enveloppe de l'éclairage intérieur. 07773 / 0 Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 07774 / 0 5.14 Nettoyer ou changer l’éclairage déco-...
  • Page 128: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans Le Panneau Frontal

    Nettoyage et maintenance – Desserrer les vis. – Retirer le cache. Changer les lampes : voir page 43. Changer les starters : voir page 44. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. 5.15 Nettoyer ou changer l’éclairage déco- ratif dans le panneau frontal –...
  • Page 129: Nettoyer Les Filtres Dans La Partie Inférieure

    Nettoyage et maintenance 5.16 Nettoyer les filtres dans la partie infé- rieure – Ouvrir la banquette : voir page 40. 5843 / 0 – Enlever les filtres. 5868 / 0 – Nettoyer les filtres sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle, également lave-vaisselle 07759 / 0 ATTENTION !
  • Page 130: Nettoyer Les Plaques Filtrantes Dans La Partie Supérieure

    Nettoyage et maintenance 5.17 Nettoyer les plaques filtrantes dans la partie supérieure – Retirer les plaques filtrantes au dos de la partie supérieure. 587 / 0 – Nettoyer les plaques filtrantes sec ou humide ou les remplacer par des plaques neuves. Nettoyage à...
  • Page 131: Appareil De Climatisation : Vider Le Réservoir À Condensation Et Nettoyer Le Filtre

    Nettoyage et maintenance 5.18 Appareil de climatisation : Vider le ré- servoir à condensation et nettoyer le filtre ATTENTION ! L'encrassement des filtres et des ailettes de refroidis- sement risque d'endommage l'appareil ! Contrôlez régulièrement la grilles des filtres, les filtres et les ailettes de refroidissement sur l'appareil de climatisation, nettoyer si nécessaire.
  • Page 132 Nettoyage et maintenance – Extraire le filtre hors de la fixation. 07881 / 0 – Nettoyer le filtre sec ou humide. Nettoyage à sec : aspirateur (selon le degré de saleté) Nettoyage humide : eau et produit vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! –...
  • Page 133 Nettoyage et maintenance ATTENTION ! L’humidité peut endommager l'appareil ! Lors de la remise en place, les filtres nettoyés doivent être secs. – Replacer les filtres nettoyés et séchés. – S'assurer que les filtres sont solidement installés dans les fixations. 07884 / 0 15037 / 0 –...
  • Page 134: Maintenance Aqua / Aroma System

    Nettoyage et maintenance 5.19 Maintenance AQUA / AROMA SYSTEM La fonction AQUA SYSTEM sert au refroidissement du corps. Lorsqu’elle est activée, un brouillard AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE est vaporisé à l’intérieur du solarium (voir 'INFORMATION SUR LE PRODUIT AQUA SYS- TEM, n°...
  • Page 135: Changer Le Bidon Aqua System

    Nettoyage et maintenance – Dévisser le couvercle du nouveau réservoir. – Indiquer sur le réservoir la date actuelle. 06488 / 0 – Insérer le nouveau réservoir dans le support. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 136 Nettoyage et maintenance – Visser le couvercle et le tuyau sur le nouveau bidon. – Insérer le tuyau jusqu'à ce qu'il touche le fond du bidon. – Replacer le bidon dans l'appareil. – Fermer la banquette. La banquette doit s'enclencher de façon audible lors de sa fermeture.
  • Page 137: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance, valeurs de raccordement et niveau sonore XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER Puissance nominale absorbée avec 16900 W Climatronic : Fréquence nominale : 50 Hz Tension nominale : 400-415 V 3N~ 230 - 240 V ~3 Pouvoir de coupure nominal : 3 x 35 A 3 x 50 A...
  • Page 138: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions B+ = 1535 mm H = 1365 mm 1500 mm H1 = 1905 mm B- = 1415 mm H2 = 1106 mm B1 = 840 mm H4 = 450 mm B2 = 205 mm H5 = 56 mm 2334 mm H6 = 1879 mm L1 =...
  • Page 139: Equipement En Lampes

    1500160-.. Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 80 W - 200 W 1504251-.. Soltron TREND DYNAMIC 160 W E5 Lampes à décharge UV basse pression 1,80 m 160 W 80 W - 200 W 1504251-.. Soltron TREND DYNAMIC 160 W E5 Lampes à...
  • Page 140: Eclairage De Décoration

    Caractéristiques techniques 6.3.2 Eclairage de décoration 15938 / 0 Nombre Désignation Puissance Nº de référence Lampe à décharge basse 36 W 1501909-.. pression vert Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Lampe à décharge basse 36 W 1501909-.. pression vert Starter S10 (5-65 W) 10047-..
  • Page 141: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Caractéristiques techniques Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaque de couche 735377-.. Plaque intermédiaire 1500339-.. Filtre 52104-.. Filtre 51975-.. Filtre 51937-.. Filtre 51937-.. AQUA SYSTEM, 6000 ml 804150-.. AROMA, 100 ml CABIN 701358-.. DREAM 701683-.. Filtre 843150-..
  • Page 142: Annexe

    Annexe Annexe Minuteries JK Les appareils à encaissement et les systèmes de commande par minuterie peuvent être utilisés sur les appareils de la série XL-80. MCS III plus N° de référence : 500000458 04144 / 0 Studiopilot Nº de référence : 34009900 66/76...
  • Page 143: Plaques Et Autocollants Sur L'appareil

    Annexe Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours faci- lement identifiables et lisibles. Il faut remplacer les plaques d'avertissement et les autocollants manquants.
  • Page 144 Annexe 1 : Autocollant avertissements UE (1504234-..) 11982 / 1 Cet autocollant comprend la fiche de langues 1504231-.. (cf. Dossier Docu- mentation technique). 2 : Autocollant Exportation Etats-Unis et Canada (84829-..) L'autocollant se trouve sur l'extrémité supérieure de la face avant de la partie inférieure.
  • Page 145 Annexe 5 : Autocollant VITALIZER (800844-..) L'autocollant se trouve en dessous de la banquette. 6 : Autocollant Consigne de maintenance (800701-..) 7 : Autocollant Avertissement Evacuation d'air (843319-..) L'autocollant se trouve au centre du panneau arrière. 8 : Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée à...
  • Page 146 Annexe Les autocollants 9 à 13 se trouvent sous la banquette. 9 : Autocollant Climatiseur (1002243-..) 13435 / 0 L'autocollant se trouve sur l'air conditionné. 10 : Autocollant Support de pièces pour les unités de composite (843303-..) L'autocollant se trouve sur le support de l'unité de puissance. 11 : Autocollant Raccordements des commandes (843147-..) L'autocollant se trouve sur le support de contrôleur.
  • Page 147: Plage De Code D'équivalence

    Annexe Plage de code d'équivalence Exemple de calcul de la plage de code d'équivalence (1), voir autocollant de l'équipement en lampes : Si le code d'équivalence de la lampe qui équipe l'appareil pendant le contrôle du type correspond à 100–R–47/3,2, la plage de code d'équivalence devant caractériser l'appareil se calcule comme suit : Valeur inférieure de la plage X :...
  • Page 148 Annexe Les codes UV suivants doivent être utilisés pour le code d'équivalence : code UV = X/Y ; X = l'irradiance UV totale active pour l'érythème comprise dans la plage entre 250 nm et 400 nm ; Y = le rapport de l'irrradiance UV effective pour le cancer cutané non mélano- cytaire ...
  • Page 149 Index Index Dispositifs de sécurité ....16 Disques de filtre ....... 44 Accessoires ......19, 65 Intervalles de maintenance ....... 35 Adolescents ......8, 20 Nettoyer ou changer ... 48 Allergies ........22 Nettoyer/changer ..46, 47 Altitude d'utilisation ....11 Dommages pour les yeux ..
  • Page 150 Index Informations concernant les Nettoyage ......31, 32 produits ........8 Appareil de climatisation ..54 Installation ........9 Filtre ........53 Installation électrique....10 Filtre de l'appareil de Instructions de bronzage ..21 climatisation ......54 Intervalles de nettoyage ... 34 Lampes, disques de filtre ..
  • Page 151 Index Qualification du personnel ..9 Raccorder le lecteur MP3 ..30 Recyclage ........ 12 Réglages au démarrage ..29 Retirer la partie rabattable ..38 Retirer le panneau latéral ..39 Risque de blessure ....20 SAV ..........2 Sécurité...
  • Page 152 Index 76/76...

Table des Matières