Garantie - laguna POWERJET FREE-FLO 400 Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

C
WARRANTY REGISTRATION CARD / FICHE DE GARANTIE
RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE / À RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE
In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.hagen.com). Afin de nous aider à
mieux vous servir, veuillez remplir et retourner cette Carte d'enregistrement. Ou bien, vous pouvez enregister le modèle sur notre site web (www.hagen.com).
Mr./M
Mrs./Mme
Miss/Mlle
Ms
NAME
NOM
First Name/ Prénom
ADDRESS
ADRESSE
CITY
VILLE
TEL.
E-MAIL
TÉL.
COURRIEL
DATE PURCHASED
DATE DE L'ACHAT
DD/JJ
MM/MM
YY/AA
CITY
VILLE
WAS THIS A GIFT?
PUMP USED FOR
S'AGIT-IL D'UN CADEAU?
POMPE UTILISÉE POUR
YES
NO
WATERFALL
OUI
NON
CASCADES
Rolf C. Hagen Inc. 3225, rue Sartelon Montréal (Québec) H4R 1E8
U
WARRANTY REGISTRATION CARD
RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE
In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.hagen.com).
Mr.
Mrs.
Miss
Ms
NAME
First Name
ADDRESS
CITY
TEL.
E-MAIL
DATE PURCHASED
DD
MM
YY
CITY
PUMP USED FOR
WAS THIS A GIFT?
YES
NO
WATERFALL
Rolf C. Hagen (U.S.A) Corp. P.O. Box 9107, Mansfield, MA 02048 U.S.A.
F
FICHE DE GARANTIE
À RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE
Afin de nous aider à mieux vous servir, veuillez remplir et retourner cette Carte d'enregistrement. Ou bien, vous pouvez enregister le modèle sur notre site web (www.hagen.com).
M
Mme
Mlle
Ms
NOM
Prénom
ADRESSE
VILLE
TÉL.
COURRIEL
DATE DE L'ACHAT
JJ
MM
AA
VILLE
S'AGIT-IL D'UN CADEAU?
POMPE UTILISÉE POUR
OUI
NON
CASCADES
Rolf C. Hagen (France) SA, Parisud 4, Boulevard Jean Monnet, F-77388, Combs la Ville, France
A
N
A
D
A
(PLEASE PRINT/ VEULLIEZ ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES)
Last Name/ Nom de famille
POSTAL CODE
CODE POSTAL
PROV.
STORE
MAGASIN
PROVINCE
LAGUNA POWERJET FREE-FLO
CHECK PRODUCT PURCHASED / COCHER LE PRODUIT LAGUNA ACHETÉ
PJ 400
PJ 900
PJ 1500
(PT-324)
(PT-328)
(PT-332)
FOUNTAIN
FONTAINE
PJ 600
PJ 1300
PJ 2000
(PT-326)
(PT-330)
(PT-334)
.
S
.
A
.
(PLEASE PRINT)
Last Name
STATE
ZIP CODE
STORE
STATE
LAGUNA POWERJET FREE-FLO
CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED
PJ 400
PJ 900
PJ 1500
(PT-324)
(PT-328)
(PT-332)
FOUNTAIN
PJ 600
PJ 1300
PJ 2000
(PT-326)
(PT-330)
(PT-334)
R
A
N
C
E
(VEULLIEZ ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES)
Nom de famille
CODE POSTAL
MAGASIN
CODE POSTAL
LAGUNA POWERJET FREE-FLO
COCHER LE PRODUIT LAGUNA ACHETÉ
PJ 1500
PJ 3500
PJ 6000
(PT-324)
(PT-328)
(PT-332)
FONTAINE
PJ 2200
PJ 4500
PJ 7500
(PT-326)
(PT-330)
(PT-334)
Damit wir Sie besser betreuen können, füllen Sie bitte diese Registrierungskarte aus und schicken Sie sie an uns zurück. Falls Sie dies vorziehen, können Sie sich statt dessen
auch auf unserer Website unter www.hagen.com registrieren.
Herr
Frau
NAME
ADRESSE
STADT
TELEFON-NUMMER
KAUFDATUM
TT
MM
JJ
STADT
WAR ES EIN GESCHENK?
PJ 2400
(PT-336)
JA
NEIN
PJ 2900
(PT-338)
WARRANTY REGISTRATION CARD
In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.hagen.com).
Mr.
Mrs.
NAME
ADDRESS
CITY
TEL.
OCCUPATION:
PROFESSIONAL/MANAGEMENT
OTHER (PLEASE SPECIFY)
WHICH FACTOR MOST INFLUENCED YOUR DECISION TO PURCHASE THIS PRODUCT:
RECOMMENDATION OF A FRIEND OR RELATIVE
WAS THIS A GIFT?
PJ 2400
(PT-336)
PJ 2900
YES
NO
(PT-338)
Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. California Dr. Whitwood Industrial Estate, Castleford, West Yorkshire WF10-5QH
WARRANTY
PowerJet Pumps are guaranteed against defects in material or workmanship
for a period of 3 years from date of purchase, under normal usage. PowerJet
Pumps will be repaired or replaced at manufacturer's discretion, free of
charge. This warranty does not apply to any PowerJet Pump which has been
subjected to misuse, negligence, tampering or accidental damage to impeller
or impeller shaft. No liability is assumed with respect to loss or damage to
livestock or personal property irrespective of the cause thereof. This warranty
does not affect your statutory rights. Failure caused by misuse is not covered
by this warranty.

GARANTIE

Les pompes Powerjet utilisées dans des conditions normales sont
garanties contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une
période de 3 ans à partir de la date d'achat. Les pompes Powerjet seront
réparées ou remplacées sans frais, à la discrétion du fabricant. Tout
mauvais usage, négligence, modification ou dommage accidentel à la
turbine ou à l'axe de turbine invalidera cette garantie. Le fabricant n'est
PJ 9000
(PT-336)
pas responsable des pertes ou des dommages causés aux animaux ou à la
propriété. Cette garantie ne porte pas atteinte à vos droits statutaires.
PJ 11000
(PT-338)
Une défaillance causée par un emploi abusif n'est pas couverte par cette
garantie.
D
E
U
T
S
C
H
L
GARANTIE-REGISTRIERUNGSKARTE
BITTE ZURÜCKSENDEN ZUR ERHALTUNG DER GARANTIE
(BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN)
Vorname
LAND
ALTER
GESCHLECHT
GESCHÃFT
LAND
PUMPE VERWENDET FUR
PJ 1500
WASSERFÃLLE
(PT-324)
PJ 2200
(PT-326)
SPRINGBRUNNEN
Hagen Deutschland, Lehmweg 99- 105, D-25488 Holm
U
.
K
.
RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE
Miss
Ms
(PLEASE PRINT)
First Name
AGE GROUP:
16 OR LESS
17-35
36-60
E-MAIL
CLERICAL
MANUAL
STORE DISPLAY
OTHER (PLEASE SPECIFY)
PUMP USED FOR
PJ 1500
(PT-324)
WATERFALL
FOUNTAIN
PJ 2200
(PT-326)
Wir garantieren Ihnen, dass PowerJet Pumpen bei normaler Verwendung für die
Dauer von 3 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material- bzw.
Verarbeitungsfehlern frei sind. Sollte dies nicht der Fall sein, verpflichtet sich der
Hersteller nach seinem alleinigem Ermessen zur Reparatur oder zum Ersatz der
entsprechenden PowerJet Pumpe. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf PowerJet
Pumpen, die unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung, Manipulationen oder
deren Flügelrad oder Flügelradachse durch Unfall beschädigt wurden. Eine Haftung
für Verluste oder Schäden an Tierbestand oder persönlichem Eigentum ist unab-
hängig von ihrer Ursache ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Rechte sind von dieser
Garantie unberührt. Ein Geräteversagen aufgrund missbräuchlicher Verwendung ist
durch diese Garantie nicht abgedeckt.
Las bombas para estanque Powerjet están garantizadas contra todo
defecto de materiales y mano de obra, por un período de tres años a partir
de la fecha de adquisición, siempre y cuando se utilice en condiciones nor-
males de uso. Las bombas Powerjet se repararán o reemplazarán gratuita-
mente, a discreción del fabricante. Esta garantía no se aplica a casos de
uso incorrecto, negligencia o daños hechos al rotor o al eje del rotor de la
bomba. El fabricante no se responsabiliza de las pérdidas personales,
daños a los animales u otras pertenencias, independiente de la razón. Esta
garantía no afecta sus derechos legales. Las fallas producidas por un mal
uso tampoco están cubiertas por esta garantía.
A
N
D
Familienname
POSTLEITZAHL
M
W
LAGUNA POWERJET FREE-FLO
WELCHES PRODUKT WURDE ERWORBEN
PJ 3500
PJ 6000
PJ 9000
(PT-328)
(PT-332)
(PT-336)
PJ 4500
PJ 7500
PJ 11000
(PT-330)
(PT-334)
(PT-338)
Last Name
OVER 60
SEX:
MALE
FEMALE
STUDENT
RETIRED
UNEMPLOYED
ADVERTISEMENT
RETAILER RECOMMENDATION
LAGUNA POWERJET FREE-FLO
CHECK LAGUNA PRODUCT PURCHASED
PJ 3500
PJ 6000
PJ 9000
(PT-328)
(PT-332)
(PT-336)
PJ 4500
PJ 7500
PJ 11000
(PT-330)
(PT-334)
(PT-338)
GARANTIE
GARANTÍA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières