Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Installation and Maintenance Guide
Notice d'installation et d'entretien
Guía de instalación y mantenimiento
Einbau- und Wartungsanleitung
Guia de instalação e manutenção
Installatie- en onderhoudshandleiding
Beautifully simple water gardening
Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Perfecto para la jardinería acuática • Herrlich einfacher Wassergarten
Jardim de água maravilhosamente simples • Een watertuin inrichten: wonderbaarlijk eenvoudig
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour laguna MAX-FLO

  • Page 1 Installation and Maintenance Guide Notice d’installation et d’entretien Guía de instalación y mantenimiento Einbau- und Wartungsanleitung Guia de instalação e manutenção Installatie- en onderhoudshandleiding Beautifully simple water gardening Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Perfecto para la jardinería acuática • Herrlich einfacher Wassergarten Jardim de água maravilhosamente simples •...
  • Page 2 APPENDIX/ANNEXE/ANEXO/ANHANG/ANEXO/AANHANGSEL REPLACEMENT PARTS · PIÈCES DE RECHANGE · PIEZAS DE REPUESTO For use with/CArACtÉristiQues/PArA usAr Con/FÜr Den GeBrAuCh Mit/PArA utilizAr CoM ERSATZTEILE · PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO · VERVANGSTUKKEN Voor GeBruik Met: 600/2200 960/4000 1350/5000 2000/7600 2400/9000 2900/11000 4280/16500 PT8232 PT8236 PT8240 PT8244 PT8248...
  • Page 3 600/2200 1350/5000 - PT8240 2900/11000 - PT8252 PT8232 2000/7600 - PT8244 4280/16500 - PT8256 2400/9000 - PT8248 Fig. 5 Fig. 6 iii. Fig. 1 SCREW / VIS / TORNILLO SCHRAUBE / PARAFUSO / SCHROEF Fig. 5a Fig. 3 vii. viii. To remove impeller shaft, use Verwenden Sie das tool provided.
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    (voir fig. 4a). magé, il faut jeter l’appareil. Ne jamais couper le cordon d’alimentation. Les pompes Max-Flo ne doivent jamais être utilisées sans leur boîtier. 3. Raccorder le tuyau tel que décrit ci-dessus et installer la pompe à...
  • Page 7 • Examiner le tuyau en cas de blocage; nylon doux. • En cas de doute, consulter votre détaillant Laguna ou téléphoner pourraient endommager la pompe et polluer le bassin. • Surveiller que la pompe ne contient ni saleté ni débris.
  • Page 16: Kundendienst

    SERVICE If you have a problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product. Most problems can be handled promptly over the phone. When you call, please have all relevant information, such as model number and/or part numbers. Call our Customer Service Department: CANADA ONLY: Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436) - Between 9:00 AM and 4:30 PM Eastern Time.

Table des Matières